Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Round Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round Here
Здесь, в нашем районе
Uh,
roll
another
I've
been
at
it
all
night
long
Эй,
крути
еще
один,
я
не
спал
всю
ночь.
Uh,
bedroom,
bad
bitch,
bright
white
thong
Эй,
спальня,
плохая
девчонка,
ярко-белые
стринги.
Uh,
but
she's
dark
like
the
color
of
my
heart
is
Эй,
но
она
темная,
как
цвет
моего
сердца.
Uh,
and
I
will
never
love
but
she
fuck
me
regardless
Эй,
и
я
никогда
не
полюблю,
но
она
трахает
меня,
несмотря
ни
на
что.
Uh,
I'm
in
Cleveland
if
you
want
to
come
and
witness
how
a
boss
lives
Эй,
я
в
Кливленде,
если
хочешь
приехать
и
посмотреть,
как
живет
босс.
Uh,
I'm
a
Beatle
to
these
people
like
Paul
McCart
is
Эй,
для
этих
людей
я
как
Битл,
как
Пол
Маккартни.
Remember
hitting
93rd
back
to
Slim
and
Dub's
mom's
crib?
Помнишь,
как
мы
мотались
на
93-ю
к
маме
Слима
и
Даба?
When
we
ain't
wanna
hear
rappers
talk
about
how
their
Saint
Laurent
fits
Когда
мы
не
хотели
слышать,
как
рэперы
треплются
о
том,
как
им
идет
их
Saint
Laurent.
Bitch
I
still
feel
that
way
people
say
that
way
Детка,
я
все
еще
так
считаю,
люди
все
еще
так
считают.
People
say
that
attitude
will
get
you
killed
one
day
Люди
говорят,
что
из-за
такого
отношения
тебя
когда-нибудь
убьют.
But
even
in
my
wake
nobody's
safe
Но
даже
после
моей
смерти
никто
не
будет
в
безопасности.
Cuz
"keeping
fake
fucks
out
of
the
game"
is
in
my
will
some
way,
okay?
Потому
что
"избавление
игры
от
фальшивых
ублюдков"
каким-то
образом
прописано
в
моем
завещании,
понятно?
Let's
not
sugar
coat
it,
don't
no
rappers
want
it
Давай
не
будем
приукрашивать,
ни
один
рэпер
этого
не
хочет.
I'll
put
the
hands
to
em,
they
need
hydrocodone
Я
разберусь
с
ними,
им
понадобится
гидрокодон.
Catch
me
in
the
morning
Встречай
меня
утром.
Caught
up
in
the
moment
Пойманный
в
моменте.
On
the
corner
with
some
youngins
that
be
styrofoamin,
turn
up,
На
углу
с
молодняком,
которые
балуются
пенопластом,
зажигают.
I'm
advanced
with
the
burn
up
Я
продвинутый
в
этом
деле.
25
L's
for
your
man
that's
murder
25
косарей
за
твоего
мужика,
это
убийство.
22.
Cal
in
the
pants,
that's
murder
22
калибр
в
штанах,
это
убийство.
Homie
let
Kells
on
the
track,
that's
murder
Братан
пустил
Келса
на
трек,
это
убийство.
25
grams
on
the
scale's
unheard
of
25
грамм
на
весах
- неслыханно.
Add
3 more,
make
an
ounce,
then
serve
it
Добавь
еще
3,
сделай
унцию,
потом
продай.
Flip
it
to
a
chicken,
let
the
town
get
word
Преврати
это
в
курицу,
пусть
весь
город
узнает,
That
you
whippin
that
bitchh
up
in
the
kitchen
like
Ike
Turner
Что
ты
взбиваешь
эту
дрянь
на
кухне,
как
Айк
Тернер.
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
так
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блин,
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
так
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блин,
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
It's
some
Wahoo
fitteds
round
here
Здесь
полно
кепок
Wahoo.
It's
some
tattoo'd
killers
round
here
Здесь
полно
татуированных
убийц.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
But
everybody
snitchin
round
here
Но
здесь
все
стучат.
Gotta
keep
it
independent
round
here
Здесь
нужно
оставаться
независимым.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
Gotta
keep
it
trill
round
here
Здесь
нужно
оставаться
настоящим.
Bikes
hit
one
wheel
round
here
Мотоциклы
ездят
на
одном
колесе.
It's
a
lot
of
pills
round
here
Здесь
полно
таблеток.
Anything
for
them
bills
round
here
Здесь
сделают
все
ради
денег.
(anything
for
the
loot)
(все
ради
бабла)
They
don't
wear
a
mask
round
here
Здесь
не
носят
маски.
They
be
coming
for
yo
ass
round
here
Здесь
придут
за
твоей
задницей.
(please
don't
shoot)
(пожалуйста,
не
стреляй)
You
could
never
last
round
here
Ты
не
выживешь
здесь.
Call
Kells
for
a
pass
round
here
Позвони
Келсу,
чтобы
получить
пропуск.
Uh,
Roll
another
I
been
gone
all
day
bitch
Эй,
крути
еще
один,
меня
не
было
весь
день,
детка.
Uh,
In
the
gutter
with
my
brother
up
the
way
bitch
Эй,
в
канаве
с
моим
братом,
выше
по
улице,
детка.
Uh,
Back
in
Shaker
graduated
'08
bitch
Эй,
вернулся
в
Шейкер,
выпустился
в
2008,
детка.
Shit,
I
couldn't
get
A's
now
a
muthafucka
A-list
Черт,
я
не
мог
получить
пятерки,
а
теперь,
мать
твою,
в
списке
лучших.
You
know
a
muthafucka
dangerous
Ты
знаешь,
что
я
опасный
ублюдок.
You
know
I'm
really
in
the
Land
with
the
gangstas
Ты
знаешь,
что
я
реально
в
Кливленде
с
гангстерами.
I'm
on
Lakeshore
heading
to
the
range
Я
на
Лейкшор,
направляюсь
на
стрельбище.
With
my
.40
on
some
Wu-Tang
36
Chambers
С
моим
.40
под
Wu-Tang
36
Chambers.
Empty
the
whole
thing
then
I'm
going
over
to
Harvard
Разряжаю
всю
обойму,
потом
еду
в
Гарвард.
I
ain't
talking
about
Cambridge,
Я
не
говорю
о
Кембридже.
If
you
don't
understand
the
conversation
Если
ты
не
понимаешь
разговор,
That's
cause
you
don't
speak
a
real
man's
language
То
это
потому,
что
ты
не
говоришь
на
языке
настоящего
мужчины.
Can't
nobody
see
me
on
the
Spades
Никто
не
может
сравниться
со
мной
в
пиках.
I'm
a
muthafucking
King
with
the
Ace
Я,
черт
возьми,
король
с
тузом.
I
be
in
the
muthafuckin
city
on
the
lake
Я
в
городе
на
озере.
Where
they
never
hesitate
to
put
a
beam
on
your
face
Где
не
колеблясь
направят
тебе
в
лицо
луч.
I
can
make
an
eighth
flip
to
a
quake
quick,
shits
basic
Я
могу
быстро
превратить
восьмушку
в
землетрясение,
это
элементарно.
18,
learning
all
that
in
Mitch's
basement
В
18
лет
я
учился
всему
этому
в
подвале
у
Митча.
Big
dreams,
gotta
chase
em,
stay
anxious
Большие
мечты,
нужно
гнаться
за
ними,
оставаться
беспокойным.
Just
left
Avis
I'm
driving
to
the
majors
Только
что
уехал
из
Avis,
еду
в
высшую
лигу.
2010
was
a
paper
and
a
pen
2010
был
бумагой
и
ручкой.
2011
we
was
touring
in
a
van
2011
мы
гастролировали
в
фургоне.
2012
was
the
muthafuckin
year
I
put
an
album
out
2012
был
тем
самым
годом,
когда
я
выпустил
альбом.
Now
I
ain't
never
looking
back
again
Теперь
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
"Let
me
get
a
hand,
let
me
get
a
hand!"
"Помогите
мне,
помогите
мне!"
That
right
there
is
something
you
will
never
hear
me
saying
Вот
это
ты
никогда
не
услышишь
от
меня.
Bitch
i'm
from
the
C-L-E-V-E-Land
Сука,
я
из
К-Л-И-В-Л-Е-Н-Д-А.
All
you
see
is
E-S-T
round
me
man
Все,
что
ты
видишь
вокруг
меня,
это
E-S-T,
мужик.
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
так
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блин,
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
так
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блин,
это
делается
здесь,
в
нашем
районе.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
It's
some
Wahoo
fitteds
round
here
Здесь
полно
кепок
Wahoo.
It's
some
tattoo'd
killers
round
here
Здесь
полно
татуированных
убийц.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
But
everybody
snitchin
round
here
Но
здесь
все
стучат.
Gotta
keep
it
independent
round
here
Здесь
нужно
оставаться
независимым.
(round
here,
round
here)
(здесь,
в
нашем
районе,
здесь,
в
нашем
районе)
Gotta
keep
it
trill
round
here
Здесь
нужно
оставаться
настоящим.
Bikes
hit
one
wheel
round
here
Мотоциклы
ездят
на
одном
колесе.
It's
a
lot
of
pills
round
here
Здесь
полно
таблеток.
Anything
for
them
bills
round
here
Здесь
сделают
все
ради
денег.
(anything
for
the
loot)
(все
ради
бабла)
They
don't
wear
a
mask
round
here
Здесь
не
носят
маски.
They
be
coming
for
yo
ass
round
here
Здесь
придут
за
твоей
задницей.
(please
don't
shoot)
(пожалуйста,
не
стреляй)
You
could
never
last
round
here
Ты
не
выживешь
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD BAKER, BRANDON ALLEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.