Текст и перевод песни Maciej Maleńczuk - Ballada O Dzikim Zachodzie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada O Dzikim Zachodzie
Ballad of the Wild West
Że
westerny
wciąż
jeszcze
są
w
modzie
Westerns
are
still
in
fashion,
my
dear
Wysłuchajcie
więc
proszę
ballady
So
listen
to
this
ballad,
I
beg
O
tak
zwanym
najdzikszym
zachodzie
About
the
so-called
Wild
West
Wokół
preria
i
skały
na
przeciw
All
around
the
prairie
and
the
cliffs
opposite
Jak
gdzie
indziej
świeciło
tam
słońce
The
sun
shone
like
anywhere
else
Marli
starcy,
rodziły
się
dzieci
Old
people
passed
away,
children
were
born
I
tym
tylko
od
innych
różni
się
ta
ballada
This
ballad
differs
from
others
only
in
that
Że
w
tym
mieście
gdzieś
na
prerii
krańcach
In
this
town
on
the
edge
of
the
prairie
Na
jednego
mieszkańca
jeden
sheriff
przypada
There
is
one
sheriff
for
every
resident
Jeden
sheriff
na
jednego
mieszkańca
One
sheriff
for
every
resident
Bo
nikt
w
mieście
za
spluwę
nie
chwytał
For
no
one
in
town
ever
reached
for
a
gun
I
od
dawna
już
każdy
zapomniał
And
everyone
had
long
since
forgotten
Jak
wygląda
prawdziwy
bandyta
What
a
real
bandit
looks
like
Gospodarka
i
przemysł
był
na
nic
Economics
and
industry
were
worthless
Ale
każdy
czy
duży
czy
mały
But
everyone,
big
and
small
Czuł
się
za
to
bezpieczny
bez
granic
Felt
safe
and
secure
without
limit
I
tym
tylko
od
innych
różni
się
ta
ballada
This
ballad
differs
from
others
only
in
that
Że
w
tym
mieście
gdzieś
na
prerii
krańcach
In
this
town
on
the
edge
of
the
prairie
Na
jednego
mieszkańca
jeden
sheriff
przypada
There
is
one
sheriff
for
every
resident
Jeden
sheriff
na
jednego
mieszkańca
One
sheriff
for
every
resident
To
pocieszcie
się
tym,
że
nareszcie
So
take
comfort
in
this,
my
sweet
Którejś
nocy
krzyk
ludzi
obudził
One
night
the
sound
of
screams
awoke
the
people
"Bank
rozbity,
bandyci
są
w
mieście!"
"The
bank
has
been
robbed,
the
bandits
are
in
town!"
Nikt
nie
wstanie
za
spluwę
nie
chwyci
No
one
rose,
no
one
reached
for
a
gun
Skoro
każdy
świadomość
zatracił
Since
everyone
had
lost
sight
of
Czym
się
różnią
od
ludzi
bandyci
How
bandits
differ
from
ordinary
people
I
tym
tylko
od
innych
różni
się
ta
ballada
This
ballad
differs
from
others
only
in
that
Że
w
tym
mieście
gdzieś
na
prerii
krańcach
In
this
town
on
the
edge
of
the
prairie
Na
każdego
człowieka
nagle
strach
upadł
blady
Suddenly,
fear
descended
on
every
person
Od
sheriff'a
do
zwykłego
mieszkańca
From
the
sheriff
to
the
ordinary
resident
Że
westerny
wciąż
jeszcze
są
w
modzie
Westerns
are
still
in
fashion,
my
dear
Wysłuchaliście
państwo
ballady
You
have
heard
the
ballad
O
tak
zwanym
najdzikszym
zachodzie
About
the
so-called
Wild
West
Ludzkie
w
nim
krzyżowały
się
drogi
In
it,
human
paths
crossed
Lecz
nie
wszystkim
świeciło
tam
słońce
But
the
sun
did
not
shine
on
everyone
there
Bo
bandyci
krążyli
bez
trwogi
For
bandits
roamed
without
fear
Gdy
nie
grozi
nam
żadne
RiiFiiFiiFii
When
we
are
not
threatened
by
any
RiiFiiFiiFii
Że
czasami
najtrudniej
jest
rozpoznać
bandytę
Sometimes
it
is
hardest
to
recognize
a
bandit
Gdy
dookoła
są
sami
sheriff'i
When
all
around
are
only
sheriffs
I
tym
tylko
od
innych
różni
się
ta
ballada
This
ballad
differs
from
others
only
in
that
Że
w
tym
mieście
gdzieś
na
prerii
krańcach
In
this
town
on
the
edge
of
the
prairie
Na
jednego
mieszkańca
jeden
sheriff
przypada
There
is
one
sheriff
for
every
resident
Jeden
sheriff
na
jednego
mieszkańca
One
sheriff
for
every
resident
Jeden
sheriff
na
jednego
mieszkańca
One
sheriff
for
every
resident
Jeden
sheriff
na
jednego
mieszkańca
One
sheriff
for
every
resident
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Mlynarski, Tadeusz Suchocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.