Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLAUGHTER THE MARTYR
SCHLACHTET DEN MÄRTYRER
Broken
down,
on
my
knees
Zusammengebrochen,
auf
meinen
Knien
Only
sound,
ears
that
ring
Einziger
Laut,
Ohren,
die
klingeln
The
silence
is
so
loud
Die
Stille
ist
so
laut
I
scream
into
the
void
Ich
schreie
in
die
Leere
So
hold
my
hand
So
halt
meine
Hand
Walk
into
oblivion
Geh
mit
mir
ins
Vergessen
Go
to
the
cocoon
Geh
zum
Kokon
Transformation
Verwandlung
The
pain
emporium
Das
Schmerzemporium
Stripped
down
and
bleeding
Entblößt
und
blutend
Broken
of
everything
but
pride
Gebrochen
an
allem
außer
Stolz
These
mental
scars
I
try
to
hide
Diese
mentalen
Narben
versuche
ich
zu
verbergen
My
head
held
in
my
hands
Meinen
Kopf
in
meinen
Händen
haltend
Scars
of
sanctity,
hatred's
purity
Narben
der
Heiligkeit,
Reinheit
des
Hasses
Loss
of
my
equilibrium
Verlust
meines
Gleichgewichts
My
soul's
turning
to
ash
Meine
Seele
wird
zu
Asche
This
faithless
sanitarium
Dieses
glaubenslose
Sanatorium
So
wave
goodbye
Also
winke
zum
Abschied
Save
a
prayer
Sprich
ein
Gebet
Don't
you
cry
Weine
nicht
Don't
be
scared
Fürchte
dich
nicht
For
I
have
thrived
Denn
ich
habe
gediehen
Let
me
die
Lass
mich
sterben
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein
Slaughter
the
martyr
Schlachtet
den
Märtyrer
Slaughter
the
martyr
Schlachtet
den
Märtyrer
Dawn
of
the
desolate
Morgengrauen
der
Verlassenen
Prayers
to
pestilence
Gebete
zur
Pestilenz
Deeper
I
fall
in
this
descent
to
madness
Tiefer
falle
ich
in
diesem
Abstieg
in
den
Wahnsinn
Nightfall
my
nemesis
Einbruch
der
Nacht,
mein
Erzfeind
Dreams
drip
with
violence
Träume
triefen
vor
Gewalt
Orgies
of
murder,
vicious
acts
so
senseless
Orgien
des
Mordes,
bösartige
Taten
so
sinnlos
Piece
by
piece
the
kingdom
shatters
Stück
für
Stück
zerbricht
das
Königreich
Reality
in
tatters
Die
Realität
in
Fetzen
The
curse
of
chaos
slowly
consumes
Der
Fluch
des
Chaos
zerfrisst
langsam
Scarred
and
abused
Vernarbt
und
missbraucht
Suffer
my
vengeance,
paint
the
world
in
crimson
hues
Erleide
meine
Rache,
male
die
Welt
in
karminroten
Tönen
Paint
the
world
in
crimson
hues
Male
die
Welt
in
karminroten
Tönen
Time
won't
heal
Zeit
heilt
nicht
This
hate
I
feel
Diesen
Hass,
den
ich
fühle
Can't
close
my
eyes
Kann
meine
Augen
nicht
schließen
Nightmares
that
terrorize
Alpträume,
die
terrorisieren
I
lay
paralyzed
in
homicidal
rage
Ich
liege
gelähmt
in
mörderischer
Wut
The
anger
driving
me
insane
Der
Zorn
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
Slaughter
the
martyr
Schlachtet
den
Märtyrer
Brutal
and
barbarous
Brutal
und
barbarisch
Murder
so
merciless
Mord
so
gnadenlos
This
blood
will
quench
the
thirst
for
retribution
Dieses
Blut
wird
den
Durst
nach
Vergeltung
stillen
Heartless,
this
homicide
Herzlos,
dieser
Mord
Justice
so
justified
Gerechtigkeit
so
gerechtfertigt
Never
last
rites,
there's
only
execution
Niemals
letzte
Ölung,
es
gibt
nur
Hinrichtung
Limb
from
limb,
I
tear
his
body
Glied
für
Glied
zerreiße
ich
seinen
Körper
And
leave
the
carcass
rotting
Und
lasse
den
Kadaver
verwesen
The
stench
of
death
is
all
that
atones
Der
Gestank
des
Todes
ist
alles,
was
sühnt
I
stand
alone
Ich
stehe
allein
Upon
the
piles
of
my
enemies'
broken
bones
Auf
den
Haufen
der
gebrochenen
Knochen
meiner
Feinde
Of
my
enemies'
broken
bones
Der
gebrochenen
Knochen
meiner
Feinde
Time
won't
heal
Zeit
heilt
nicht
This
hate
I
feel
Diesen
Hass,
den
ich
fühle
Can't
close
my
eyes
Kann
meine
Augen
nicht
schließen
Nightmares
that
terrorize
Alpträume,
die
terrorisieren
I
lay
paralyzed
in
homicidal
rage
Ich
liege
gelähmt
in
mörderischer
Wut
The
anger
driving
me
insane
Der
Zorn
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
lay
paralyzed
in
homicidal
rage
Ich
liege
gelähmt
in
mörderischer
Wut
The
anger
driving
me
insane
Der
Zorn
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
Heartbreak,
the
cross
I
bare
Herzschmerz,
das
Kreuz,
das
ich
trage
Endless
sorrow
fills
the
blackened
air
Endlose
Trauer
erfüllt
die
geschwärzte
Luft
These
pyres
where
love
has
died
Diese
Scheiterhaufen,
wo
die
Liebe
gestorben
ist
A
fire
smothered,
emptiness
inside
Ein
ersticktes
Feuer,
Leere
im
Innern
Angel
adorned,
halo
of
bullet
shells
Geschmückter
Engel,
Heiligenschein
aus
Patronenhülsen
Into
the
darkest
depths,
I
cast
them
to
rot
in
hell
In
die
dunkelsten
Tiefen
werfe
ich
sie,
um
in
der
Hölle
zu
verrotten
The
executioner,
no
judge,
no
trial
Der
Henker,
kein
Richter,
kein
Prozess
Killing
the
killers
that
perpetuate
this
act
so
vile
Töte
die
Mörder,
die
diese
so
abscheuliche
Tat
fortsetzen
I
lay
paralyzed
in
homicidal
rage
(homicidal
rage)
Ich
liege
gelähmt
in
mörderischer
Wut
(mörderischer
Wut)
The
anger
driving
me
insane
Der
Zorn
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
I
lay
paralyzed
in
homicidal
rage
(homicidal
rage)
Ich
liege
gelähmt
in
mörderischer
Wut
(mörderischer
Wut)
The
anger
driving
me
insane
(insane)
Der
Zorn
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
(wahnsinnig)
So
wave
goodbye
Also
winke
zum
Abschied
Save
a
prayer
Sprich
ein
Gebet
Don't
you
cry
Weine
nicht
Don't
be
scared
Fürchte
dich
nicht
For
I
have
thrived
Denn
ich
habe
gediehen
Let
me
die
Lass
mich
sterben
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Maceachern, Robb Flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.