Maciej Maleńczuk - Edek Leszczyk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maciej Maleńczuk - Edek Leszczyk




Edek Leszczyk
Edek Leszczyk
Juz pociagiem jechal na slub
I'm riding a train to my wedding
Mysle ze nie chcial zle - buty i koszule
I guess I didn't think this through - my shoes and shirt
Zawiniete w gazete wiozl
Wrapped in a newspaper I brought
Do Bytomia z Gdanska jest siedemset kilometrow
It's seven hundred kilometers from Gdańsk to Bytom
Pociag troche jechal troche stal
The train rumbles on and sometimes stops
Buty i koszula lezaly na polce
My shoes and shirt lie on the shelf
Edek Leszczyk troche na siedzeniu spal
Edek Leszczyk naps on the seat
W domu narzeczonej atmosfera napieta
The atmosphere is tense at the bride's house
Wiadomo - przeciez jutro slub
After all, the wedding is tomorrow
Matka sie w kuchni krzata i sprzata
Mother bustles around the kitchen, cleaning and tidying
Tesc wodke stawia na stol
Father-in-law puts vodka on the table
Edek ktoremu zlodzieje w pociagu
Edek, whose shoes and shirt were stolen by thieves
Koszule i buty ukradli
On the train
Chcial zrobic kawal i "slubu nie bedzie"
Wanted to make a joke and say "no wedding"
Powiedzial przy kolacji
He said at dinner
Chcial tylko zartem powiedziec przyszlej zonie
He just wanted to playfully tell his future wife
Ze slubu nie bedzie bo buty ukradli
That there would be no wedding because his shoes were stolen
Lecz ona milczac zbierala talerze
But she silently cleared the plates
Wiec zdanie powtorzyl dosadniej:
So he repeated it more bluntly:
W kuchni szczeknely talerze
The plates clattered in the kitchen
Edek chcial tylko powiedziec
Edek just wanted to say
Ze bez butow slubu nie bierze
That without shoes, he's not getting married
Kawal jak widac udaje sie swietnie
The joke seems to be going swimmingly
Pomyslal Leszczyk i wypil herbaty
Leszczyk thought and drank his tea
Zona pobladla ojciec poczerwienial
His wife went pale, his father turned red
A przeciez to tylko zarty
But after all, it's just a joke
Zycie najlepsze uklada piosenki
Life writes the best songs
Najlepsze sceny ustawia los
Fate sets the best scenes
To co sie stalo - stac sie musialo
What happened had to happen
Oto znowu Leszczyka glos:
Here's Leszczyk's voice again:
¦lubu nie bedzie - tesc zgasil telewizor
There will be no wedding - father-in-law turned off the TV
Tesciowa krzyknela ze skona
Mother-in-law screamed she'd die
Pies zaczal szczekac tesc zaczal szczekac
The dog started barking, the father-in-law started barking
Szczekala tez narzeczona
The bride started barking too
Edek spokojnie podniosl sie z wersalki
Edek calmly got up from the sofa
Spokojnie zalozyl trampki
Calmly put on his sneakers
Poszedl na dworzec tam wsiadl w jakis pociag
Went to the station and got on a train
Jakis tam - nie wiadomo jaki
Some train - who knows which one





Авторы: Miroslaw Maciej Malenczuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.