Текст и перевод песни Machine Gun Kelly - Til I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
for
the
city
Один
раз
для
города
Bitch
im
from
the
land
til
i
die
(til
i
die)
til
i
die
Сучка,
я
из
земли,
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
On
The
East
Side
til
I
die
(til
I
die)
til
I
die
На
Восточной
стороне
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
Bumpin
that
Bone
Thugs
til
I
die
(til
I
die)
til
I
die
Гоняю
этих
Bone
Thugs,
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
In
the
hood
I'm
good
til
I
die
В
капоте
я
хорош,
пока
не
умру
CLE
til
I
die
Кливленд,
пока
не
умру
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
Puttin
on
Puttin
on
Надеваю,
надеваю
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
Puttin
on
Puttin
on
Надеваю,
надеваю
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
Puttin
on
Puttin
on
Надеваю,
надеваю
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
(Kells)
Where
you
from?
(Келлс)
Откуда
ты?
Straight
outta
the
mother
fuckin
crib
ho
Прямиком
из
мать
твою
ети
квартиры-хрущевки
On
128th,
Me
and
Slim
doe
На
128-й,
я
и
Слим
от
души
Dead
broke
we
was
smoking
mid
bro
Совсем
без
денег,
мы
курили
слабенькую
травку
Baby
mama
hollerin
'How
we
suppose
to
live
tho?!'
Девчонка
с
ребенком
кричит:
"Как
нам
теперь
жить?!
FUCK
THAT!
Beat
the
game
up
quick
doe
К
черту
это!
Быстро
пройдем
игру
Everybody
in
the
team
eatin
Вся
команда
ест
Green
meals,
green
leaves
at
the
Green
Season
Зеленые
блюда,
зеленые
листья
в
Зеленом
сезоне
Catch
me
on
Lee,
up
at
Sharks
eatin
Поймай
меня
у
Ли,
у
акул,
я
ем
Whippin
with
the
hot
sauce
like
I'm
street
leaguin,
And1
doe
Поливаю
острым
соусом,
как
будто
я
на
уличной
лиге,
And1
On
the
porch
getting
cut
doe
На
крыльце
режусь
On
first
block
with
the
blunt
rolled,
me
and
Dub-O
На
первом
блоке
с
тупым,
я
и
Дуб-О
MY
city,
MY
city
МОЙ
город,
МОЙ
город
Been
turned
up
from
the
jump
though
Всегда
выкручиваюсь
с
самого
начала
Bitch
im
from
the
land
til
i
die
(til
i
die)
til
i
die
Сучка,
я
из
земли,
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
On
The
East
Side
til
I
die
(til
I
die)
til
I
die
На
Восточной
стороне
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
Bumpin
that
Bone
Thugs
til
I
die
(til
I
die)
til
I
die
Гоняю
этих
Bone
Thugs,
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
In
the
hood
I'm
good
til
I
die
В
капоте
я
хорош,
пока
не
умру
CLE
til
I
die
Кливленд,
пока
не
умру
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
Puttin
on
Puttin
on
Надеваю,
надеваю
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
Puttin
on
Puttin
on
Надеваю,
надеваю
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
Puttin
on
Puttin
on
Надеваю,
надеваю
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
Where
you
from?
Откуда
ты?
It's
tatted
up
on
all
my
squad
ho
(squuuuuad)
Это
вытатуировано
на
всем
моем
отряде
(сквааааад)
I
roll
j's
in
a
12
inch
raw
paper
Я
сворачиваю
косяки
в
бумажку
на
12
дюймов
Erday
I
live
life
like
Pablo
(Pablo)
Каждый
день
я
живу
как
Пабло
(Пабло)
I'm
tatted
like
I
don't
need
jobs
ho
У
меня
татуировки,
как
будто
мне
не
нужна
работа
Nobody's
gonna
stop
me
getting
paper
Никто
не
остановит
меня
в
погоне
за
бумагами
Eryday
I
feel
like
El
Chapo
Каждый
день
я
чувствую
себя
как
Эль
Чапо
I
was
getting
high
in
the
6th
grade
Я
начал
курить
травку
в
шестом
классе
Throwing
hands
in
the
hall
on
the
first
day
Кидался
кулаками
в
коридоре
в
первый
день
Scared
of
one
of
my
hoes
gettin
knocked
up
Боялся,
что
одна
из
моих
девушек
забеременеет
Snatchin
purse
in
the
mall,
gettin
locked
up
Хватал
сумку
в
торговом
центре,
меня
закрывали
I
needed
paper,
I
needed
paper
Мне
нужны
были
деньги,
мне
нужны
были
деньги
Dreamin
of
the
penthouse
on
the
elevator
Мечтал
о
пентхаусе
в
лифте
The
hood
taught
me
don't
talk
just
walk
my
Капот
научил
меня
не
болтать,
а
идти
к
свое
Timbos
on
the
curb
by
the
stop
sign
Мои
тимбосы
на
бордюре
у
знака
остановки
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
East
Side,
West
Side
(puttin
on)
(puttin
on)
Восточная
сторона,
Западная
сторона
(надеваю)
(надеваю)
Cleveland
for
life
Кливленд
на
всю
жизнь
Erwhere
I
go
I'm
puttin
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеваю
East
Side,
West
Side
(puttin
on)
(puttin
on)
Восточная
сторона,
Западная
сторона
(надеваю)
(надеваю)
Uptown
to
down
the
way
Из
центра
до
конца
пути
Uptown
to
down
the
way
Из
центра
до
конца
пути
EC
to
the
Heights
all
day
От
EC
до
Хайта
весь
день
EC
to
the
Heights
all
day
От
EC
до
Хайта
весь
день
Bitch
im
from
the
land
til
i
die
(til
i
die)
til
i
die
Сучка,
я
из
земли,
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
On
The
East
Side
til
I
die
(til
I
die)
til
I
die
На
Восточной
стороне
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
Bumpin
that
Bone
Thugs
til
I
die
(til
I
die)
til
I
die
Гоняю
этих
Bone
Thugs,
пока
не
умру
(пока
не
умру)
пока
не
умру
In
the
hood
I'm
good
til
I
die
В
капоте
я
хорош,
пока
не
умру
EST
TILL
I
DIE
Восточный
Стандартное
Время,
ПОКА
НЕ
УМРУ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN CROWE, ERIK ORTIZ, RICHARD COLSON BAKER, MARCEL PRIMOUS, KENNETH BARTOLOMEI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.