Machine Gun Kelly - Therapy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Therapy




I've known kells since i was like eleven
Я знаю Келлса с тех пор, как мне было одиннадцать.
Since like sixth grade you know what i mean
С шестого класса ты понимаешь, о чем я.
Kells held me down a lot my cousin held me
Келлз обнимал меня много раз, мой кузен обнимал меня.
Down a lot and that's really it people fall off real quick when
Вниз много, и это действительно так, люди падают очень быстро, когда
You're in here
Ты здесь.
Ay tell'em imma need a minute, damn
Эй, скажи им, что им нужна минута, черт возьми.
My heads fucked up i be thinkin' jail whenever hear'em
Мои головы испортились, я думаю о тюрьме всякий раз, когда слышу их.
Say they need a sentence i be in the booth zoned out
Скажи, что им нужен приговор, я буду в кабине, зонированной.
They say they just need a couple lines and
Говорят, им просто нужно пару строк.
The years on the road got me thinkin' blow
Годы в пути заставили меня задуматься.
Even though they just wanted some bars like jail time
Несмотря на то, что они просто хотели несколько баров, таких как тюрьма.
See there i go, somebody this drink from me, i love my bitches oh
Смотри, я иду, кто-нибудь, этот напиток от меня, я люблю своих сучек.
Please god don't let them take none of the paint from me
Пожалуйста, Боже, не дай им забрать у меня краску.
And since you need a filler for the dead space
И раз тебе нужен наполнитель для мертвого пространства.
Sorry i had to get my head straight one of the homies back
Прости, что мне пришлось вернуть голову одному из братишек.
Home caught a fed case
Дома поймали федерала дело.
And how im suppose to feel when i'm in hollywood trynna get
И как я должен чувствовать себя, когда я в Голливуде, пытаюсь получить ...
A couple mil and i just got a call that my dawg got killed
Пара миллионов, и мне только что позвонили, что мой парень убит.
And maybe it wouldn't have happened if i wouldn't have been
И, возможно, этого бы не случилось, если бы я не был.
Out here but and still even back when dub had a job cuttin'
Здесь, но все еще даже тогда, когда у даб была работа.
Steel even back when we was on the block up the hill up
Сталь еще тогда, когда мы были в квартале, на холме.
Hundred thirty first there was blood gettin' spilled
Сто тридцать первый раз пролилась кровь.
I ain't re-invent the wheel mothafucka
Я не буду заново изобретать колесо, мать его.
This is how it is where i live mothafucka
Вот так я и живу, мать твою.
Semis and blue nose pit mothafucka
Полусфера и синяя носовая яма, mothafucka.
Just in case they run up in the crib mothafucka
На случай, если они забегут в кроватку, мать их.
Got kids mothafucka
У меня есть дети, мать твою.
Fuck you think you knew about me?
Черт, ты думаешь, что знал обо мне?
Got a question? i don't even want to talk to you ask them
У меня есть вопрос? я даже не хочу говорить с тобой, спрашивай их.
They the ones that grew up around me
Они те, кто вырос рядом со мной.
Kept it 100 percent same crew till the end, kells
Держал ее на 100 процентов в одной команде до конца, Келлс.
It's deeper than that you know what i mean
Это глубже, чем то, что ты понимаешь, о чем я.
In so many years and all the shit we been through
За столько лет и всего того дерьма, через которое мы прошли.
That's definitely my brother
Это точно мой брат.
I do for him, he do for me
Я делаю для него, он делает для меня.
And it was always like that ay shit changes
И это всегда было похоже на то, что дерьмо меняется.
Same mothafucka we grew up with we're still boys
Тот же самый ублюдок, с которым мы выросли, мы все еще мальчики.
He never really been for the bullshit he's one hunned
На самом деле, он никогда не был из-за дерьма, он-охотник.
Imma need about an hour
Мне нужно около часа.
And a first class ticket wait
И билет первого класса ждать.
Make that a jet and a champagne shower
Сделай это реактивным самолетом и шампанским.
Oh i ain't rich yet
О, я еще не богат.
Fuck it i can make a dollar inna dream, work
К черту все, я могу заставить доллар Инну мечтать, работать.
I was on the cover of double XL i ain't talkin' 'bout the big T-shirt
Я был на обложке double XL, я не говорю о большой футболке.
Lace up im finna run circles 'round squares in these nike airs
Зашнуровать я финна, беги кругами вокруг квадратов в этих воздухе nike.
Finna go hard with my dawgs that were right there
Финна, будь жестче с моими парнями, которые были там.
Finna treat songs like a mothafuckin' pal
Финна относиться к песням, как к ублюдочному приятелю.
And flip an empty house to a mothafuckin crowd
И перевернуть пустой дом в толпу ублюдков.
Know what i'm talkin' 'bout yes sir
Знаю, о чем я говорю, сэр.
Errbody better pay respect yes sir
Лучше уважайте меня, сэр.
I be in the land with a steel tecsture
Я буду на Земле со стальным текстюром.
I object and a ways that they test first
Я возражаю против того, что они сначала проверяют.
Bitch im from the east side, east side
Сука, я из Ист-Сайда, Ист-Сайда.
Watch first 48 i owe nobody just know i rep, rep OH, get it?
Смотри первые 48, я никому не должен, просто знай, что я представляю, представляешь, понимаешь?
Fuck it if you don't im just ventin' like i use to do like these
К черту, если ты этого не сделаешь, я просто выхожу, как раньше.
Rappers i will never mention how stupid are you to think i would
Рэперы, я никогда не буду упоминать, как глупо вы думаете, что я бы
Give you my attention when you nothin' but a peasant and
Я обращаю на тебя внимание, когда ты всего лишь крестьянин.
I am a fuckin' legend can you feel that?
Я гребаная легенда, ты чувствуешь это?
Once we got our highschool they were teachin' shit
Когда-то у нас была старшая школа, они учили нас всякому дерьму.
So we would just go do whatever get some money do whatever
Так что мы бы просто пошли делать все, что угодно, чтобы получить немного денег, делать все, что угодно.
We was always scared of kickin it though
Мы всегда боялись пнуть его, Хотя ...
Kids would want to battle and shit you know what i mean
Дети хотели бы сражаться и дерьмо, ты знаешь, что я имею в виду.
Like he said he wanted to rap so he would push into random
Как он сказал, он хотел рэп, так что он будет толкать в случайном порядке.
Battle at school you know what i mean
Битва в школе, ты знаешь, что я имею в виду.
I just knew one of us would make it in something you
Я просто знал, что кто-то из нас сделает это с тобой.
Know what i mean and i just felt that
Знаю, что я имею в виду, и я просто почувствовал это.





Авторы: STEVEN FRANKS, RICHARD COLSON BAKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.