Machine Gun Kelly - GET THE BROOM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - GET THE BROOM




GET THE BROOM
БЕРИ МЕТЛУ
Okay, let's get it
И так, давай сделаем это
Picked up where I left off, four-three-two-one lift off (yeah)
Поднажми, как я и говорил, раз-два-три-четыре, и стартуем
Once you get the broom, i had to beat a bitch up (whoa)
Но, детка, если ты нарываешься, мне придётся поставить тебя на место
People get so crazy when you're rich or famous (ay)
Люди порой сходят с ума, когда ты знаменит и богат
But I ain't no jackpot hoe, and this ain't Vegas
Но я не какая-то дешёвка, и это не Вегас
Ay, don't be asking questions about who I'm dating
Не задавай мне лишних вопросов о моей личной жизни
Ay, even if I gotta girl she know I'm playing
Неважно, есть ли у меня девушка, она знает, что я играю с ней
Ay, smoke that tree like Willow, then moonwalk like Jaden
Курю травку, как Уиллоу Смит, потом хожу словно Майкл Джексон
Ay, bossed up, got my gang rich, like this shit contagious
Я босс, как и моя банда; мы разбогатели, как будто нас заразили
Ay, twisting up my fingers, no this ain't sign language
Сжимаю пальцы, и это не язык жестов
That's that gang shit, I was raised by back on that out the way shit
Дела банды, я вырос уличным пацанёнком
Earn my stripes, you know I spilled my blood all on the pavement
Заслужил уважение, ты же знаешь, что я весь в крови, на асфальте
Knocked that man out, had to make a million dollar payment
Убил того чувака, и мне пришлось заплатить кучу бабок
Let's get it
Давай сделаем это
Picked up where I left off, four-three-two-one lift off (yeah)
Поднажми, как я и говорил, раз-два-три-четыре, и стартуем
Once you get the broom, I had to beat a bitch off (whoa)
Но, детка, если ты нарываешься, мне придётся поставить тебя на место
People get so crazy when you're rich or famous (ay)
Люди порой сходят с ума, когда ты знаменит и богат
But I ain't no jackpot hoe, and this ain't Vegas
Но я не какая-то дешёвка, и это не Вегас
Not at all, but the top floor, rented all
Это совсем не так, ведь верхний этаж выкуплен целиком
Hoes in hotels, and the hall
Девчонки в отелях и коридорах
It's like Odell, how I ball
Я как Оделл, как я забиваю
Got the whole shell with the straw
Весь в ракушках и с соломинкой
Now my nose red from the raw
Теперь мой нос красный от сырости
Mug shot, locked up abroad
Фотография в полицейском участке, арестован за границей
Fuck the police and the dogs
К чёрту полицию и ихних псов
Hold up
Подожди-ка
Break through rules 'cause y'all don't own my life
Я нарушаю правила, потому что вы не управляете моей жизнью
Man, suck my dick
Чуваки, отсосите у меня
Cops so racist, thirteen years old, lost my boy, shed tears for him
Полицейские такие расисты, в тринадцать лет я потерял друга, и оплакивал его
Raised by wolves so when I'm nice you know that's me in rare form
Меня воспитывали волки, так что, когда я веду себя хорошо, знай, что я в нетипичной форме
Used to ride that public transportation, now I'm airborne
Раньше я ездил на общественном транспорте, а теперь я летаю
I still ride or die for everybody that I care for
Я всё ещё готов умереть или убить ради каждого, кто мне дорог
Let's get it
Давай сделаем это
Picked up where I left off, four-three-two-one lift off (yeah)
Поднажми, как я и говорил, раз-два-три-четыре, и стартуем
Once you get the broom, I had to beat a bitch off (whoa)
Но, детка, если ты нарываешься, мне придётся поставить тебя на место
People get so crazy when you're rich or famous (ay)
Люди порой сходят с ума, когда ты знаменит и богат
But I ain't no jackpot hoe, and this ain't Vegas
Но я не какая-то дешёвка, и это не Вегас
Let's get it
Давай сделаем это
Picked up where I left off, four-three-two-one lift off (yeah)
Поднажми, как я и говорил, раз-два-три-четыре, и стартуем
Once you get the broom, I had to beat a bitch off (whoa)
Но, детка, если ты нарываешься, мне придётся поставить тебя на место
People get so crazy when you're rich or famous (ay)
Люди порой сходят с ума, когда ты знаменит и богат
But I ain't no jackpot hoe, and this ain't Vegas
Но я не какая-то дешёвка, и это не Вегас





Авторы: COLSON BAKER, CARLTON MAYS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.