Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There’s Your Trouble - Spotify Singles (Live from Spotify House)
Da hast du dein Problem - Spotify Singles (Live aus dem Spotify House)
Should've
been
different,
but
it
wasn't
different,
was
it?
Hätte
anders
sein
sollen,
aber
es
war
nicht
anders,
oder?
Same
old
story
and
Dear
John
and
so
long
Die
alte
Leier,
lieber
John,
und
auf
Wiedersehen
It
should
have
fit
like
a
glove
Es
hätte
passen
sollen
wie
angegossen
It
should've
fit
like
a
ring
like
a
diamond
ring
Es
hätte
passen
sollen
wie
ein
Ring,
wie
ein
Diamantring
A
token
of
a
true
love
Ein
Zeichen
wahrer
Liebe
Should've
all
worked
out
but
it
didn't
Hätte
alles
klappen
sollen,
tat
es
aber
nicht
She
should
be
here
now
but
she
isn't
Sie
sollte
jetzt
hier
sein,
ist
sie
aber
nicht
There's
your
trouble,
there's
your
trouble
Da
hast
du
dein
Problem,
da
hast
du
dein
Problem
Keep
seeing
double
with
the
wrong
one
Du
siehst
doppelt
mit
der
Falschen
And
you
can
see
I
love
you,
you
can't
see
she
doesn't
Und
du
kannst
sehen,
dass
ich
dich
liebe,
du
kannst
nicht
sehen,
dass
sie
es
nicht
tut
But
you
just
keep
a
holding
on
Aber
du
hältst
einfach
weiter
fest
There's
your
trouble
Da
hast
du
dein
Problem
So
now
you're
thinkin'
bout
all
you're
missing
Jetzt
denkst
du
also
über
alles
nach,
was
du
vermisst
How
deep
you're
sinking
round
and
round
and
draggin'
down
Wie
tief
du
sinkst,
dich
im
Kreis
drehst
und
runterziehst
Why
don't
you
cash
in
your
chips?
Warum
gibst
du
nicht
auf?
Why
don't
you
call
it
a
loss,
not
such
a
big
loss?
Warum
nennst
du
es
nicht
einen
Verlust,
keinen
so
großen
Verlust?
Chalk
it
up
to
better
luck
Schreib
es
dem
Glück
ab
Could
have
been
true
love,
but
it
wasn't
Hätte
wahre
Liebe
sein
können,
war
es
aber
nicht
It
should
all
add
up,
but
it
doesn't
Es
sollte
alles
aufgehen,
tut
es
aber
nicht
There's
your
trouble,
there's
your
trouble
Da
hast
du
dein
Problem,
da
hast
du
dein
Problem
Keep
seeing
double
with
the
wrong
one
Du
siehst
doppelt
mit
der
Falschen
And
you
can
see
I
love
you,
you
can't
see
she
doesn't
Und
du
kannst
sehen,
dass
ich
dich
liebe,
du
kannst
nicht
sehen,
dass
sie
es
nicht
tut
But
you
just
keep
a
holding
on
Aber
du
hältst
einfach
weiter
fest
There's
your
trouble
Da
hast
du
dein
Problem
Yeah,
Clay-clay
go
Ja,
Clay-Clay,
los
What
you
got,
Jus?
Was
hast
du,
Jus?
Should
have
all
worked
out
but
it
didn't
Hätte
alles
klappen
sollen,
tat
es
aber
nicht
She
should
be
here
now
but
she
isn't
Sie
sollte
jetzt
hier
sein,
ist
sie
aber
nicht
There's
your
trouble,
there's
your
trouble
Da
hast
du
dein
Problem,
da
hast
du
dein
Problem
Keep
seeing
double
with
the
wrong
one
Du
siehst
doppelt
mit
der
Falschen
And
you
can
see
I
love
you,
you
can't
see
she
doesn't
Und
du
kannst
sehen,
dass
ich
dich
liebe,
du
kannst
nicht
sehen,
dass
sie
es
nicht
tut
But
you
just
keep
a
holding
on
Aber
du
hältst
einfach
weiter
fest
There's
your
trouble
Da
hast
du
dein
Problem
Oh,
oh,
oh,
there's
your
trouble,
woah
Oh,
oh,
oh,
da
hast
du
dein
Problem,
woah
There's
your
trouble,
oh,
oh,
oh,
oh
Da
hast
du
dein
Problem,
oh,
oh,
oh,
oh
Yeah,
hmm,
there's
your
trouble
Ja,
hmm,
da
hast
du
dein
Problem
Thank
you,
thank
you,
Nashville
Danke,
danke,
Nashville
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tia M. Sillers, Mark O. Selby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.