Machine Gun Kelly feat. Blackbear - End of the Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly feat. Blackbear - End of the Road




Yeah, it's a long way home at the end of the road
Да, это долгий путь домой в конце дороги.
I'll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Я буду прокладывать свой собственный путь к вершине, я останусь здесь навсегда.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что возьми мое имя, запомни это лицо, оставь сдачу себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it's your last
И живи настоящим, а не прошлым, братан, живи каждый день так, как будто он последний.
All my life, I couldn't fit in, like a bad shoe
Всю свою жизнь я не мог влезть, как плохая обувь.
I was always too square, too cube, too tall, too weird, too blue
Я всегда был слишком квадратным, слишком кубическим, слишком высоким, слишком странным, слишком синим.
Forget them high-school's hotties now I'm too cool
Забудь о школьных красотках, теперь я слишком крут.
I guess I came a long way from that young kid
Думаю, я прошел долгий путь от того паренька.
The school's most popular lame, no friends, no style, no clothes, no ends
Самый популярный в школе отстой, ни друзей, ни стиля, ни одежды, ни концов.
Just a bear fell asleep, never woke up again
Просто медведь заснул и больше никогда не просыпался.
Yeah, and my last prayer was don't ever let me end up like the people that's down here
Да, и моя последняя молитва была: "никогда не позволяй мне закончить так же, как те люди, что здесь, внизу".
Cause the one that fear change be the one that don't care
Потому что тот кто боится перемен будет тем кому все равно
Look at themselves and see somebody else in the mirror
Посмотрите на себя и увидите в зеркале кого-то другого.
But you can always pick me out of the crowd
Но ты всегда можешь выбрать меня из толпы.
Loud mouth with my very own style
Громкий рот в моем собственном стиле
And what I know now is don't ever pretend
И теперь я знаю одно: никогда не притворяйся.
And live every single day like you won't see it again
И живи каждый божий день так, как будто ты его больше не увидишь.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что возьми мое имя, запомни это лицо, оставь сдачу себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it's your last
И живи настоящим, а не прошлым, братан, живи каждый день так, как будто он последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
И если у вас есть только 24 часа, 1400 минут до того, как ваши мечты исчезнут.
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда тебе лучше жить этим, потому что все, что ты любишь, может быть отнято у тебя.
So live like it's your dying day
Так что живи так, как будто это твой последний день.
I dedicate this to my teachers that never believed in me
Я посвящаю это моим учителям, которые никогда не верили в меня.
And the mother that conceived, 'fore ended up leaving me
И мать, которая зачала, прежде чем бросила меня.
I just wish you all can see me smile, this big's grin on the tv now
Я просто хочу, чтобы вы все видели мою улыбку, эту большую ухмылку сейчас по телевизору.
And I took it from the bottom to the top
И я взял его снизу вверх.
From the holes in my socks ramen noodles in the pot
Из дыр в носках лапша рамен в кастрюле
Used to rob them on the block, now they stop me in the drop
Раньше я грабил их в квартале, а теперь они останавливают меня в кабине.
Middle finger up and that ain't gonna stop
Средний палец вверх и это не прекратится
I used to take orders, now I make bets
Раньше я выполнял приказы, а теперь делаю ставки.
I used to scrub floors, now I sign checks
Раньше я драил полы, а теперь подписываю чеки.
I used to push carts, now I push songs
Раньше я толкал телеги, а теперь толкаю песни.
I used to be there, now I am so gone
Раньше я был там, а теперь меня нет.
I found myself, found a job myself
Я нашел себя, нашел себе работу.
Established my name and then I signed myself
Утвердила свое имя, а потом подписалась.
And when I tell myself, is you did this by yourself
И когда я говорю себе, Неужели ты сделал это сам?
And when on so long, I'll be by myself
И когда так долго, я буду один.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что возьми мое имя, запомни это лицо, оставь сдачу себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it's the last
И живи настоящим, а не прошлым, братан, живи каждый день так, словно он последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
И если у вас есть только 24 часа, 1400 минут до того, как ваши мечты исчезнут.
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда тебе лучше жить этим, потому что все, что ты любишь, может быть отнято у тебя.
So live like it's your dying day
Так что живи так, как будто это твой последний день.
I wish I could see their faces when they heard your boy speak
Хотел бы я видеть их лица, когда они услышали, что говорит твой мальчик.
Wish I could know what they're thinking when they heard my first hit
Хотел бы я знать, о чем они думают, когда услышат мой первый удар.
Cause I remember them wishing that I wouldn't get big
Потому что я помню как они хотели чтобы я не стал большим
Now I bet they're wishing they wouldn't of said that shit
Теперь держу пари, они жалеют, что сказали это дерьмо.
I came out of a dying city brought back life
Я вышел из умирающего города, вернул жизнь.
Everything they said I couldn't do I did about twice
Все, что мне говорили, что я не могу, я делал дважды.
Multiplied by the bottles that we popped each night
Помноженные на бутылки, которые мы откупоривали каждую ночь.
That equals out to a celebration, bitches more ice
Это равносильно празднику, суки, больше льда
Make it toast to the underdogs, toast to the team
Поднимите тост за неудачников, тост за команду!
Toast to the fact, we this close to the dream
Тост за то, что мы так близки к мечте
Call one for my exes, used to talk reckless
Позвони одному из моих бывших, я привык говорить безрассудно.
But now I push Benzes and rock Rolexes
Но теперь я толкаю бенз и рок Ролекс
Came from the city and until they come and get me
Приехал из города, и пока они не придут и не заберут меня.
Turn around and see the whole east side's still with me
Обернись и увидишь, что весь Ист-Сайд все еще со мной.
And that's how we live it, you mans don't change
Вот так мы и живем, вы, мужчины, не меняетесь.
Look, instead of keys you still can't tell me a goddamn thing
Послушай, вместо ключей ты все еще не можешь мне ничего сказать.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что возьми мое имя, запомни это лицо, оставь сдачу себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it's the last
И живи настоящим, а не прошлым, братан, живи каждый день так, словно он последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
И если у вас есть только 24 часа, 1400 минут до того, как ваши мечты исчезнут.
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда тебе лучше жить этим, потому что все, что ты любишь, может быть отнято у тебя.
So live like it's a dying day
Так что живи так, словно это день смерти.
Yeah, it's a long way home at the end of the road
Да, это долгий путь домой в конце дороги.
I'll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Я буду прокладывать свой собственный путь к вершине, я останусь здесь навсегда.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что возьми мое имя, запомни это лицо, оставь сдачу себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it's your last
И живи настоящим, а не прошлым, братан, живи каждый день так, как будто он последний.





Авторы: RICHARD BAKER, MATTHEW TYLER MUSTO, BRANDON ALLEN, RICHARD COLSON BAKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.