Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
they
say
they
know
me
И
они
говорят,
что
знают
меня,
'the
fuck
outta
here
да
пошли
они
к
черту.
only
god
knows
what
I
been
through
man
Только
Бог
знает,
через
что
я
прошел,
детка.
So
if
you
wanna
talk
Так
что,
если
хочешь
поговорить,
get
your
facts
straight
first
сначала
разберись
в
фактах.
and
if
you
really
wanna
know
А
если
ты
действительно
хочешь
знать,
let
me
ask
you
something
позволь
спросить
тебя
кое-что:
Have
you
ever
walked
in
the
shoes
of
a
giant?
Ты
когда-нибудь
ходила
в
ботинках
гиганта?
Or
had
to
fill
the
position
of
a
boss
Или
тебе
приходилось
занимать
место
босса,
before
you
were
even
a
client?
еще
до
того,
как
ты
стала
клиентом?
It's
no
wonder
growing
up
under
the
roof
of
a
tyrant
Неудивительно,
что,
вырастая
под
крышей
тирана,
that
I
would
be
the
poster
boy
for
defiance
я
стал
олицетворением
неповиновения.
Now
I'm
the
voice
of
the
silence
Теперь
я
голос
безмолвных.
Fuck
being
quiet
К
черту
молчание.
Ive
seen
20
years
worth
of
violence
Я
видел
двадцать
лет
насилия.
It's
a
burden
for
me
to
open
my
eyelids
Для
меня
бремя
— открыть
веки.
Not
an
undercover
cop
Я
не
коп
под
прикрытием,
But
it's
safe
to
say
that
I'm
wired
но
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
на
взводе.
I
cant
even
get
a
grip
of
my
life
with
pliers
Я
даже
не
могу
ухватить
свою
жизнь
клещами.
I'm
fucked
up
in
the
head
У
меня
чердак
протекает.
Close
my
eyes
cause
I
see
demons
'round
my
bed
Закрываю
глаза,
потому
что
вижу
демонов
вокруг
своей
кровати.
So
depressed
open
'em
up
hoping
I'm
dead
В
такой
депрессии
открываю
их,
надеясь,
что
я
мертв.
Thought
the
fame
would
make
it
better
Думал,
слава
все
исправит,
but
it
only
fucked
me
over
но
она
меня
только
доконала.
Never
used
to
touch
a
bottle
Раньше
к
бутылке
не
прикасался,
Now
I'm
hardly
ever
sober
а
теперь
почти
всегда
пьян.
People
wanna
be
my
friend?
Люди
хотят
быть
моими
друзьями?
But
where
the
fuck
were
y'all
when
I
was
10
Но
где,
черт
возьми,
вы
все
были,
когда
мне
было
10,
eleven
and
twelve
getting
bullied
одиннадцать
и
двенадцать,
когда
меня
травили
and
beat
up
in
the
gym
и
избивали
в
спортзале?
I
couldn't
ever
get
a
girl
Я
не
мог
ни
с
одной
девчонкой
подружиться,
Now
all
a
sudden
I'm
the
man
а
теперь
вдруг
я
крутой.
students
try
to
get
back
cool
with
me
again
Одноклассники
снова
пытаются
со
мной
подружиться.
fuck
em
all
Да
пошли
они
все.
Because
guess
where
they
gon'
be
Потому
что,
угадай,
где
они
будут,
when
my
records
stop
playing
когда
мои
пластинки
перестанут
играть?
gone
with
the
wind
Унесены
ветром.
off
of
the
records
I'm
saying
Судя
по
записям,
я
говорю,
that
Kells
fell
off
что
Кэллс
облажался.
I
knew
it
would
happen
Я
знал,
что
это
случится.
Stop
hating
Хватит
ненавидеть,
cause
a
month
ago
you
was
all
over
my
jock
ведь
месяц
назад
ты
от
меня
без
ума
была,
saying
that
I'm
that
mother
fucker
говорила,
что
я
тот
самый
чувак,
but
now
I'm
whack
mother
fucker?
а
теперь
я
отстойный
чувак?
OPINIONS
CHANGE
but
you
cannot
change
facts
mother
fucker
МНЕНИЯ
МЕНЯЮТСЯ,
но
факты
не
изменишь,
детка.
If
you
want
bullet
point
than
call
me
a
gat
a
mother
fucker
Если
хочешь
выстрелить,
то
зови
меня
пушкой,
детка.
I
lay
my
whole
life
out
like
a
mat
mother
fucker
Я
расстилаю
всю
свою
жизнь,
как
коврик,
детка,
and
I've
experienced
some
things
that
would
stop
you
from
eating
и
я
пережил
такое,
что
у
тебя
аппетит
пропадет.
My
schizophrenic
cousin
tried
to
end
my
life
while
I'm
sleeping
Мой
двоюродный
брат-шизофреник
пытался
покончить
с
моей
жизнью,
пока
я
спал.
My
bummy
uncle
wanna
call
now
that
he
sees
me
succeeding
Мой
дядя-бомж
хочет
позвонить
теперь,
когда
видит
мой
успех.
My
momma
left
me
for
a
teacher
Моя
мама
бросила
меня
ради
учителя,
I
lost
my
dad
to
the
preaching
я
потерял
отца
из-за
проповедей.
Half
my
friends
are
buried
6 feet
Половина
моих
друзей
похоронена
на
двухметровой
глубине,
all
the
rest
in
the
precinct
все
остальные
в
участке.
Literally
watched
my
grandmother
die
from
diabetes
Буквально
смотрел,
как
моя
бабушка
умирает
от
диабета.
I
guess
my
prayers
were
answered
Наверное,
мои
молитвы
были
услышаны,
When
my
aunt
got
cancer
and
beat
it
когда
у
моей
тети
обнаружили
рак,
и
она
его
победила.
Now
I
wanna
get
her
outta
job
Теперь
я
хочу,
чтобы
она
ушла
с
работы,
Give
her
the
garden
of
Eden
подарить
ей
райский
сад.
I
did
a
lot
of
bad
shit
Я
сделал
много
плохого,
But
for
the
price
I
had
to
pay
Но
за
ту
цену,
которую
я
заплатил,
I
wish
I'd
stop
breathing
я
бы
хотел
перестать
дышать.
My
girl
sat
in
the
bath
tub
Моя
девушка
сидела
в
ванне,
8 hours
bleeding
8 часов
истекая
кровью,
hearing
the
doctor
tell
us
our
child's
heart
stopped
beating
слушая,
как
врач
говорит
нам,
что
сердце
нашего
ребенка
перестало
биться.
Fuck
a
million
К
черту
миллион,
I
wouldn't
take
a
doller
for
a
life
я
бы
не
взял
ни
доллара
за
жизнь,
but
i
will
do
whats
in
my
heart
но
я
сделаю
то,
что
подсказывает
мне
сердце,
and
trade
this
dollar
for
a
mic
и
обменяю
этот
доллар
на
микрофон.
I
wrote
this
song
in
hopes
Я
написал
эту
песню
в
надежде,
that
it
could
help
someone
get
through
the
night
что
она
поможет
кому-то
пережить
эту
ночь,
but
no
intentions
of
getting
paid
но
не
ради
денег,
I'm
just
doing
what
is
right
я
просто
делаю
то,
что
правильно.
I
do
it
for
the
fans
Я
делаю
это
для
фанатов.
No
the
real
fans
Нет,
для
настоящих
фанатов,
Who
stuck
wit
me
through
the
storm
которые
были
со
мной
в
бурю,
Cause
they
understand
потому
что
они
понимают,
That
there's
a
genuine
pain
что
за
моими
словами
стоит
настоящая
боль,
behind
the
words
I'm
saying
которую
я
произношу.
And
they
embrace
me
И
они
принимают
меня,
So
I
thank
y'all
for
staying
поэтому
я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
остались.
Ain't
it
crazy?
Невероятно,
That
passion
is
my
Achilles
heel
правда?
Что
страсть
— моя
ахиллесова
пята.
either
that
or
keeping
it
way
to
real
Или
то,
что
я
слишком
прямо
говорю.
But
they
don't
know
how
it
feels
Но
они
не
знают,
каково
это
—
To
feed
off
the
energy
of
a
crowd
питаться
энергией
толпы,
Step
on
stage
and
they
get
loud
выйти
на
сцену,
и
они
начинают
шуметь.
And
dad,
Imma
make
you
proud
И,
папа,
я
заставлю
тебя
гордиться
мной.
I
know
we
don't
speak
right
now
Я
знаю,
мы
сейчас
не
разговариваем,
But
I
think
turning
new
leaves
what
we
need
right
now
но
я
думаю,
что
нам
сейчас
нужно
перевернуть
страницу.
And
you
may
not
see
right
now
И
ты
можешь
не
видеть
этого
сейчас,
But
I'm
begging
for
forgiveness
но
я
молю
о
прощении.
I'm
on
my
knees
right
now
Я
сейчас
на
коленях.
You
saw
your
son
as
a
dropout
Ты
видел
в
своем
сыне
неудачника,
Stuck
around
when
I
ran
оставался
рядом,
когда
я
убегал.
Saw
your
son
as
a
felon
Видел
в
своем
сыне
преступника,
Now
see
your
son
as
a
man
а
теперь
видишь
в
своем
сыне
мужчину.
See
your
son
be
a
father
Видишь,
как
твой
сын
становится
отцом
To
a
beautiful
child
прекрасного
ребенка.
Or
just
see
your
son
dad
Или
просто
видишь
своего
сына,
папа.
See
me
smile
Видишь
мою
улыбку.
Who
would've
thought
what
started
at
the
bottom
Кто
бы
мог
подумать,
что
то,
что
начиналось
на
дне,
Would
someday
grow
когда-нибудь
вырастет
From
3 people
in
the
crowd
из
трех
человек
в
толпе,
Unpaid
shows
бесплатных
концертов,
6 people
in
the
room
шести
человек
в
комнате,
1 meal
a
day
одного
приема
пищи
в
день,
Another
opening
act
where
no
one
knows
my
name
очередного
выступления
на
разогреве,
где
никто
не
знает
моего
имени.
saw
the
demos
that
I
passed
out
Видел
демо-записи,
которые
я
раздавал,
laying
on
the
ground
валяющиеся
на
земле.
Saw
the
rappers
I
befriended
copying
my
style
Видел,
как
рэперы,
с
которыми
я
дружил,
копировали
мой
стиль.
Saw
opportunities
passed
Видел,
как
упускал
возможности,
While
these
fakes
got
rich
пока
эти
фальшивки
богатели.
Now
I
can't
stop
speeding
Теперь
я
не
могу
перестать
гнать,
Like
my
brakes
ain't
shit
как
будто
у
меня
тормоза
не
работают.
For
6 months
I
went
through
hell
and
back
Шесть
месяцев
я
прошел
через
ад
и
обратно
Right
at
the
height
of
my
success
на
пике
своего
успеха.
all
of
a
sudden
doctors
said
I
couldn't
rap
Внезапно
врачи
сказали,
что
я
не
могу
читать
рэп.
I
had
a
polyp
on
my
vocal
chords
У
меня
был
полип
на
голосовых
связках.
left
with
a
choice
Остался
выбор:
stop
now
or
possibly
lose
my
voice
остановиться
сейчас
или,
возможно,
потерять
голос.
but
I
woke
up
every
morning
Но
я
просыпался
каждое
утро
and
recorded
till
my
throat
swelled
shut
и
записывался,
пока
мое
горло
не
опухало.
coughed
blood
up
after
every
show
Кашлял
кровью
после
каждого
выступления,
cause
it
hurt
that
much
потому
что
было
очень
больно.
I
went
weeks
without
even
saying
a
word
to
myself
Я
неделями
не
произносил
ни
слова.
No
health
insurance
so
the
bills
piled
up
on
the
shelf
Медицинской
страховки
не
было,
поэтому
счета
копились
на
полке.
rap
for
my
daughter
and
my
fam
Читаю
рэп
ради
своей
дочери,
своей
семьи
and
every
single
fan
и
каждого
фаната.
I
pushed
through
it
now
I'm
back
for
y'all
again
Я
прошел
через
это,
и
теперь
я
снова
вернулся
к
вам.
as
for
my
competition
Что
касается
моих
конкурентов,
this
the
beginning
of
the
end
это
начало
конца.
but
right
now
this
is
my
return
Но
сейчас
это
мое
возвращение.
And
they
say
they
know
me
И
они
говорят,
что
знают
меня,
'the
fuck
outta
here
да
пошли
они
к
черту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.