Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
you
know
is
getting
sicker,
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure,
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим,
отчим
Everyone
you
know
is
getting
sicker,
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure,
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим,
отчим
Everyone
you
know
is
getting
sicker,
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure,
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим,
отчим
Everyone
you
know
is
getting
sicker,
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure,
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим,
отчим
I'm
wide
awake
pacing
Я
не
сплю,
мечусь
по
комнате
I
haven't
slept
in
7 days
Я
не
спала
7 дней
Now
I'm
walking
in
places
Теперь
я
брожу
по
местам
They
all
look
the
same
to
me
(sick)
Они
все
выглядят
одинаково
для
меня
(болеют)
The
future's
so
bright
(sick)
Будущее
такое
яркое
(болеют)
It
makes
me
want
to
die
(sick)
От
этого
хочется
умереть
(болеют)
But
the
end
is
taking
its
time
(sick)
Но
конец
не
торопится
(болеют)
I
roll
my
thoughts
up
and
smoke
them
(sick)
Я
скручиваю
свои
мысли
и
курю
их
(болеют)
I
lift
the
curse
with
a
potion
(sick)
Я
снимаю
проклятие
зельем
(болеют)
Now-now
I'm
going
through
the
motions
(sick)
Теперь-теперь
я
действую
механически
(болеют)
I'm
running
naked
over
broken
glass
Я
бегу
голой
по
битому
стеклу
You
can't
divide
what
you
don't
understand
Ты
не
можешь
разделить
то,
чего
не
понимаешь
Can't
understand
there's
a
line
in
the
sand
Не
можешь
понять,
что
есть
черта
на
песке
You
can't
divide
what
you
don't
understand
Ты
не
можешь
разделить
то,
чего
не
понимаешь
Can't
understand
there's
a
line
in
the
sand
Не
можешь
понять,
что
есть
черта
на
песке
Everyone
you
know
is
gettin'
sicker,
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure,
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим,
отчим
I
have
so
much
baggage
(sick)
У
меня
так
много
багажа
(болеют)
I'm
dressed
up
like
a
tourist
(sick)
Я
одета
как
туристка
(болеют)
At
war
with
cerebral
assassins
Воюю
с
убийцами
разума
And
levitating
off
the
floor
И
левитирую
над
полом
You
can't
divide
what
you
don't
understand
Ты
не
можешь
разделить
то,
чего
не
понимаешь
Can't
understand
there's
a
line
in
the
sand
Не
можешь
понять,
что
есть
черта
на
песке
You
can't
divide
what
you
don't
understand
Ты
не
можешь
разделить
то,
чего
не
понимаешь
Can't
understand
there's
a
line
in
the
sand
Не
можешь
понять,
что
есть
черта
на
песке
The
flicker
of
existence
(sick)
Мерцание
существования
(болеют)
Versus
my
utter
indifference
(sick)
Против
моего
полного
безразличия
(болеют)
Getting
down
with
the
sickness
Смириться
с
болезнью
Is
my
whole
life
just
a
symptom?
Вся
моя
жизнь
— это
просто
симптом?
There
is
no
cure,
there
is
no
purpose
Нет
лекарства,
нет
цели
There
is
no
hope,
there
is
no
service
Нет
надежды,
нет
помощи
Only
fans,
and
only
potions
Только
фанаты
и
зелья
Only
land
with
an
eviction
notice
Только
земля
с
уведомлением
о
выселении
There
is
no
cure,
there
is
no
purpose
Нет
лекарства,
нет
цели
There
is
no
hope,
there
is
no
service
Нет
надежды,
нет
помощи
Only
fans,
and
only
potions
Только
фанаты
и
зелья
Only
land
with
an
eviction
notice
Только
земля
с
уведомлением
о
выселении
Everyone
you
know
is
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим
Everyone
you
know
is
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим
Everyone
you
know
is
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure
(even
your
dad)
Твоя
мать
и
твой
отчим
(даже
твой
отец)
Everyone
you
know
is
getting
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure
(all
the
time)
Твоя
мать
и
твой
отчим
(постоянно)
Everyone
you
know
is
getting
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим
Everyone
you
know
is
getting
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют
Your
mother
and
your
father
figure
Твоя
мать
и
твой
отчим
Everybody's
gettin'
sick
of
you
now
Все
устали
от
тебя
теперь
Everybody's
gettin'
sick
of
you
Все
устали
от
тебя
Everybody's
gettin'
sick
of
you
now
Все
устали
от
тебя
теперь
Everybody's
gettin'
sick
of
you
Все
устали
от
тебя
Everybody's
gettin'
sick
of
you
now
Все
устали
от
тебя
теперь
Everybody's
gettin'
sick
of
you
(sick)
Все
устали
от
тебя
(болеют)
Everybody's
gettin'
sick
of
you
now
Все
устали
от
тебя
теперь
Everybody's
gettin'
sick
of
you
Все
устали
от
тебя
Everyone
you
know
is
gettin'
sicker,
gettin'
sicker
Все,
кого
ты
знаешь,
болеют,
болеют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Kelly, Matthew Stephenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.