Текст и перевод песни Machine Head - Circle the Drain (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle the Drain (Acoustic)
Круг на воде (Акустика)
I
needed
to
start
running
away
Мне
нужно
было
бежать
без
оглядки,
We′re
no
good,
it's
me
I′m
trying
to
save
Нам
не
быть
вместе,
я
пытаюсь
спасти
себя.
Treading
water
we're
just
numbing
the
pain
Топчемся
на
месте,
лишь
заглушая
боль,
Spinning
round
as
we
circle
the
drain
Кружась,
словно
в
водовороте.
Pick
the
pieces
up
and
turn
it
around
Собери
осколки
и
переверни
все,
And
bring
the
hammer
down
И
опусти
молот.
Somehow
I
couldn't
say
to
you,
the
things
to
make
it
right
Почему-то
я
не
мог
сказать
тебе
то,
что
нужно,
The
words
just
came
out
wrong
and
then
we′d
end
up
in
a
fight
Слова
выходили
неправильно,
и
мы
снова
ссорились.
And
I
guess
I
fucked
up,
messed
this
luck
up
И,
похоже,
я
облажался,
упустил
свой
шанс,
And
I
blame
myself
И
я
виню
себя.
But
man,
I
gotta
let
it
go
Но,
черт
возьми,
я
должен
отпустить
это,
Take
a
shot
and
let
it
roll
Сделать
глоток
и
позволить
всему
идти
своим
чередом.
Then
I
can
almost
clear
my
head
Тогда
я
почти
могу
очистить
свою
голову,
′Til
I'm
alone
laying
in
bed
Пока
я
не
останусь
один,
лёжа
в
постели,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
Убирайся
прочь.
I
needed
to
start
running
away
Мне
нужно
было
бежать
без
оглядки,
We′re
no
good,
it's
me
I′m
trying
to
save
Нам
не
быть
вместе,
я
пытаюсь
спасти
себя.
Treading
water
we're
just
numbing
the
pain
Топчемся
на
месте,
лишь
заглушая
боль,
Spinning
round
as
we
circle
the
drain
Кружась,
словно
в
водовороте.
Pick
the
pieces
up
and
turn
it
around
Собери
осколки
и
переверни
все,
And
bring
the
hammer
down
И
опусти
молот.
Between
the
cocaine
and
the
lies
Между
кокаином
и
ложью,
The
truth
and
alibis
Правдой
и
алиби,
Excuses
don′t
mean
anything
when
tears
run
down
our
eyes
Оправдания
ничего
не
значат,
когда
слезы
текут
по
нашим
лицам.
All
I
do
is
remember,
last
September
Все,
что
я
делаю,
это
вспоминаю
прошлый
сентябрь,
Sitting
in
your
car
Сидя
в
твоей
машине,
And
hearing,
"Man,
I
gotta
go"
И
слыша:
"Мне
пора
идти,"
And
I
wish
it
wasn't
so
И
как
жаль,
что
это
так.
We
were
circling
the
drain
Мы
кружились
в
водовороте,
Yeah,
we
were
circling
the
drain
Да,
мы
кружились
в
водовороте.
Just
can't
change
Просто
не
могу
измениться.
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
Убирайся
прочь.
I
needed
to
start
running
away
Мне
нужно
было
бежать
без
оглядки,
We′re
no
good,
it′s
me
I'm
trying
to
save
Нам
не
быть
вместе,
я
пытаюсь
спасти
себя.
Treading
water
we′re
just
numbing
the
pain
Топчемся
на
месте,
лишь
заглушая
боль,
Spinning
round
as
we
circle
the
drain
Кружась,
словно
в
водовороте.
Pick
the
pieces
up
and
turn
it
around
Собери
осколки
и
переверни
все,
And
bring
the
hammer
И
опусти
молот.
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
к
черту
от
меня,
Get
the
hell
away
Убирайся
прочь.
I
needed
to
start
running
away
Мне
нужно
было
бежать
без
оглядки,
We're
no
good,
it′s
me
I'm
trying
to
save
Нам
не
быть
вместе,
я
пытаюсь
спасти
себя.
Treading
water
we′re
just
numbing
the
pain
Топчемся
на
месте,
лишь
заглушая
боль,
Spinning
round
as
we
circle
the
drain
Кружась,
словно
в
водовороте.
I
needed
to
start
running
away
Мне
нужно
было
бежать
без
оглядки,
We're
no
good,
we
were
just
trying
to
save
Нам
не
быть
вместе,
мы
просто
пытались
спастись.
Treading
water
we're
just
numbing
the
pain
Топчемся
на
месте,
лишь
заглушая
боль,
Spinning
round
as
we
circle
the
drain
Кружась,
словно
в
водовороте.
Pick
the
pieces
up
and
turn
it
around
Собери
осколки
и
переверни
все,
And
bring
the
hammer
down
И
опусти
молот.
Bring
the
hammer
down
Опусти
молот.
Bring
the
hammer
down
Опусти
молот.
Bring
the
hammer
down
Опусти
молот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robb Flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.