Текст и перевод песни Machine Gun Kelly feat. Victoria Monet - A Little More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
screamed
at
the
top
of
my
lungs
Я
закричал
во
всю
глотку.
But
my
voice
couldn't
save
this
home
Но
мой
голос
не
мог
спасти
этот
дом.
You're
proud
of
the
guns
you
hold
Ты
гордишься
оружием
в
руках.
What's
left
now?
Where
can
we
go?
Что
теперь
осталось?
куда
мы
можем
пойти?
Yo,
I
had
a
dream
that
the
world
changed
Эй,
мне
приснилось,
что
мир
изменился.
And
for
a
minute
there
was
no
pain
И
на
минуту
боли
не
стало.
Instead
of
presidents
and
old
sayings
Вместо
президентов
и
старых
пословиц
I
heard
lyrics
from
Kurt
Cobain
Я
слышал
стихи
Курта
Кобейна
Then
I
wake
up
to
see
the
world's
ill
А
потом
я
просыпаюсь
и
вижу,
что
мир
болен.
Ocean's
tainted
from
the
oil
spills
Океан
запятнан
нефтяными
разливами
How
many
kids
have
these
wars
killed?
Сколько
детей
погубили
эти
войны?
How
many
families
can't
afford
bills?
Сколько
семей
не
могут
позволить
себе
счета?
I
wish
that
I
could
let
the
world
know
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
весь
мир
узнал
об
этом.
That
it's
okay
to
let
the
pain
show
Что
это
нормально-показывать
свою
боль.
And
even
though
times
seem
bad
И
хотя
времена
кажутся
плохими
It
always
rains
before
the
rainbow
Перед
радугой
всегда
идет
дождь.
I
screamed
at
the
top
of
my
lungs
Я
закричал
во
всю
глотку.
But
my
voice
couldn't
save
this
home
Но
мой
голос
не
мог
спасти
этот
дом.
You're
proud
of
the
guns
you
hold
Ты
гордишься
оружием
в
руках.
What's
left
now?
Where
can
we
go?
Что
теперь
осталось?
куда
мы
можем
пойти?
(I
think)
we
all
need
a
little
more
love
(Я
думаю)
нам
всем
нужно
немного
больше
любви
.
(I
think)
we
all
need
a
little
more
love
(Я
думаю)
нам
всем
нужно
немного
больше
любви
.
(We
just
need)
a
little
more
love
(Нам
просто
нужно)
немного
больше
любви
.
(The
world
needs)
a
little
more
love
(Миру
нужно)
немного
больше
любви
.
Kells,
in
my
hood
money
equals
power
Келлс,
в
моем
районе
деньги
равны
власти.
And
in
the
world
money
controls
everything
we
believe
in
А
в
мире
деньги
управляют
всем
во
что
мы
верим
I
can
see
we're
in
our
darkest
hour
Я
вижу,
что
у
нас
самый
темный
час.
'Cause
it
feels
like
the
government
just
is
as
crooked
as
the
police
Потому
что
мне
кажется,
что
правительство
такое
же
нечестное,
как
и
полиция
.
I
spent
the
weekend
catchin'
up
on
the
news
Я
провел
выходные,
читая
новости.
A
girl
committed
suicide
after
she
was
bullied
at
school
Девочка
покончила
с
собой
после
того,
как
над
ней
издевались
в
школе.
'Cause
some
dudes
told
her
she
wasn't
cool
Потому
что
некоторые
чуваки
говорили
ей,
что
она
не
крутая.
But
you
would
rather
gossip
about
a
famous
person
breaking
the
rules
Но
ты
предпочитаешь
сплетничать
о
знаменитом
человеке,
нарушающем
правила.
I'm
confused,
tell
me
is
my
life's
price
worth
the
jewels?
Я
в
замешательстве,
скажи
мне,
стоит
ли
цена
моей
жизни
этих
драгоценностей?
They
told
me
fight
night
I'm
supposed
to
lose
Они
сказали
мне,
что
в
ночь
боя
я
должен
проиграть.
Just
'cause
in
hindsight,
they
don't
like
my
type
Просто
потому,
что,
оглядываясь
назад,
они
не
любят
мой
типаж.
White
boy
with
some
rhythm
and
blues,
Kells
Белый
парень
с
каким-то
ритм-энд-блюзом,
Келлс
I
screamed
at
the
top
of
my
lungs
Я
закричал
во
всю
глотку.
But
my
voice
couldn't
save
this
home
Но
мой
голос
не
мог
спасти
этот
дом.
You're
proud
of
the
guns
you
hold
Ты
гордишься
оружием
в
руках.
What's
left
now?
Where
can
we
go?
Что
теперь
осталось?
куда
мы
можем
пойти?
(I
think)
we
all
need
a
little
more
love
(Я
думаю)
нам
всем
нужно
немного
больше
любви
.
(I
think)
we
all
need
a
little
more
love
(yeah)
(Я
думаю)
нам
всем
нужно
немного
больше
любви
(да).
(We
just
need)
a
little
more
love
(yeah)
(Нам
просто
нужно)
немного
больше
любви
(да).
(The
world
needs)
a
little
more
love
(Миру
нужно)
немного
больше
любви
.
You
can
give
up
like
they
tell
you
Ты
можешь
сдаться,
как
тебе
говорят.
Stop
like
they
tell
you
Остановись,
как
тебе
говорят.
Be
scared
to
dream
for
the
top
like
they
tell
you
Бойся
мечтать
о
вершине,
как
тебе
говорят.
But
I'm
tryna
tell
you,
fuck
what
they
tell
you
Но
я
пытаюсь
сказать
тебе,
к
черту
то,
что
они
тебе
говорят
(I
think
we,
uh)
(Я
думаю,
мы
...
э-э...)
And
in
these
dark
times
И
в
эти
темные
времена
...
As
a
part
of
a
generation
they
claim
can't
be
saved
Как
часть
поколения,
которое,
как
они
утверждают,
не
может
быть
спасено.
It's
important
to
know
we're
not
blind
Важно
знать,
что
мы
не
слепы.
We
see
the
truth
through
blue
and
dark
eyes
Мы
видим
правду
синими
и
темными
глазами.
And
I
would
rather
die
on
my
feet
than
live
on
my
knees
if
I
can't
live
free
И
я
лучше
умру
на
ногах,
чем
буду
жить
на
коленях,
если
не
смогу
жить
свободно.
Right
now
in
the
world
we
just
need
(a
little
more
love)
Прямо
сейчас
в
этом
мире
нам
просто
нужно
(немного
больше
любви).
A
little
more
love
Еще
немного
любви.
A
little
more
love
Еще
немного
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUMPKINS THOMAS WESILY, BROWN THOMAS LEE, BAKER RICHARD COLSON, MCCANTS VICTORIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.