Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
But
are
you
missing
me
Но
скучаешь
ли
ты
по
мне?
I
know
you're
missing
me
Я
знаю,
ты
скучаешь
Looking
down
on
my
phone,
see
another
missed
call
Смотрю
на
телефон,
вижу
очередной
пропущенный
I'm
pissed
off,
I
never
had
these
problems
back
when
I
was
piss
poor
Я
зол,
у
меня
не
было
этих
проблем,
когда
я
был
нищим
Scared
to
see
my
daughter
now
because
I'm
lost
in
the
life
Боюсь
видеть
свою
дочь
сейчас,
потому
что
я
потерялся
в
этой
жизни
In
the
bathroom
getting
high
when
she
called
twice
Торчу
в
ванной,
обкуриваюсь,
когда
она
звонила
дважды
Sorry,
but
I'm
scared
at
looking
at
something
so
precious
when
I'm
a
mess
Прости,
но
я
боюсь
смотреть
на
что-то
такое
драгоценное,
когда
я
сам
в
таком
беспорядке
And
her
mother
know
it
И
ее
мать
знает
это
I
wonder
if
she
ever
regret
Интересно,
сожалеет
ли
она
когда-нибудь
Trying
to
convince
my
family
that
I'm
only
gone
for
these
checks
Пытаясь
убедить
мою
семью,
что
я
ушел
только
ради
этих
денег
When
really
I'm
obsessed
with
getting
my
revenge
through
success
Когда
на
самом
деле
я
одержим
местью
через
успех
Cause
people
hated
on
me,
how
can
I
not
show
'em
Потому
что
люди
ненавидели
меня,
как
я
могу
им
не
показать?
Fans
waited
on
me,
damn,
how
do
I
not
owe
'em
Фанаты
ждали
меня,
черт,
как
я
могу
им
не
быть
обязанным?
Imagine
having
to
make
that
decision
Представь
себе,
что
приходится
принимать
такое
решение
My
baby
girl's
in
the
kitchen,
tears
dripping
wondering
where
her
pap's
gone
Моя
малышка
на
кухне,
слезы
катятся,
она
думает,
куда
пропал
ее
папа
But
I
never
meant
to
make
you
unhappy,
can
I
see
that
smile
Но
я
никогда
не
хотел
сделать
тебя
несчастной,
могу
ли
я
увидеть
твою
улыбку?
Phone's
ringing...
"Ey,
yo,
I'm
with
my
child"
Телефон
звонит...
"Эй,
я
с
ребенком"
Anyways,
I
wanna
write
you
a
symphony
В
любом
случае,
я
хочу
написать
тебе
симфонию
But
instead
she
said
all
I
ever
wanted
is
for
youto
stay
a
while,
damn
Но
вместо
этого
она
сказала,
что
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
это
чтобы
ты
остался
на
какое-то
время,
черт
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
But
are
you
missing
me
Но
скучаешь
ли
ты
по
мне?
I
know
you're
missing
me
Я
знаю,
ты
скучаешь
And
hey,
hey,
hey
И
эй,
эй,
эй
It's
been
so
long
so
you've
gone
away
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Five
years
to
be
more
specific
Пять
лет,
если
быть
точным
I
was
out
here
trying
to
sign
to
Atlantic
Я
был
здесь,
пытаясь
подписать
контракт
с
Atlantic
You
crossed
the
pacific
Ты
пересекла
Тихий
океан
Now
is
it
a
coincidence
that
my
first
instrument
was
a
violin
Теперь
это
совпадение,
что
моим
первым
инструментом
была
скрипка
That
my
father
wanted
for
me,
so
we
ended
up
buyin
Которую
хотел
для
меня
мой
отец,
так
что
мы
в
итоге
купили
ее
And
now
the
instrumental
that
we
vibing
to
got
one
high
end
И
теперь
инструментал,
под
который
мы
кайфуем,
имеет
одну
высокую
ноту
And
while
I'm
writing
my
first
verse
he
called
me
up
crying
И
пока
я
писал
свой
первый
куплет,
он
позвонил
мне
в
слезах
That
shit
is
crazy,
half
a
decade
with
no
explanation
Это
безумие,
пол
десятилетия
без
объяснений
Now
you're
asking
if
it's
too
late
to
save
us
Теперь
ты
спрашиваешь,
не
слишком
ли
поздно
нас
спасти
Man,
I
don't
know
so
I
hang
up
but
I'm
saying
nothing,
just
click
end
Чувак,
я
не
знаю,
поэтому
я
вешаю
трубку,
но
ничего
не
говорю,
просто
нажимаю
"отбой"
Wasn't
man
enough
to
say
it
so
I
wrote
with
a
pen
Не
был
достаточно
мужественным,
чтобы
сказать
это,
поэтому
я
написал
ручкой
I
just
wanted
to
make
you
happy,
but
you
never
smile
Я
просто
хотел
сделать
тебя
счастливой,
но
ты
никогда
не
улыбаешься
I
just
wanted
that
phone
call
to
say
your
daddy's
proud
Я
просто
хотел
услышать
этот
звонок,
чтобы
ты
сказала,
что
твой
папа
гордится
тобой
Anyways,
maybe
eventually
we
will
relive
memories
and
jumping
next
to
me
and
both
of
us
can
stay
a
while,
yeah
В
любом
случае,
может
быть,
в
конце
концов
мы
оживим
воспоминания,
и
ты
будешь
прыгать
рядом
со
мной,
и
мы
оба
сможем
побыть
здесь
какое-то
время,
да
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
I
know
you've
been
gone,
gone,
gone
Я
знаю,
ты
давно
ушла,
ушла,
ушла
But
are
you
missing
me
Но
скучаешь
ли
ты
по
мне?
I
know
you're
missing
me
Я
знаю,
ты
скучаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Scheffer, Richard Colson Baker, Michael Mule, Isaac De Boni, Leroy Sanchez, Nikolas Marzouca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.