Machine Gun Kelly - Oz. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Oz.




Early morning cutting corners
Раннее утро режет углы.
Rolling up this marijuana
Закатываю эту марихуану.
Stole it straight from California homie what do you got on it?
Украл его прямо из Калифорнии, братишка, что у тебя на нем?
My cup holder filled with Tropicana
Моя подстаканница наполнена Тропиком.
Couple grams of Aunt Jemima
Пара грамм тети Джемаймы.
In my hand like candid camera
В моей руке, как откровенная камера.
Vibing to that Country Grammar
Vibing к этой стране грамматики.
Pulling up to Grandma's
Подъезжаю к бабушке.
I smell bacon, eggs thats scrambled
Я чувствую запах бекона, яйца, яичница.
Hoppin out then ol' boy ran up
Выпрыгиваю, а потом парень подбежал.
My dog grabbed the mc hammer
Моя собака схватила молот mc.
*blammer* *blammer*
* blammer ** blammer*
Make him dance
Заставь его танцевать.
And watch him run up out their sandals,
И Смотри, Как он выбегает из своих сандалий.
But fuck all that where's my sandwich
Но к черту все, где мой сэндвич?
Let's blaze up and change the channels
Давай зажжем и изменим каналы.
Look on TV and I see me
Посмотри по телевизору, и я вижу себя.
With that Chief Wahoo on my beanie
С этим шефом Уаху на моей шапочке.
"Wild Boy" video on repeat
"Дикий мальчик", видео на повторе.
Only white boy on BET
Только белый парень на кону.
EZ Widers + hydroponics
EZ Widers + Гидропоника.
Roll one tall as Spike Lee
Ролл один высокий, как Спайк Ли.
You ain't never seen a muthafucka do it like me
Ты никогда не видел, чтобы этот ублюдок делал это, как я
Kells
Келлс.
Oz. in my pocket, ducking the cops
ОЗ. в моем кармане, прячусь от копов.
Came from the bottom now I get high at the top
Я поднялся со дна, теперь я поднимаюсь высоко наверх.
Oz. in my pocket, ducking the cops
ОЗ. в моем кармане, прячусь от копов.
Came from the bottom now I get high at the top
Я поднялся со дна, теперь я поднимаюсь высоко наверх.
Rolling out, smoking up
Выкатываюсь, курю.
Cleveland boys don't give a fuck
Кливлендским парням наплевать.
1800 fill my cup
1800 наполни мою чашу.
Being sober sucks
Трезвость-отстой.
I'ma spend a hundred bucks on a Oz
Я потрачу сотню баксов на унцию.
Gotta call Big Chuck he the OG
Я должен позвонить Биг Чаку, он-гангстер.
And get a zone for the low cause I'm lil bro
И получи зону для низов, потому что я lil bro.
Everybody on the Eastside know me
Все на Ист-Сайде знают меня.
Westside get it cracking and the fact of the matter is
Вестсайд получить трещину, и дело в том,
Whether I'm standing on Denison Ave or I'm in the Valley
Стою ли я на Денисон авеню или нахожусь в долине?
I'm bringing a Grammy back to the city this is the anthem
Я привожу Грэмми обратно в город, это гимн.
Have P. Diddy on St. Clair dancing
У П. Дидди на танце Святого Клера.
Kells
Kells
Used to ride the RTA
Раньше ездил на RTA.
$1.50 every meter
$ 1,50 за каждый метр.
Food wasn't guaranteed I stole my meals out of Arabica
Еда не была гарантирована, я украл свою еду из арабики.
Speakers blasting my own shit
Колонки взрывают мое собственное дерьмо.
Bow tie on the jet on my grown shit
Галстук-бабочка на самолете, на моем взрослом дерьме.
Court side at the game with the owner
Придворная сторона в игре с хозяином.
And sell the same arena out when I'm homesick
И продам ту же арену, когда я тоскую по дому.
God damn I'm a fool
Черт возьми, я дурак.
Couple hundred diamonds in the tooth
Пара сотен бриллиантов в зубе.
Couple hundred bitches in the pool
Пара сотен сучек в бассейне.
And out of a couple hundred rappers I am the truth
И из пары сотен рэперов я-правда.
That's why I get a couple hundred when I'm in the booth
Вот почему я получаю пару сотен, когда я в кабине.
Still I keep that
Я все еще храню это.
Oz. in my pocket, ducking the cops
ОЗ. в моем кармане, прячусь от копов.
Came from the bottom now I get high at the top
Я поднялся со дна, теперь я поднимаюсь высоко наверх.
Oz. in my pocket, ducking the cops
ОЗ. в моем кармане, прячусь от копов.
Came from the bottom now I get high at the top
Я поднялся со дна, теперь я поднимаюсь высоко наверх.
I come straight from the bottom
Я иду прямо со дна.
No hot water for showers
Нет горячей воды для душа.
Stole a jacket from Target
Украл куртку у цели.
Gotta go to court in two hours
Я должен идти в суд через два часа.
I'm at Dub's house on Way St.,
Я в доме даб на пути Святого.
Swooped up Slim off of Harvard
Набухший Слим из Гарварда.
Drove down Dove to see Casie
Я поехал на голубя, чтобы увидеть Кэзи.
Let's take it back where we started
Давай вернемся туда, где мы начинали.
When I had that
Когда у меня это было ...
Oz. in my pocket, ducking the cops
ОЗ. в моем кармане, прячусь от копов.
Came from the bottom now I get high at the top
Я поднялся со дна, теперь я поднимаюсь высоко наверх.
Oz. in my pocket, ducking the cops
ОЗ. в моем кармане, прячусь от копов.
Came from the bottom now I get high at the top
Я поднялся со дна, теперь я поднимаюсь высоко наверх.





Авторы: JAMES SCHEFFER, GEORGE CLINTON, NIKOLAS MARZOUCA, MICHAEL MULE, ISAAC DE BONI, RICHARD BAKER, GRACE COOK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.