Machine Head - イズ・ゼア・エニバディ・アウト・ゼア? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Machine Head - イズ・ゼア・エニバディ・アウト・ゼア?




イズ・ゼア・エニバディ・アウト・ゼア?
Есть ли кто-нибудь там?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Oh, come on
О, давай же
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
I was born as a bastard, no father, no master
Я родился бастардом, без отца, без хозяина,
A shadow in silence left searching for answers
Тенью в тишине, оставленной в поисках ответов.
Put up for adoption and left with no option
Отданный на усыновление и оставленный без выбора,
Another kid fostered to fester forgotten
Еще один брошенный ребенок, гноящийся в забвении.
Take a look into these desperate eyes
Взгляни в эти отчаянные глаза,
As they're cast into the wretched hive
Устремленные в это жалкое сборище.
But I ain't going down alone
Но я не паду один.
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Anybody listening to me?
Кто-нибудь меня слышит?
Is anybody else scared?
Кто-нибудь еще боится?
The paranoia, drops me to my knees
Паранойя валит меня с ног.
Does anybody feel lonely?
Кто-нибудь чувствует себя одиноким?
Disconnected from the things I see
Оторванным от того, что я вижу?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Anybody out there just like me?
Кто-нибудь, такой же, как я?
I'm choking on these words and I can't breathe
Я давлюсь этими словами и не могу дышать.
Come on
Ну же
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Now I stand as a father, to men with no honor
Теперь я стою как отец, перед людьми без чести,
Ashamed of the racists I used to call brothers
Стыдясь расистов, которых я называл братьями.
'Cause no flag can mean bravery when bloodied by slavery
Ведь никакой флаг не может означать храбрость, когда он запятнан рабством.
The rebel, a devil, disguised as a savior
Мятежник, дьявол, замаскированный под спасителя.
And the sickening feeling in the air
И это тошнотворное чувство в воздухе
Is the fear to speak that no one dares
Страх говорить, на который никто не решается.
So will I stand here all alone?
Так и буду я стоять здесь один?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Anybody listening to me?
Кто-нибудь меня слышит?
Is anybody else scared?
Кто-нибудь еще боится?
The paranoia, drops me to my knees
Паранойя валит меня с ног.
Does anybody feel lonely?
Кто-нибудь чувствует себя одиноким?
Disconnected from the things I see
Оторванным от того, что я вижу?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Anybody out there just like me?
Кто-нибудь, такой же, как я?
I'm choking on these words and I can't breathe
Я давлюсь этими словами и не могу дышать.
Live my life like I'll die tonight
Живу так, будто умру сегодня,
Dream like I'll live forever
Мечтаю, будто буду жить вечно.
Live my life like I'll die tonight
Живу так, будто умру сегодня,
Dream like I'll live forever
Мечтаю, будто буду жить вечно.
I have roared at the world for years
Я рычал на мир годами,
Doesn't anybody hear me?
Неужели никто меня не слышит?
This burden suffered, I've paid the cost
Это бремя страданий, я заплатил свою цену.
Not all who wander are lost
Не все, кто блуждает, потеряны.
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Anybody listening to me?
Кто-нибудь меня слышит?
Is anybody else scared?
Кто-нибудь еще боится?
The paranoia, drops me to my knees
Паранойя валит меня с ног.
Does anybody feel lonely?
Кто-нибудь чувствует себя одиноким?
Disconnected from the things I see
Оторванным от того, что я вижу?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Anybody out there just like me?
Кто-нибудь, такой же, как я?
I'm choking on these words and I can't breathe
Я давлюсь этими словами и не могу дышать.
Come on
Ну же
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?





Авторы: robb flynn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.