Machine Gun Kelly - roll the windows up - перевод текста песни на немецкий

roll the windows up - Machine Gun Kellyперевод на немецкий




roll the windows up
Mach die Fenster hoch
Right
Ja
Ayy, what my homie, Mike P, say?
Ayy, was sagt mein Kumpel, Mike P?
Roll the windows up when I get in the car and I'mma light one up
Mach die Fenster hoch, wenn ich ins Auto steige, und ich zünd' mir einen an
Hit the gas station, go and buy a cigar
Fahr zur Tanke, geh 'ne Zigarre kaufen
And we can smoke this blunt
Und wir können diesen Blunt rauchen
Speedin' on the Sunset Strip in the nighttime
Rase nachts über den Sunset Strip
Yeah, tryna get fucked up (aye, all my smokers, ayy, light something up)
Yeah, versuch' mich abzuschießen (ey, alle meine Kiffer, ayy, zündet was an)
Roll the windows up (roll it up right now when I)
Mach die Fenster hoch (mach sie jetzt hoch, wenn ich)
When I smoke and drive
Wenn ich kiffe und fahre
Uh, I'm to the grave with this
Uh, ich mach das bis ins Grab
I learned how to roll a joint before I shaved and shit (shit, yeah)
Ich hab gelernt, 'nen Joint zu drehen, bevor ich mich rasiert hab und so (Scheiße, yeah)
In seventh grade and shit
In der siebten Klasse und so
I was smoking OG kush and lemon haze and shit
Ich hab OG Kush und Lemon Haze geraucht und so
Bad as fuck, I had it tucked inside my backpack in the front
Krass drauf, ich hatt's vorne in meinem Rucksack versteckt
My dad had found it in a month
Mein Vater hat's nach 'nem Monat gefunden
He kicked me out, he had enough so I got up
Er hat mich rausgeschmissen, er hatte genug, also bin ich aufgestanden
I'm in the kitchen, baking pizza with a crust
Ich bin in der Küche, backe Pizza mit Teigboden
For a paycheck I can go and spend on hella drugs, yeah
Für 'nen Lohn, den ich für Haufen Drogen ausgeben kann, yeah
Spaceships see me when I'm up, yeah
Raumschiffe sehen mich, wenn ich high bin, yeah
I been a martian with no Elon Musk, yeah
Ich war ein Marsianer ohne Elon Musk, yeah
I'm in a party with the screw-ups and the sluts, yeah
Ich bin auf 'ner Party mit den Versagern und den Schlampen, yeah
I'm rolling papers bigger than elephant tusks, yeah (yeah)
Ich dreh Blättchen größer als Elefantenstoßzähne, yeah (yeah)
I'm in quarantine, but the weed man pulls up here
Ich bin in Quarantäne, aber der Gras-Dealer kommt hierher
I got a hundred packs of backwoods
Ich hab hundert Packungen Backwoods
I can spend the next four months here
Ich kann die nächsten vier Monate hier verbringen
I spent 10K cash, I might cough up both lungs here
Ich hab 10 Riesen bar ausgegeben, vielleicht huste ich mir hier beide Lungen raus
Filled up on gas and got high, but no stunts here
Hab vollgetankt und bin high geworden, aber keine Stunts hier
Mask on when I'm outside, drive fast, don't waste time
Maske auf, wenn ich draußen bin, fahr schnell, verschwende keine Zeit
Ass on my face time, strap on my waistline
Arsch auf meinem FaceTime, Knarre an meiner Taille
Gucci, Fendi, Prada belt, hold it up, no Kreayshawn
Gucci, Fendi, Prada Gürtel, halt ihn hoch, kein Kreayshawn
Give a fuck about these cops, put my hood on like Trayvon
Scheiß auf diese Bullen, zieh meine Kapuze auf wie Trayvon
All that I know is a W over my clan, I feel like Raekwon
Alles, was ich kenne, ist ein W über meinem Clan, ich fühl mich wie Raekwon
Only time I get an L is when I be throwin' one up for the gang sign
Das einzige Mal, dass ich ein L kriege, ist, wenn ich eins für das Gangzeichen hochwerfe
I been a king with the bars but now I can play the guitar and the bassline
Ich war ein König mit den Reimen, aber jetzt kann ich Gitarre und Bass spielen
I heard them saying they doing it first, I'm doing this shit for the eighth time
Ich hab gehört, sie sagen, sie machen es zuerst, ich mach diesen Scheiß zum achten Mal
I used to want a pool, now I'm waking up and I got one in the backyard
Früher wollte ich einen Pool, jetzt wache ich auf und hab einen im Garten
I break a lotta rules, so you know I be drivin' the whip like a NASCAR
Ich breche viele Regeln, also weißt du, ich fahre die Karre wie ein NASCAR
Never went Hollywood, got a house in the hills, I still smack y'all
Bin nie Hollywood geworden, hab ein Haus in den Hills, ich hau euch immer noch aufs Maul
Never say no to the blunt, I smoke it 'til it's all the way down to the ash, y'all
Sag nie nein zum Blunt, ich rauch ihn, bis er ganz bis zur Asche runter ist, Leute
I just lit a spliff blew it in a cop's face
Ich hab grad 'nen Spliff angezündet, ihn einem Bullen ins Gesicht geblasen
I just hit a switch so they couldn't see the plates
Ich hab grad 'nen Schalter umgelegt, damit sie die Nummernschilder nicht sehen konnten
Pull up to the crib, drove past four gates (yeah)
Fahr vor die Bude, bin an vier Toren vorbeigefahren (yeah)
Gave her half my dick, that was all that she could take, ay
Gab ihr meinen halben Schwanz, das war alles, was sie nehmen konnte, ey
Used both hands like she tryna say grace (ay)
Benutzt beide Hände, als ob sie versucht, das Tischgebet zu sprechen (ey)
Said amen, then I blessed her face (Amen)
Sagte Amen, dann segnete ich ihr Gesicht (Amen)
I don't order by the bag, I order by the crate
Ich bestelle nicht tütenweise, ich bestelle kistenweise
I'mma smoke until the suns blocked, I don't use drapes
Ich rauch', bis die Sonne verdeckt ist, ich benutze keine Vorhänge
I was really on Cleveland selling raps on tapes
Ich war wirklich in Cleveland und hab Raps auf Kassetten verkauft
I had a couple of people with me that I watch turn fake (yeah)
Ich hatte ein paar Leute bei mir, bei denen ich zugesehen hab, wie sie falsch wurden (yeah)
I still keep gorillas with me, I ain't talking 'bout Bape
Ich hab immer noch Gorillas bei mir, ich rede nicht von Bape
I'm a wizard with the potions, I ain't talking 'bout Snape, ay
Ich bin ein Zauberer mit den Tränken, ich rede nicht von Snape, ey
I put a bag in my carryon luggage I walk through the airport I'm holding the shit
Ich pack 'ne Tüte in mein Handgepäck, ich laufe durch den Flughafen, ich halte das Zeug fest
Somebody else put their coke in their ass and they walking through like they holdin' their shit
Jemand anderes hat sein Koks in den Arsch gesteckt und läuft durch, als ob er sein Geschäft zurückhält
My boy just snuck through the metal detector and he got a pole like he ready to fish
Mein Junge ist gerade durch den Metalldetektor geschlichen und er hat 'ne Stange, als wär er bereit zum Angeln
Whenever I get a Grammy, I'm poppin' the top and I'm pouring a four in the whip
Immer wenn ich einen Grammy kriege, mach ich die Flasche auf und kipp 'ne Vier in die Karre
Holy shit, I'm so high, I just high fived this holiness, damn
Heilige Scheiße, ich bin so high, ich hab grad dieser Heiligkeit High Five gegeben, verdammt
Every shot I take, I make, it's like I'm Kobe's wrist (whoo!)
Jeden Wurf, den ich nehme, treffe ich, es ist wie Kobes Handgelenk (whoo!)
This how I feel after a decade of me makin' hits
So fühle ich mich nach einem Jahrzehnt, in dem ich Hits gemacht habe
So if my name ain't on that bitch, you shouldn't make a list
Also, wenn mein Name nicht auf dem Ding steht, solltest du keine Liste machen
Roll the windows up when I get inside the car (I mean)
Mach die Fenster hoch, wenn ich ins Auto steige (Ich meine)
Roll the windows down when I open up the jar (see)
Mach die Fenster runter, wenn ich das Glas aufmache (Siehst du)
I'mma call the mayor, if they tryna press a charge
Ich ruf den Bürgermeister an, wenn sie versuchen, Anklage zu erheben
I'mma mob boss, I be pullin' strings like my guitar, yeah (yeah)
Ich bin ein Mafiaboss, ich ziehe die Fäden wie bei meiner Gitarre, yeah (yeah)
Roll the windows up when I get in the car and I'mma light one up
Mach die Fenster hoch, wenn ich ins Auto steige, und ich zünd' mir einen an
Hit the gas station, go and buy a cigar
Fahr zur Tanke, geh 'ne Zigarre kaufen
And we can smoke this blunt
Und wir können diesen Blunt rauchen
Speedin' on the Sunset Strip in the nighttime
Rase nachts über den Sunset Strip
Yeah, tryna get fucked up, (get fucked up, ayy) ayy
Yeah, versuch' mich abzuschießen, (mich abzuschießen, ayy) ayy
Roll the windows up (roll it up right now when I)
Mach die Fenster hoch (mach sie jetzt hoch, wenn ich)
When I smoke and drive
Wenn ich kiffe und fahre





Авторы: Michael Robert Henrion Posner, Sean Michael Anderson, Ladonnis Crump


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.