Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
of
Cleveland
man,
it's
wild
man
Город
Кливленд,
детка,
это
дико
You
know
a
lot
of
dudes
that
getmoney
and
it's
violence
Знаешь,
много
парней
зарабатывают
деньги,
и
это
связано
с
насилием
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
I'm
part
of
that
product
I
got
17
Я
часть
этого
продукта,
мне
17
I've
been
down
for
two
Я
сидел
два
года
Don't
call
me
tase,
my
name's
paper
chase,
you
can
call
me
that
Не
называй
меня
"электрошокер",
мое
имя
"бумажная
погоня",
можешь
так
меня
звать
Cause
you
know
I'm
known
to
do
my
thang
in
the
city
of
Cleveland
Потому
что,
знаешь,
я
известен
своими
делами
в
Кливленде
Do
a
little
homework
on
the
hood
you
know
what
I'm
talkin
about
Немного
покопайся
в
делах
района,
ты
поймешь,
о
чем
я
говорю
Eddie
Cane,
Eddie
Cane
Эдди
Кейн,
Эдди
Кейн
Five
Heart
Beats
left
Пять
ударов
сердца
осталось
My
homie
off
of
Eddie
Road
Мой
кореш
с
Эдди
Роуд
He
thinks
he's
a
damn
chef
Он
думает,
что
он
чертов
шеф-повар
Everybody
schemed
out
Все
хитрят
Don't
nobody
wanna
work
Никто
не
хочет
работать
I
was
with
him
last
week
Я
был
с
ним
на
прошлой
неделе
Now
I
got
his
name
on
my
damn
shirt,
(R.I.P.)Everybody
pourin'
liquor
Теперь
его
имя
на
моей
чертовой
футболке,
(Покойся
с
миром)
Все
льют
выпивку
My
partner
out
he
beat
a
case
Мой
братан,
он
выиграл
дело
Took
a
piss
on
the
fed
building
Нассал
на
здание
федералов
Told
them
motherfuckers
free
Chase!
Сказал
этим
ублюдкам:
"Освободите
Чейза!"
Them
boys
in
the
rear
view
Эти
парни
в
зеркале
заднего
вида
So
now
I'm
going
25If
they
catch
my
homie
in
the
shot
gun,
ridin'
with
a
shot
gun
Поэтому
теперь
я
еду
25.
Если
они
поймают
моего
кореша
с
дробовиком,
едущим
с
дробовиком
They
gon'
give
him
twenty-five
Они
дадут
ему
двадцать
пять
I'm
tryna
be
responsible
Я
пытаюсь
быть
ответственным
I
know
they
heard
I
got
a
deal
Я
знаю,
они
слышали,
что
у
меня
контракт
They
shot
the
dice
game
up
for
five
dollars
Они
расстреляли
игру
в
кости
за
пять
долларов
What
they
fuck
you
think
they
doin'
for
a
couple
mill?
Как
ты
думаешь,
что
они
сделают
за
пару
миллионов?
I
gotta
keep
my
eyes
open
Я
должен
держать
глаза
открытыми
But
this
weed
got
me
feelin'
heavy
Но
эта
трава
делает
меня
тяжелым
Just
like
the
pistol
in
my
pants
Прямо
как
пистолет
в
моих
штанах
Hate
to
have
it
but
these
mufuckas
petty(In
my
hood)
Ненавижу
его
носить,
но
эти
ублюдки
мелочные
(В
моем
районе)
All
my
mufuckas
ready
Все
мои
ублюдки
готовы
I
be
rollin'
presidential
like
Teddy
Я
катаюсь
по-президентски,
как
Тедди
I
might
hit
the
strip
club
and
break
a
fuckin'
levy
Я
могу
зайти
в
стрип-клуб
и
пробить
чертову
дамбу
In
honor
of
every
hustler
that's
locked
up
in
a
celly
В
честь
каждого
барыги,
запертого
в
камере
Fuck
it,
I
might
buy
the
Q
Arena
for
a
week
and
sell
it
out
К
черту,
я
могу
купить
"Кью
Арену"
на
неделю
и
продать
все
билеты
Fuck
it,
I
might
buy
a
kilo
for
thehood
and
fix
the
drought
К
черту,
я
могу
купить
кило
для
района
и
покончить
с
засухой
Fuck
it,
I'ma
hold
the
city
on
my
back
when
y'all
don't
Come
to
Cleveland
К
черту,
я
понесу
город
на
своей
спине,
когда
вы
все
не
приедете
в
Кливленд
I
can
get
you
what
you
want
Я
могу
достать
тебе
все,
что
ты
хочешь
(In
my
hood)Rappers
aren't
doin'
shows
(В
моем
районе)
Рэперы
не
дают
концерты
Man
half
them
mufuckas
hoes
(true)
Половина
из
этих
ублюдков
- шлюхи
(правда)
If
you
got
a
problem
call
me
Если
у
тебя
есть
проблема,
позвони
мне
In
the
land
I
am
big
bro
В
этом
краю
я
главный
Young
man,
but
I'm
standin'
at
6'4"And
SixFo,
that's
my
man
from
the
east
coast
Молодой,
но
мой
рост
193
см.
И
СиксФо,
это
мой
человек
с
восточного
побережья
Midwest
muthafuckas
known
to
hold
dope85
state
side,
ATL
knows
Ублюдки
со
Среднего
Запада
известны
тем,
что
держат
наркоту.
85-й
штат,
Атланта
знает
(In
my
hood)It's
clucks
at
the
bus
stopOur
billboards
got
mugshots
(В
моем
районе)
На
остановке
клуши.
На
наших
рекламных
щитах
фотороботы
Top
ten
most
wanted
Десять
самых
разыскиваемых
And
streets
where
them
houses
look
haunted,
(bando)
И
улицы,
где
дома
выглядят
как
призраки
(притоны)
I
told
my
youngin,
"you
can
makeit
if
you
want
it"He
looked
at
me
and
asked
if
I
saw
it
coming
Я
сказал
своему
младшему:
"Ты
можешь
добиться
этого,
если
захочешь".
Он
посмотрел
на
меня
и
спросил,
видел
ли
я
это
I
told
him
that
all
them
summers
I
was
in
the
basement
Я
сказал
ему,
что
все
эти
лета,
что
я
провел
в
подвале
I
knew
I
was
gonna
make
it
and
you
couldn't
tell
me
nothing
Я
знал,
что
добьюсь
своего,
и
ты
ничего
не
мог
мне
сказать
(In
my
hood)
(В
моем
районе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl DeRamus Johnson II, Colson Baker, Brandon Matthew Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.