Machine Gun Kelly - Hell Yeah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Hell Yeah




Kells!
Келлс!
Woke up, time to grab my phone book
Проснулся, пора хватать телефонную книгу.
Gotta call my boy but my head feels like it hit a tow truck
Я должен позвонить своему парню, но мне кажется, что он попал в эвакуатор.
So what? Living life in the fast lane tore up!
Так что? жизнь на скоростной дороге разорвана!
Tryna eat my toast but I had so many drinks I'm throwing up Hit the school with fo' of us, one rollin' up that doja
Пытаюсь съесть свой тост, но у меня было так много выпивки, что меня тошнит, я хожу в школу с нами, одна катится, что Доджа.
Then we open doors up, smoke coming out the Rova
Затем мы открываем двери, дым выходит из ровы.
Always celebrities, man everybody knows us
Всегда знаменитости, чувак, все знают нас.
Teacher ask why I smell like smoke? Bitch cause we just toked up!
Учитель, спроси, почему я пахну дымом, сука, потому что мы просто накачались!
I don't give a fuck, cooler than seven below bruh
Мне плевать, круче, чем семь ниже, брат.
Anaconda dick, Chuck Taylor toes keeping my nose up
Анаконда член, Чак Тейлор пальцы, держа мой нос вверх.
Gonna keep our hopes up, on the block where they keep that holster
Будем надеяться и дальше, на районе, где держат кобуру.
Where we live like every day's the thirty-first of October
Там, где мы живем, словно каждый день тридцать первого октября.
From the block to the burbs
От квартала до склепов.
From my spot to the curb
От моего места до обочины.
Got the drink, where's the herb?
Выпивка есть, где трава?
All my bitches whats the word?
Все мои сучки, что за слово?
Take this fifth to the face
Возьми эту пятую на лицо.
Party life, here's a taste
Веселая жизнь, вот тебе вкус.
My professor's in the place, even that motherfucker say "hell yeah"
Мой профессор здесь, даже этот ублюдок говорит:"Черт возьми, да!"
Yeah! We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Да! мы пьяны, как блядь, и нам все равно, черт возьми, да!
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Бросай бутылки в воздух, так что, черт возьми, да!
We high as fuck and don't care like hell yeah (Hell yeah)
Мы высоко, как ебать, и нам все равно, как ад, да (черт возьми, да!)
Throw them burners in the air so hell yeah (Yeah)
Брось эти горелки в воздух, так что, черт возьми, да!
We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Мы пьяны, как блядь, и нам все равно, черт возьми, да!
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Бросай бутылки в воздух, так что, черт возьми, да!
We high as fuck and don't care so hell Yeah (Hell yeah)
Мы высоко, как блядь, и нам все равно, так что, черт возьми, да!
Cuz MGK up in here so Hell Yeah
Потому что МГК здесь, черт возьми, да!
Uh, schools out just got my report card
Ух, школы только что получили мой табель успеваемости.
All D's, I ran it over with my sports car
Все Ди, я переехал на своей спортивной машине.
Then my pops called, wanna know if I got my grades
Потом позвонил мой папа, хотел узнать, получил ли я свои оценки.
I'm like "c'mon dad, you know your boy got all A's"
Я такой: "Ну же, Папа, ты же знаешь, что у твоего парня есть все".
So I gotta go, manager calling my phone, I guess it's showtime
Так что я должен идти, менеджер звонит мне, думаю, пришло время шоу.
Three cars deep, full of hoes that we met online
Три машины, полные шлюх, которых мы встретили в сети.
Brought the house down, blog and saying that "Kell's shit"
Завалил дом, написал в блоге и сказал, что "Келл-дерьмо".
Hotel room, penthouse at the party where they smoking fluid
Номер в отеле, пентхаус на вечеринке, где курят флюид.
Top it off with the top floor, full of women laying with their tops off in the jacuzzi
В довершение всего, на верхнем этаже полно женщин, лежащих со своими вершинами в джакузи.
Living life like a movie
Жизнь, как в кино.
We ain't got a Pina Colada, so we spike a smoothie
У нас нет "Пина Колада", так что мы пичкаем смузи.
Party hard, cops ain't knocking, they on duty
Вечеринка жесткая, копы не стучатся, они на дежурстве.





Авторы: NATHAN BEARMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.