Machine Gun Kelly - Salute - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Salute




Everybody know I, do it
Все знают, я делаю это.
Yall thought he was gone right?
Вы все думали, что он ушел, так?
Y'all thought it was over
Вы все думали, что все кончено.
Let me tell yall something though
Позвольте мне рассказать вам кое-что.
When he say EST for life
Когда он говорит, что это навсегда.
He mean that shit
Он имел в виду это дерьмо.
Its the return of the underdog
Это возвращение неудачника.
The voice of the people
Голос народа
And hes still 100 words and running
И его все еще 100 слов и бегут.
So yall better lace the fuck up
Так что вам лучше зашнуровать нахуй!
Straight from the mother fuckin jungle
Прямо из гребаных джунглей.
Fought with lions, tigers, and bears
Сражались со львами, тиграми и медведями.
Now I'm ready to rumble
Теперь я готов громыхать.
Yeah the good guy never wins
Да, хороший парень никогда не побеждает.
I'll be humble
Я буду скромным.
Whole city on my back
Весь город за моей спиной.
And I ain't gon' stumble
И я не собираюсь спотыкаться.
My hearts blacker than Ethiopian skin tone
Мое сердце чернее, чем тон кожи в Эфиопии.
Mama shoulda cut her fallopians
Мама должна была порезать своих фаллопиянок.
Knowing I was gonna be a problem when I get this ink on
Зная, что я буду проблемой, когда я надену эти чернила.
Is kells here?
Келлз здесь?
Man please I been gone
Чувак, пожалуйста, я ушел.
And I'm never turnin back again
И я больше никогда не вернусь.
Cuz a block wanna trap you in
Потому что квартал хочет заманить тебя в ловушку.
I done lost too many friends to the streets out here
Я потерял слишком много друзей на улицах.
Too soon to not know whats happenin
Слишком рано не знать, что случилось.
Call a taxi in
Вызовите такси.
Get a book read the facts again
Получить книгу, прочитать факты снова.
Ain't shit about us fancy man
Ни хрена нам с тобой не нравится.
Welcome to the east town
Добро пожаловать в восточный город!
We happy in
Мы счастливы в ...
And Ima put this mother fucker on the map again
И я снова засунул этого ублюдка на карту.
Heroes are remembered
Герои помнят.
Legends never die
Легенды никогда не умирают.
I ain't dyin any time soon
Я не скоро умру.
What am I?
Что это я?
The hometown hero
Герой родного города.
Goddamn it with a legendary flow
Проклятье с легендарным потоком.
And a name thats forever mine
И мое имя навсегда.
Kells, can't nobody fuck with me
Келлс, никто не может трахаться со мной.
Im on another level
Я на другом уровне.
Ain't nobody off of me
От меня никто не отделается.
... couldn't get you onto my level
... я не могу поднять тебя на свой уровень.
And thats cold ... company
И это холодная ... компания.
Everybody I'm good
Все, мне хорошо.
Yeah and when I step into the building
Да, и когда я войду в здание.
Everybody put they mother fuckin hands up
Все поднимите руки, мать вашу!
(put em up, put em up, lace up)
(Поднимите их, поднимите, зашнуруйте)
Yeah and when I come into the spot
Да, и когда я приду на место.
All the real mother fuckers gonna stand up
Все настоящие ублюдки встанут
Kells
На ноги, Келлс.
Who gon' stop me
Кто остановит меня?
Who gon' stop me
Кто остановит меня?
Underdog of the year
Неудачник года.
Call me rocky
Зови меня Рокки.
Underdog of the year
Неудачник года.
Call me rocky?
Зовешь меня Рокки?
Dont act like you ain't copy
Не веди себя так, будто ты не копируешь.
Bitch im hot shit
Сука, я горячая штучка.
You can't knock me
Ты не можешь сбить меня с ног.
This rock bottom
Это каменное дно.
Who gon' top me
Кто будет на моей стороне?
EST be the team that got me
Будь той командой, что заполучила меня.
Who gon stop me
Кто остановит меня?
You gon stop me?
Ты остановишь меня?
Everybody get the fuck out
Все, убирайтесь отсюда!
Show me a rapper that you think is iller than me
Покажи мне рэпера, который, по-твоему, больнее
I bet I pull their fuckin tongue out
Меня, держу пари, я выдерну их гребаный язык.
Nowadays everybody be thinkin they ballin'
Сейчас все думают, что они танцуют.
I came around and home runned on these players from the duggout
Я пришел домой и побежал на этих игроков из землянки.
Yeah bitch what now
Да, сука, что теперь?
Hat to the side
Шляпа в сторону.
Bags underneath my eyes
Сумки под моими глазами.
Got me lookin like I'm strung out
Из-за этого я выгляжу так, будто я на взводе.
Can't even get outta bed
Я даже не могу встать с кровати.
Without a pair of original chucks laced up
Без пары оригинальных патронов, зашнурованных.
Then we lookin to run out
Затем мы смотрим, чтобы убежать.
Look at who I brung out
Посмотри, кого я вытащил.
Every show and every single city I step into
Каждое шоу и каждый город, в который я вступаю.
All the greatest people come out
Все величайшие люди выходят.
Every single stage I'm on
Каждый этап, на котором я нахожусь.
Ima dumb out
Я немой.
Yelling EST untill I blow a lung out
Кричу до тех пор, пока не вышибу легкое.
And thats why I love my fans
Вот почему я люблю своих фанатов.
I swear my fans are my fam
Клянусь, мои фанаты-мои друзья.
Took it from the bottom
Забрал его со дна.
And we never goin back again
И мы больше никогда не вернемся.
Lace Up Cleveland's on the map again
Зашнуровать Кливленд снова на карте.
Kells
Kells
Yeah and when I step into the building
Да, и когда я войду в здание.
Everybody put they mother fuckin hands up
Все поднимите руки, мать вашу!
(put em up, put em up, lace up)
(Поднимите их, поднимите, зашнуруйте)
Yeah and when I come into the spot
Да, и когда я приду на место.
All the real mother fuckers gonna stand up
Все настоящие ублюдки встанут
Kells
На ноги, Келлс.
Who gon' stop me
Кто остановит меня?
Who gon' stop me
Кто остановит меня?
Underdog of the year
Неудачник года.
Call me rocky
Зови меня Рокки.
Underdog of the year
Неудачник года.
Call me rocky?
Зовешь меня Рокки?
Dont act like you ain't copy
Не веди себя так, будто ты не копируешь.
Bitch im hot shit
Сука, я горячая штучка.
You can't knock me
Ты не можешь сбить меня с ног.
This rock bottom
Это каменное дно.
Who gon' top me
Кто будет на моей стороне?
EST be the team that got me
Будь той командой, что заполучила меня.
Who gon stop me
Кто остановит меня?
You gon stop me?
Ты остановишь меня?
Lace Up
Зашнуровать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.