Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Sun To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5:36
a.m.,
I
was
'bout
to
start
my
day
5:36
утра,
я
уже
собирался
начать
свой
день,
But
she
lay
in
there
across
me,
so
I
stayed
anyway
Но
ты
лежала
на
мне,
и
я
все
равно
остался.
Arms
tied,
legs
numb,
and
wrapped
around
my
knees
Руки
связаны,
ноги
онемели,
обнимают
колени,
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Сладчайший
из
подсолнухов,
да,
ты
- мое
солнце.
I
don't
recall
what
you
were
wearing
on
the
first
night
we
met
Я
не
помню,
во
что
ты
была
одета
в
ту
ночь,
когда
мы
встретились,
Besides
the
subtle
clouds
around
you
from
my
last
cigarette
Помню
лишь
легкие
облака
дыма
от
моей
последней
сигареты,
And
you
come
from
a
good
place
with
a
happy
family
И
ты
из
хорошей
семьи,
из
счастливого
места,
Only
bad
you
ever
done
was
to
see
the
good
in
me,
mm
Единственное
зло,
которое
ты
сделала
- это
увидела
во
мне
добро,
мм.
But
I've
been
livin',
waitin'
on
the
day
Но
я
живу,
жду
того
дня,
That
the
good
Lord
willin',
send
you
out
my
way
Когда
Господь
Бог
пошлет
тебя
на
мой
путь,
I've
seen
hard
times,
bad
luck,
and
all
that's
in-between
Я
видел
трудные
времена,
невезение,
и
все,
что
между
ними,
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Сладчайший
из
подсолнухов,
да,
ты
- мое
солнце.
And
I
remember
being
younger,
and
my
mother
told
me
truth
И
я
помню,
как
в
молодости
мама
сказала
мне
правду,
Find
someone
who
grows
flowers
in
the
darkest
parts
of
you
Найди
того,
кто
выращивает
цветы
в
самых
темных
уголках
твоей
души,
Take
heed
when
things
get
hard
and
don't
you
ever
turn
around
Будь
осторожен,
когда
станет
трудно,
и
никогда
не
оборачивайся,
You'll
find
someone,
someday,
somewhere
that'll
grow
you
to
the
clouds,
oh
Ты
найдешь
кого-то,
когда-нибудь,
где-то,
кто
поможет
тебе
взлететь
до
облаков,
о.
And
you
walked
me
home
that
evening
when
I
could
barely
walk
И
ты
проводила
меня
до
дома
тем
вечером,
когда
я
еле
шел,
And
you
spoke
to
me
so
sweetly
on
the
days
I
couldn't
talk
И
говорила
со
мной
так
сладко
в
те
дни,
когда
я
не
мог
говорить,
And
now
I'm
seeing
clearly
and
I'm
growing
up
so
free
И
теперь
я
вижу
ясно
и
расту
таким
свободным,
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Сладчайший
из
подсолнухов,
да,
ты
- мое
солнце.
And
I've
been
livin',
waitin'
on
the
day
И
я
живу,
жду
того
дня,
That
the
good
Lord
willin',
send
you
out
my
way
Когда
Господь
Бог
пошлет
тебя
на
мой
путь,
I've
seen
hard
times,
bad
luck,
all
that's
in-between
Я
видел
трудные
времена,
невезение,
и
все,
что
между
ними,
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Сладчайший
из
подсолнухов,
да,
ты
- мое
солнце.
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Сладчайший
из
подсолнухов,
да,
ты
- мое
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.