Machine Gun Kelly - On My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - On My Way




On My Way
На Моем Пути
Okay, Now they say home is where the hate is
Ладно, теперь они говорят, что дом там, где ненависть
Pulling up, "Hi, haters!"
Подъезжаю, "Привет, ненавистники!"
I know, I've been on a hiatus
Знаю, я был в творческом отпуске
Caught up in the lights I've been blinded by Las Vegas
Пойман в огнях, я был ослеплен Лас-Вегасом
Ain't it ironic before I was twenty one
Не иронично ли, что до двадцати одного
I put my future on the table and I won
Я поставил свое будущее на кон и выиграл
See they told me, "Life's a gamble"
Видишь, они говорили мне: "Жизнь это азартная игра"
Now this is my casino
Теперь это мое казино
Made sure my fellas good
Убедился, что мои ребята в порядке
Now I'm Robert DeNiro, sipping Clicquot
Теперь я Роберт Де Ниро, потягиваю Clicquot
With the girl that held me down from the beginning
С девушкой, которая поддерживала меня с самого начала
My team throwing up L's
Моя команда показывает "L"
But it's funny cause we winning
Но забавно, потому что мы выигрываем
A million talked down, soon as I rose from the bottom
Миллион говорили гадости, как только я поднялся со дна
But opinions assholes now, everybody got 'em
Но мнения это задницы, теперь они есть у всех
So they ask me why I do it
Поэтому они спрашивают меня, зачем я это делаю
I do it for the streets
Я делаю это для улиц
Heard momma got out the grill
Слышал, мама ушла с гриля
Man I do it for the grease
Чувак, я делаю это ради бабок
Man I do it for the five pack of Hanes wife-beats
Чувак, я делаю это ради пяти упаковок белых маек Hanes
That I wore like everyday to show my brand new ink
Которые я носил каждый день, чтобы показать свои новые татуировки
Shit I remember working jobs, just so I could hit the dance up
Черт, я помню, как работал, только чтобы попасть на танцы
Never have a date, so I really didn't dance much
Никогда не было свиданий, так что я особо не танцевал
Couldn't buy my own, so I just borrowed my dad's tux
Не мог купить свой собственный, поэтому я просто одолжил смокинг у отца
Told him, "Keep the loafers" kept it gully with my black chucks
Сказал ему: "Оставь себе лоферы", остался дерзким в своих черных кедах
So you can keep watching the stars
Так что ты можешь продолжать смотреть на звезды
But me I wanna be 'em
Но я хочу быть ими
And I just beat the odds
И я только что победил все трудности
I guess we can call it even
Думаю, мы можем назвать это ничьей
Cause he the underdog
Потому что он аутсайдер
Went from flipping patties at a Fuddruckers
Прошел путь от жарки котлет в Fuddruckers
To living lavish then a mother fucker
До роскошной жизни, сукин сын
God damn!
Черт возьми!
We got stories for day man, for days
У нас есть истории на целые дни, чувак, на целые дни
They just gotta listen
Им просто нужно слушать
Hey slim
Эй, Слим
And if y'all don't know, that's like my best friend right there
И если вы не знаете, это мой лучший друг
But anyways
Но в любом случае
It's safe to say we're on our way man
Можно с уверенностью сказать, что мы на своем пути, чувак
'Bout time though
Давно пора
Do you remember when my dad kicked me out like right after we met
Помнишь, как мой отец выгнал меня сразу после того, как мы познакомились?
And I showed up at your house the next day with a U-Haul
И я появился у тебя дома на следующий день с грузовиком
Like hey, you wanna move in with me?
Типа, эй, хочешь переехать ко мне?
Matter of fact nah nah
Хотя нет, нет
Do you remember the time we had those two girls over
Помнишь, как-то раз у нас были эти две девчонки
And Dub called like "Yo these dudes tryna jump me up here at the Eth"
И Даб позвонил, типа: "Эй, эти чуваки пытаются наехать на меня здесь, в "Эфире""
Oh that's when we called the store across the street from our crib the Eth
О, это когда мы называли магазин через дорогу от нашей хаты "Эфиром"
'Cause it was on a 100 and 30th
Потому что он был на 100-й и 30-й
But anyway though man, we left those girls, sitting with the door open
Но в любом случае, чувак, мы оставили этих девчонок, сидящих с открытой дверью
Sprinted to the store ready to fight
Побежали в магазин, готовые драться
And this fool goes like "ahh got y'all I was just playin'"
И этот дурак говорит: "Ха, попались! Я просто шутил"
Damn I still wanna whoop his ass for that shit.
Блин, я до сих пор хочу набить ему морду за это.
Nah nah nah matter of fact,
Нет, нет, нет, точнее,
You remember when you wanted to buy your first keyboard,
Помнишь, когда ты хотел купить свой первый синтезатор,
So we went and gathered up spare change, like everyday.
Мы каждый день собирали мелочь.
And walked into that bank with that heavy ass bag of nickels,
И зашли в тот банк с этим тяжеленным мешком мелочи,
And they were looking at us like "what the fuck?"
И они смотрели на нас, типа: "Что за хрень?"
We too grounded to be Hollywood man
Мы слишком простые для Голливуда, чувак
This about as Hollywood as I'm a get
Это самый Голливуд, каким я могу быть
Hold up
Подожди
Okay I heard they want the classics
Хорошо, я слышал, они хотят классику
My life's a movie like the Truman Show without the cameras
Моя жизнь это фильм, как "Шоу Трумана" без камер
They look at us like we a couple Boyz N Da Hood
Они смотрят на нас, как будто мы пара пацанов из гетто
Four Brothers till the end like them boys in The Wood
Четыре брата до конца, как те парни из "Парней с улицы"
So I Light It Up, for them Friday Night Lights with the team
Так что я "Зажигаю" для тех "Огней ночной пятницы" с командой
In The Notebook, holding my Requiem for a Dream
В "Дневнике памяти", держа свой "Реквием по мечте"
I was Superbad in the class I just Dazed off
Я был "Суперперцем" в классе, я просто отключке"
So I played sick and lived Ferris Bueller's Day Off
Поэтому я притворился больным и прожил "Выходной день Ферриса Бьюллера"
Back in Coolie High, students used to nickname us The Goonies
Еще в "Кули Хай" ученики называли нас "Балбесами"
Every night we blacked out, shit they should've called us roofies
Каждую ночь мы отключались, черт, им следовало называть нас "Руфи"
Get out of bed Half Baked, roll another doobie
Вставать с кровати "Под кайфом", закручивать еще один косяк
So many snacks up in my house they call the crib Scooby
Так много закусок в моем доме, что они называют хату "Скуби"
Blowing oowie man I swear this As Good As It Gets
Курить травку, чувак, клянусь, это "Лучше не бывает"
Godfather told me, "Keep doing that music shit"
Крестный отец сказал мне: "Продолжай заниматься этой музыкальной хренью"
He said, "Your piece of the American Pie is waiting"
Он сказал: "Твой кусок "Американского пирога" ждет"
From the bottom to the top, Almost Famous
Со дна до вершины, "Почти знаменит"
Kells
Келлс





Авторы: RICHARD BAKER, IRVIN WHITLOW, JON BISHOP


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.