Machine Gun Kelly - Round Here - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Round Here




Round Here
Здесь, в нашем районе
Uh, roll another I've been at it all night long
Эй, крути еще один, я не спал всю ночь.
Uh, bedroom, bad bitch, bright white thong
Эй, спальня, плохая девчонка, ярко-белые стринги.
Uh, but she's dark like the color of my heart is
Эй, но она темная, как цвет моего сердца.
Uh, and I will never love but she fuck me regardless
Эй, и я никогда не полюблю, но она трахает меня, несмотря ни на что.
Uh, I'm in Cleveland if you want to come and witness how a boss lives
Эй, я в Кливленде, если хочешь приехать и посмотреть, как живет босс.
Uh, I'm a Beatle to these people like Paul McCart is
Эй, для этих людей я как Битл, как Пол Маккартни.
(Remember?)
(Помнишь?)
Remember hitting 93rd back to Slim and Dub's mom's crib?
Помнишь, как мы мотались на 93-ю к маме Слима и Даба?
When we ain't wanna hear rappers talk about how their Saint Laurent fits
Когда мы не хотели слышать, как рэперы треплются о том, как им идет их Saint Laurent.
Bitch I still feel that way people say that way
Детка, я все еще так считаю, люди все еще так считают.
People say that attitude will get you killed one day
Люди говорят, что из-за такого отношения тебя когда-нибудь убьют.
But even in my wake nobody's safe
Но даже после моей смерти никто не будет в безопасности.
Cuz "keeping fake fucks out of the game" is in my will some way, okay?
Потому что "избавление игры от фальшивых ублюдков" каким-то образом прописано в моем завещании, понятно?
Let's not sugar coat it, don't no rappers want it
Давай не будем приукрашивать, ни один рэпер этого не хочет.
I'll put the hands to em, they need hydrocodone
Я разберусь с ними, им понадобится гидрокодон.
Catch me in the morning
Встречай меня утром.
Caught up in the moment
Пойманный в моменте.
On the corner with some youngins that be styrofoamin, turn up,
На углу с молодняком, которые балуются пенопластом, зажигают.
I'm advanced with the burn up
Я продвинутый в этом деле.
25 L's for your man that's murder
25 косарей за твоего мужика, это убийство.
22. Cal in the pants, that's murder
22 калибр в штанах, это убийство.
Homie let Kells on the track, that's murder
Братан пустил Келса на трек, это убийство.
25 grams on the scale's unheard of
25 грамм на весах - неслыханно.
Add 3 more, make an ounce, then serve it
Добавь еще 3, сделай унцию, потом продай.
Flip it to a chicken, let the town get word
Преврати это в курицу, пусть весь город узнает,
That you whippin that bitchh up in the kitchen like Ike Turner
Что ты взбиваешь эту дрянь на кухне, как Айк Тернер.
That is how they get it round here
Вот так это делается здесь, в нашем районе.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блин, это делается здесь, в нашем районе.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
That is how they get it round here
Вот так это делается здесь, в нашем районе.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блин, это делается здесь, в нашем районе.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
It's some Wahoo fitteds round here
Здесь полно кепок Wahoo.
It's some tattoo'd killers round here
Здесь полно татуированных убийц.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
But everybody snitchin round here
Но здесь все стучат.
Gotta keep it independent round here
Здесь нужно оставаться независимым.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
Gotta keep it trill round here
Здесь нужно оставаться настоящим.
Bikes hit one wheel round here
Мотоциклы ездят на одном колесе.
It's a lot of pills round here
Здесь полно таблеток.
Anything for them bills round here
Здесь сделают все ради денег.
(anything for the loot)
(все ради бабла)
They don't wear a mask round here
Здесь не носят маски.
They be coming for yo ass round here
Здесь придут за твоей задницей.
(please don't shoot)
(пожалуйста, не стреляй)
You could never last round here
Ты не выживешь здесь.
Call Kells for a pass round here
Позвони Келсу, чтобы получить пропуск.
Uh, Roll another I been gone all day bitch
Эй, крути еще один, меня не было весь день, детка.
Uh, In the gutter with my brother up the way bitch
Эй, в канаве с моим братом, выше по улице, детка.
(Uptown)
центре)
Uh, Back in Shaker graduated '08 bitch
Эй, вернулся в Шейкер, выпустился в 2008, детка.
Shit, I couldn't get A's now a muthafucka A-list
Черт, я не мог получить пятерки, а теперь, мать твою, в списке лучших.
You know a muthafucka dangerous
Ты знаешь, что я опасный ублюдок.
You know I'm really in the Land with the gangstas
Ты знаешь, что я реально в Кливленде с гангстерами.
I'm on Lakeshore heading to the range
Я на Лейкшор, направляюсь на стрельбище.
With my .40 on some Wu-Tang 36 Chambers
С моим .40 под Wu-Tang 36 Chambers.
Empty the whole thing then I'm going over to Harvard
Разряжаю всю обойму, потом еду в Гарвард.
I ain't talking about Cambridge,
Я не говорю о Кембридже.
If you don't understand the conversation
Если ты не понимаешь разговор,
That's cause you don't speak a real man's language
То это потому, что ты не говоришь на языке настоящего мужчины.
Can't nobody see me on the Spades
Никто не может сравниться со мной в пиках.
I'm a muthafucking King with the Ace
Я, черт возьми, король с тузом.
I be in the muthafuckin city on the lake
Я в городе на озере.
Where they never hesitate to put a beam on your face
Где не колеблясь направят тебе в лицо луч.
I can make an eighth flip to a quake quick, shits basic
Я могу быстро превратить восьмушку в землетрясение, это элементарно.
18, learning all that in Mitch's basement
В 18 лет я учился всему этому в подвале у Митча.
Big dreams, gotta chase em, stay anxious
Большие мечты, нужно гнаться за ними, оставаться беспокойным.
Just left Avis I'm driving to the majors
Только что уехал из Avis, еду в высшую лигу.
2010 was a paper and a pen
2010 был бумагой и ручкой.
2011 we was touring in a van
2011 мы гастролировали в фургоне.
2012 was the muthafuckin year I put an album out
2012 был тем самым годом, когда я выпустил альбом.
Now I ain't never looking back again
Теперь я никогда не оглядываюсь назад.
"Let me get a hand, let me get a hand!"
"Помогите мне, помогите мне!"
That right there is something you will never hear me saying
Вот это ты никогда не услышишь от меня.
Bitch i'm from the C-L-E-V-E-Land
Сука, я из К-Л-И-В-Л-Е-Н-Д-А.
All you see is E-S-T round me man
Все, что ты видишь вокруг меня, это E-S-T, мужик.
Kells
Келс
That is how they get it round here
Вот так это делается здесь, в нашем районе.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блин, это делается здесь, в нашем районе.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
That is how they get it round here
Вот так это делается здесь, в нашем районе.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блин, это делается здесь, в нашем районе.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
It's some Wahoo fitteds round here
Здесь полно кепок Wahoo.
It's some tattoo'd killers round here
Здесь полно татуированных убийц.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
But everybody snitchin round here
Но здесь все стучат.
Gotta keep it independent round here
Здесь нужно оставаться независимым.
(round here, round here)
(здесь, в нашем районе, здесь, в нашем районе)
Gotta keep it trill round here
Здесь нужно оставаться настоящим.
Bikes hit one wheel round here
Мотоциклы ездят на одном колесе.
It's a lot of pills round here
Здесь полно таблеток.
Anything for them bills round here
Здесь сделают все ради денег.
(anything for the loot)
(все ради бабла)
They don't wear a mask round here
Здесь не носят маски.
They be coming for yo ass round here
Здесь придут за твоей задницей.
(please don't shoot)
(пожалуйста, не стреляй)
You could never last round here
Ты не выживешь здесь.





Авторы: RICHARD BAKER, BRANDON ALLEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.