Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
no
one
will
ever
listen
Ich
fühle,
niemand
wird
je
zuhören
The
remnants
of
an
empty
soul
Die
Überreste
einer
leeren
Seele
The
ghost
of
monumental
failure
Der
Geist
monumentalen
Versagens
I
feel
no
one
will
ever
listen
Ich
fühle,
niemand
wird
je
zuhören
The
remnants
of
an
empty
soul
Die
Überreste
einer
leeren
Seele
The
ghost
of
monumental
failure
Der
Geist
monumentalen
Versagens
I
lay
in
bed
awake
Ich
liege
wach
im
Bett
The
anguish
slowly
aches
Die
Qual
schmerzt
langsam
I'm
starring
at
a
dark
abyss
and
wondering
why
Ich
starre
in
einen
dunklen
Abgrund
und
frage
mich,
warum
Crawling
back
to
the
womb
Krieche
zurück
in
den
Mutterleib
My
depression
a
tomb
Meine
Depression
ein
Grab
There's
a
fog
inside
my
mind
Ein
Nebel
ist
in
meinem
Geist
So
much
hatred
and
doom
So
viel
Hass
und
Verderben
When
the
dead
roses
bloom
Wenn
die
toten
Rosen
blühen
As
I
sabotage
my
pride
Während
ich
meinen
Stolz
sabotiere
Mind
is
fading
Der
Verstand
schwindet
Going
crazy
Werde
verrückt
I
feel
dead
inside
Ich
fühle
mich
innerlich
tot
Or
an
empty
soul
Oder
eine
leere
Seele
And
what
was
once
my
life
Und
was
einst
mein
Leben
war
Is
unhallowed
Ist
ungeweiht
I
feel
no
one
will
ever
listen
Ich
fühle,
niemand
wird
je
zuhören
The
remnants
of
an
empty
soul
Die
Überreste
einer
leeren
Seele
The
ghost
of
monumental
failure
Der
Geist
monumentalen
Versagens
Time
is
ripping
through
my
hands
Die
Zeit
zerrinnt
durch
meine
Hände
Like
granules
of
sand
Wie
Sandkörner
This
rusted
razor
blade
is
looking
all
too
kind
Diese
rostige
Rasierklinge
wirkt
allzu
verlockend
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
Thoughts
of
suicide
Gedanken
an
Selbstmord
There's
an
ache
inside
my
soul
Es
ist
ein
Schmerz
in
meiner
Seele
Just
a
shell
of
a
man
Nur
die
Hülle
eines
Mannes
In
these
hopeless
hands
In
diesen
hoffnungslosen
Händen
Blackened
heart
is
stitched
and
sewn
Geschwärztes
Herz
ist
geflickt
und
genäht
Mind
is
fading
Der
Verstand
schwindet
Going
crazy
(now)
Werde
verrückt
(jetzt)
I
feel
all
dead
inside
Ich
fühle
mich
innerlich
ganz
tot
Or
an
empty
soul
Oder
eine
leere
Seele
And
what
was
once
my
life
Und
was
einst
mein
Leben
war
Is
unhallowed
Ist
ungeweiht
I
will
not
collapse,
strong
against
the
pressure
Ich
werde
nicht
zusammenbrechen,
stark
gegen
den
Druck
This
final
relapse,
defiant
gesture
Dieser
letzte
Rückfall,
trotzige
Geste
Headstrong,
I
overcome
lion's
den
of
enemies
Eigenwillig
überwinde
ich
die
Löwengrube
der
Feinde
Tight
lips
play
dumb,
in
the
belly
of
the
beast
Verschlossene
Lippen
spielen
dumm,
im
Bauch
der
Bestie
Unbound
rage
for
punishment
of
concrete
Entfesselte
Wut
für
die
Bestrafung
von
Beton
Pure
in
hate,
malevolence,
I
will
defeat
Rein
im
Hass,
Übelwollen,
ich
werde
siegen
From
crimson
sky,
I
am
this
dark
eternity
Aus
karmesinrotem
Himmel
bin
ich
diese
dunkle
Ewigkeit
New
life
begins
Neues
Leben
beginnt
When
darkness
dies,
I'm
born
again
Wenn
die
Dunkelheit
stirbt,
werde
ich
wiedergeboren
These
frozen
bones,
remind
me
I'm
so
Diese
gefrorenen
Knochen
erinnern
mich
daran,
dass
ich
so
Cold
and
alone
Kalt
und
allein
For
the
shame
I've
caused
this
throne
Wegen
der
Schande,
die
ich
diesem
Thron
gebracht
habe
Broken
crown,
weighs
me
down
Zerbrochene
Krone,
lastet
schwer
auf
mir
But
my
demons,
I
can't
drown
Aber
meine
Dämonen
kann
ich
nicht
ertränken
I
feel
no
one
will
ever
listen
Ich
fühle,
niemand
wird
je
zuhören
The
remnants
of
an
empty
soul
Die
Überreste
einer
leeren
Seele
The
ghost
of
monumental
failure
Der
Geist
monumentalen
Versagens
I
feel
no
one
will
ever
listen
Ich
fühle,
niemand
wird
je
zuhören
The
remnants
of
an
empty
soul
Die
Überreste
einer
leeren
Seele
The
ghost
of
monumental
failure
Der
Geist
monumentalen
Versagens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Maceachern, Robb Flynn, Waclaw Vogg Kieltyka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.