Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Been Through It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Through It All
Прошел через все это
This
song
is
for
everyone
out
there
Эта
песня
для
всех,
Who's
ever
made
it
through
the
hard
times
Кто
когда-либо
переживал
трудные
времена.
For
everyone
who's
ever
had
to
struggle
Для
всех,
кому
приходилось
бороться
For
what
they
wanted
in
life
За
то,
чего
они
хотели
в
жизни.
This
song
is
for
everyone
Эта
песня
для
всех,
Who
had
to
sit
through
the
dark
days
Кому
пришлось
пережить
темные
дни,
Before
they
saw
the
light
Прежде
чем
увидеть
свет.
For
everyone
who's
been
through
it
all
Для
всех,
кто
прошел
через
все
это.
I
been
through
it
all
Я
прошел
через
все
это,
Crazy,
because
I
never
thought
I'd
say
that
Невероятно,
ведь
я
никогда
не
думал,
что
скажу
это.
The
cost
to
be
the
boss
Цена,
чтобы
быть
боссом,
Never
thought
I'd
pay
that
Никогда
не
думал,
что
заплачу
ее.
Headed
to
the
top
Направляясь
к
вершине,
Without
the
friends
I
had
since
way
back
Я
потерял
друзей,
которые
были
со
мной
с
давних
пор.
Near
death
experiences
На
грани
смерти,
Watching
my
life
play
back
Я
видел,
как
моя
жизнь
проносится
перед
глазами.
Damn,
and
I
have
never
sold
a
brick
Черт,
я
никогда
не
продавал
наркотики,
But
I
can
show
you
where
to
get
it
Но
я
могу
показать
тебе,
где
их
достать,
And
I
can
show
you
how
to
flip
И
я
могу
показать
тебе,
как
на
этом
заработать.
My
whole
life
has
been
a
hustle
Вся
моя
жизнь
— это
борьба,
Since
momma
bounced
on
her
kid
С
тех
пор,
как
мамаша
бросила
своего
малыша.
I
am
never
scared
of
drama
Я
никогда
не
боялся
драмы,
I
was
born
up
in
the
shit
Я
родился
в
дерьме.
Cause
it
was
once
upon
a
time,
muh
fucker
Потому
что
когда-то,
детка,
We
were
fine
and
I
was
just
a
little
snobby
motherfucker
У
нас
все
было
хорошо,
и
я
был
просто
немного
заносчивым
засранцем.
Then
it
changed,
now
these
people
wanna
rob
me
muh
fucker
Потом
все
изменилось,
и
теперь
эти
люди
хотят
ограбить
меня,
детка.
New
enviroment,
now
pops
is
like
'Get
a
job
muh
fucker',
yeah
Новая
обстановка,
и
теперь
отец
говорит:
"Найди
работу,
засранец".
Да.
So
I
did
that,
wasn't
with
that
so
I
quit
that
Так
я
и
сделал,
но
мне
это
не
понравилось,
так
что
я
уволился.
Told
them
my
about
my
dreams
and
they
laughed
Рассказал
им
о
своих
мечтах,
а
они
смеялись.
But
I
spit
that
fire,
couldn't
deny
it
Но
я
выдал
им
такой
огонь,
что
они
не
могли
этого
отрицать.
So
to
quiet
that
with
chip
yeah
Чтобы
заткнуть
их,
я
вложил
в
это
все
свои
силы.
Shut
it
up
and
still
I
won't
forget
that
Заткнитесь,
и
все
равно
я
этого
не
забуду.
Man
fuck
y'all
Да
пошли
вы
все!
And
I
won't
put
that
behind
me
И
я
не
оставлю
это
позади,
Even
though
I
left
the
past
Хотя
я
и
оставил
прошлое.
And
I'm
still
the
kid
now
И
я
все
еще
тот
же
ребенок,
Even
though
I
left
the
class
Хотя
я
и
бросил
школу.
I'm
on
it
and
it
took
everything
Я
на
вершине,
и
мне
потребовалось
все,
From
A
to
Z
to
do
it
От
А
до
Я,
чтобы
добиться
этого.
So
anything
I'm
talking
Так
что
обо
всем,
о
чем
я
говорю,
I've
been
through
it
Я
знаю
не
понаслышке.
I've
been
through
it
all
Я
прошел
через
все
это.
Had
to
hustle
just
to
make
it
through
the
struggles
Пришлось
бороться,
чтобы
преодолеть
трудности,
But
I
still
won't
let
that
get
me
down
Но
я
все
равно
не
позволю
этому
сломить
меня.
Threw
my
bills
into
music
Вложил
все
свои
силы
в
музыку,
So
the
world
can
hear
me
all
around
Чтобы
весь
мир
мог
услышать
меня.
Every
town
and
Каждый
город
и
Every
city
Каждый
мегаполис,
Every
state
and
every
country
Каждый
штат
и
каждая
страна.
I
can
say
that
I
made
it
Я
могу
сказать,
что
я
добился
своего,
Cause
in
my
heart
I'm
the
greatest
Потому
что
в
своем
сердце
я
лучший.
Because
I
been
through
it
all
Потому
что
я
прошел
через
все
это.
Look,
in
April
I
was
born
Смотри,
я
родился
в
апреле,
At
14
I
was
a
felon
В
14
лет
я
был
преступником.
By
18,
I
had
been
to
more
funerals
than
a
Reverend
К
18
годам
я
побывал
на
большем
количестве
похорон,
чем
священник.
And
right
when
I
felt
like
I'd
give
it
up
И
как
раз
когда
я
хотел
сдаться,
Look
what
they
sent
me
Смотри,
что
они
послали
мне
—
My
beautiful
baby
girl
straight
outta
heaven
Мою
прекрасную
малышку,
прямо
из
рая.
And
I
love
you
girl
И
я
люблю
тебя,
девочка.
And
even
though
that
was
never
part
of
the
plan
И
хотя
это
никогда
не
было
частью
плана,
And
people
doubted
it
because
of
who
I
am
И
люди
сомневались
во
мне
из-за
того,
кто
я
есть,
I
hope
they
understand
Я
надеюсь,
они
понимают,
That
at
19
with
the
world
in
my
hands
Что
в
19
лет,
держа
мир
в
своих
руках,
I
stepped
up
and
handled
that
shit
like
a
man
Я
взял
на
себя
ответственность
и
справился
с
этим,
как
мужчина.
I've
been
homeless
I've
been
broke
Я
был
бездомным,
я
был
нищим,
Done
every
drug
except
for
coke
Перепробовал
все
наркотики,
кроме
кокаина.
I
done
fought
for
my
life
Я
боролся
за
свою
жизнь,
I've
been
jumped,
shot
at,
and
more
Меня
избивали,
в
меня
стреляли
и
многое
другое.
I've
been
rich
and
I've
been
poor
Я
был
богат,
и
я
был
беден,
Had
to
steal
from
the
store
Приходилось
воровать
из
магазина
On
nights
there
wasn't
shit
to
eat
В
те
ночи,
когда
нечего
было
есть.
Seen
my
best
friends
go
down
Видел,
как
мои
лучшие
друзья
погибали.
So
what
the
fuck
could
you
possibly
say
to
me
Так
что,
черт
возьми,
ты
можешь
мне
сказать?
The
verdict
is
I'm
the
truth
Вердикт
таков:
я
— правда,
And
you
can
thank
today's
jury
И
ты
можешь
поблагодарить
сегодняшних
присяжных.
But
if
you
wanna
judge,
come
walk
a
mile
in
my
chucks
Но
если
ты
хочешь
судить,
пройди
милю
в
моих
кедах.
But
the
world
sucks,
better
Lace
Up,
uhhgk
Но
мир
— дерьмо,
лучше
Зашнуруйся,
ухгк.
Had
to
hustle
just
to
make
it
through
the
struggles
Пришлось
бороться,
чтобы
преодолеть
трудности,
But
I
still
won't
let
that
get
me
down
Но
я
все
равно
не
позволю
этому
сломить
меня.
Threw
my
bills
into
music
Вложил
все
свои
силы
в
музыку,
So
the
world
can
hear
me
all
around
Чтобы
весь
мир
мог
услышать
меня.
Every
town
and
Каждый
город
и
Every
city
Каждый
мегаполис,
Every
state
and
every
country
Каждый
штат
и
каждая
страна.
I
can
say
that
I
made
it
Я
могу
сказать,
что
я
добился
своего,
Cause
in
my
heart
I'm
the
greatest
Потому
что
в
своем
сердце
я
лучший.
Because
I
been
through
it
all
Потому
что
я
прошел
через
все
это.
Okay,
I've
been
made
out
be
a
monster
Хорошо,
меня
выставляли
монстром,
But
the
only
thing
aggressive
about
me
Но
единственное
агрессивное
во
мне
—
Is
the
will
I
have
to
conquer
Это
моя
воля
к
победе.
I
told
them
I
was
the
best
Я
говорил
им,
что
я
лучший,
They
doubted,
but
no
longer
Они
сомневались,
но
больше
не
сомневаются.
Out
of
all
the
starving
artists
Из
всех
голодающих
артистов
They
could
hear
my
hunger
Они
могли
услышать
мой
голод.
And
if
that's
wrong
then
I
don't
wanna
be
right
И
если
это
неправильно,
то
я
не
хочу
быть
правым.
I'm
always
dreaming
so
I'm
gone
in
the
night
Я
всегда
мечтаю,
поэтому
я
улетаю
в
ночи.
And
now
it's
reality
I'm
calling
home
like
I'll
be
gone
on
this
flight
И
теперь
это
реальность,
я
звоню
домой,
как
будто
я
улечу
этим
рейсом.
But
how
can
I
contact
a
place
that
doesn't
exist
in
my
life
Но
как
я
могу
связаться
с
местом,
которого
нет
в
моей
жизни?
Home,
I
guess
that
I'll
just
be
alone
for
the
ride
Дом,
думаю,
я
просто
буду
один
в
этом
путешествии.
And
live
vicariously
through
another's
eyes
И
буду
жить
чужими
глазами.
Add
it
on
to
the
list
of
lies
Добавь
это
в
список
лжи.
So
my
girl
doesn't
trust
me
for
shit
Так
что
моя
девушка
мне
ни
черта
не
верит,
Probably
cause
after
my
momma
left
Наверное,
потому
что
после
ухода
мамы
I
ain't
trusted
a
chick
Я
не
доверял
ни
одной
девчонке.
Shit
and
my
father
drowning
his
problems
with
the
bottle
Черт,
и
мой
отец
топит
свои
проблемы
в
бутылке,
While
I'm
playing
I
can
see
tomorrow
Пока
я
играю,
я
вижу
завтрашний
день,
Cause
cancer
ain't
a
joke
Потому
что
рак
— не
шутка.
And
I
just
lost
one
of
my
best
friends
to
the
pen
И
я
только
что
потерял
одного
из
своих
лучших
друзей,
он
сел
в
тюрьму.
So
I
don't
wanna
live
again
Так
что
я
не
хочу
жить
заново.
I
been
through
it
Я
прошел
через
это.
Had
to
hustle
just
to
make
it
through
the
struggles
Пришлось
бороться,
чтобы
преодолеть
трудности,
But
I
still
won't
let
that
get
me
down
Но
я
все
равно
не
позволю
этому
сломить
меня.
Threw
my
bills
into
music
Вложил
все
свои
силы
в
музыку,
So
the
world
can
hear
me
all
around
Чтобы
весь
мир
мог
услышать
меня.
Every
town
and
Каждый
город
и
Every
city
Каждый
мегаполис,
Every
state
and
every
country
Каждый
штат
и
каждая
страна.
I
can
say
that
I
made
it
Я
могу
сказать,
что
я
добился
своего,
Cause
in
my
heart
I'm
the
greatest
Потому
что
в
своем
сердце
я
лучший.
Because
I
been
through
it
all
Потому
что
я
прошел
через
все
это.
And
if
you
ever
have
a
dream
И
если
у
тебя
когда-нибудь
будет
мечта,
Don't
be
scared
to
chase
that
shit
man
Не
бойся
преследовать
ее,
детка.
You
can
have
whatever
you
want
in
this
life
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь
в
этой
жизни.
Don't
let
anyone
tell
you
different
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное.
And
shoutout
to
my
fans
for
helping
me
achieve
my
dreams
И
спасибо
моим
фанатам
за
то,
что
помогли
мне
осуществить
мои
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.