Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday,
I
say
to
myself
Jeden
Tag
sage
ich
mir
That
I
have
really
been
bless
with
you,
that's
facts.
Dass
ich
wirklich
gesegnet
bin
mit
dir,
das
sind
Fakten.
And
I
have
to
be
honest
that
I've
never
felt
Und
ich
muss
ehrlich
sein,
ich
habe
nie
gefühlt
Or
had
a
love
like
this
before.
Oder
eine
solche
Liebe
zuvor
gehabt.
And
you
ought
to
know
that
you
have
the
best
of
me
Und
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Bestes
So
much
that
if
I
locked
myself
away
in
you
I'd
throw
away
the
key.
So
sehr,
dass
ich
den
Schlüssel
wegwerfen
würde,
wenn
ich
mich
in
dir
einschließe.
I'll
always
be
in
your
heart
and
you'll
always
be
in
mine.
Ich
werde
immer
in
deinem
Herzen
sein
und
du
immer
in
meinem.
In
spite
of
all
that,
I
just
have
to
say
Trotz
alledem
muss
ich
einfach
sagen
Whenever
you're
near
me
Immer
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
can
feel
your
heart
beat
Kann
ich
deinen
Herzschlag
spüren
Makes
me
feel
complete.
Macht
mich
ganz
und
vollkommen.
And
If
I
can
just
say
that
Und
wenn
ich
nur
sagen
darf
Moment
I
laid
eyes
on
In
dem
Moment,
als
ich
meine
Augen
auf
You
I
had
a
light
flash.
Dich
richtete,
hatte
ich
einen
Lichtblitz.
Whenever
you're
near
me
Immer
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
can
feel
your
heart
beat
Kann
ich
deinen
Herzschlag
spüren
Makes
me
feel
complete.
Macht
mich
ganz
und
vollkommen.
And
If
I
can
just
say
that
Und
wenn
ich
nur
sagen
darf
Moment
I
laid
eyes
on
In
dem
Moment,
als
ich
meine
Augen
auf
You
I
had
a
light
flash.
Dich
richtete,
hatte
ich
einen
Lichtblitz.
No
matter
what,
our
love
will
grow
Egal
was
passiert,
unsere
Liebe
wird
wachsen
So
much
for
us,
we'll
be
in
the
air
So
sehr
für
uns,
wir
werden
in
der
Luft
sein
High
in
the
sky,
going
through
the
clouds
Hoch
am
Himmel,
durch
die
Wolken
gleitend
Soul
connecting
touch
and
forever
more
Seelenverbindung,
Berührung
und
für
immer
mehr
Whenever
you're
near
me
Immer
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
can
feel
your
heart
beat
Kann
ich
deinen
Herzschlag
spüren
Makes
me
feel
complete.
Macht
mich
ganz
und
vollkommen.
And
If
I
can
just
say
that
Und
wenn
ich
nur
sagen
darf
Moment
I
laid
eyes
on
In
dem
Moment,
als
ich
meine
Augen
auf
You
I
had
a
light
flash.
Dich
richtete,
hatte
ich
einen
Lichtblitz.
Whenever
you're
near
me
Immer
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
can
feel
your
heart
beat
Kann
ich
deinen
Herzschlag
spüren
Makes
me
feel
complete.
Macht
mich
ganz
und
vollkommen.
And
If
I
can
just
say
that
Und
wenn
ich
nur
sagen
darf
Moment
I
laid
eyes
on
In
dem
Moment,
als
ich
meine
Augen
auf
You
I
had
a
light
flash.
Dich
richtete,
hatte
ich
einen
Lichtblitz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.