Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
would
you
wait
for
me?
Baby,
I'm
a
rolling
stone
Скажи,
ты
бы
ждала
меня?
Детка,
я
– кочевник,
I
got
a
lotta
right
in
me,
but
I
don't
wanna
say
this
wrong
Во
мне
много
хорошего,
но
боюсь
сказать
не
так.
Tell
me,
would
you
stay
with
me?
Baby,
we
could
make
this
home
Скажи,
ты
бы
осталась?
Мы
смогли
бы
создать
дом.
You
should
run
away
with
me,
even
if
you're
better
off
alone
Убеги
со
мной,
даже
если
тебе
лучше
одной.
I
liked
that
you
liked
me
Мне
нравилось,
что
я
тебе
нравлюсь,
I
kissed
your
lips,
you
got
good
taste
Целовал
твои
губы
– у
тебя
хороший
вкус.
I
liked
that
you
liked
me
Мне
нравилось,
что
я
тебе
нравлюсь,
I
can
close
my
eyes
and
draw
your
face
Могу
с
закрытыми
глазами
нарисовать
твоё
лицо.
If
you
take
this
chance
Если
рискнёшь,
I'll
give
you
oxygen
to
breathe
me
in
Дам
кислород,
чтоб
вдохнуть
меня,
But
I'll
say
sorry
in
advance,
mm
Но
заранее
прошу
прощения.
My
head's
a
mess,
it's
like
that
every
day,
and
В
моей
голове
хаос,
и
так
каждый
день,
I'll
try
my
best,
it
sounds
cliché,
but
Я
постараюсь,
звучит
банально,
но...
Tell
me,
would
you
wait
for
me?
Baby,
I'm
a
rolling
stone
Скажи,
ты
бы
ждала
меня?
Детка,
я
– кочевник,
I
got
a
lotta
right
in
me,
but
I
don't
wanna
say
this
wrong
Во
мне
много
хорошего,
но
боюсь
сказать
не
так.
Tell
me,
would
you
stay
with
me?
Baby,
we
could
make
this
home
Скажи,
ты
бы
осталась?
Мы
смогли
бы
создать
дом.
You
should
run
away
with
me,
even
if
you're
better
off
alone
Убеги
со
мной,
даже
если
тебе
лучше
одной.
Your
name
is
in
neon
light
in
the
sky
when
darkness
surrounds
us
Твоё
имя
– неон
в
небе,
когда
нас
окружает
тьма.
Let's
leave
this
town,
get
married,
go
to
Vegas
and
create
nostalgia
Давай
уедем,
поженимся
в
Вегасе,
создадим
ностальгию.
Tell
me,
will
you
save
this
dance?
Скажи,
сохранишь
этот
танец?
I
feel
my
knees
get
weak
beneath
me
Чувствую,
как
подкашиваются
ноги,
I
know
this
night
might
be
our
last,
mm
Знаю,
эта
ночь
может
быть
последней.
My
head's
a
mess,
it's
like
that
every
day,
and
В
моей
голове
хаос,
и
так
каждый
день,
I'll
try
my
best,
it
sounds
cliché,
but
Я
постараюсь,
звучит
банально,
но...
Tell
me,
would
you
wait
for
me?
Baby,
I'm
a
rolling
stone
Скажи,
ты
бы
ждала
меня?
Детка,
я
– кочевник,
I
got
a
lotta
right
in
me,
but
I
don't
wanna
say
this
wrong
Во
мне
много
хорошего,
но
боюсь
сказать
не
так.
Tell
me,
would
you
stay
with
me?
Baby,
we
could
make
this
home
Скажи,
ты
бы
осталась?
Мы
смогли
бы
создать
дом.
You
should
run
away
with
me,
even
if
you're
better
off
alone
Убеги
со
мной,
даже
если
тебе
лучше
одной.
Tell
me,
would
you
wait,
wait,
wait,
wait,
wait
for
me?
Скажи,
ты
бы
ждала,
ждала,
ждала
меня?
Tell
me,
would
you
wait,
wait,
wait,
wait,
wait
for
me?
Скажи,
ты
бы
ждала,
ждала,
ждала
меня?
Tell
me,
would
you
wait
for
me?
Mm-mm
Скажи,
ты
бы
ждала
меня?
Baby,
I'm
a
rolling
stone,
mm-mm
Детка,
я
– кочевник,
I
got
a
lotta
right
in
me,
mm-mm
Во
мне
много
хорошего,
But
I
don't
wanna
say
this
wrong
Но
боюсь
сказать
не
так,
I
don't
wanna
say
this
wrong,
yeah
Боюсь
сказать
не
так,
yeah.
Tell
me,
would
you
wait
for
me?
Baby,
I'm
a
rolling
stone
Скажи,
ты
бы
ждала
меня?
Детка,
я
– кочевник,
I
got
a
lotta
right
in
me,
but
I
don't
wanna
say
this
wrong
(say
this
wrong)
Во
мне
много
хорошего,
но
боюсь
сказать
не
так.
Tell
me,
would
you
stay
with
me?
Baby,
we
could
make
this
home
(make
this
home)
Скажи,
ты
бы
осталась?
Мы
смогли
бы
создать
дом.
You
should
run
away
with
me,
even
if
you're
better
off
alone
Убеги
со
мной,
даже
если
тебе
лучше
одной.
Tell
me,
would
you
wait,
wait,
wait,
wait,
wait
for
me?
Скажи,
ты
бы
ждала,
ждала,
ждала
меня?
Tell
me,
would
you
wait,
wait,
wait,
wait,
wait
for
me?
Скажи,
ты
бы
ждала,
ждала,
ждала
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Migliore, Colson Baker, Emma Rosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.