Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
drömde
att
jag
reste
tillbaks
i
tiden,
Ich
träumte,
dass
ich
in
der
Zeit
zurückreise,
Till
mig
själv
som
liten
zu
mir
selbst
als
Kind.
Såg
honom
i
ögonen
Ich
sah
ihm
in
die
Augen.
Han
sa
jag
kommer
spränga
barriärer,
Er
sagte,
ich
werde
Barrieren
durchbrechen,
Tills
hela
trakten
vet
vem
jag
är
bis
die
ganze
Gegend
weiß,
wer
ich
bin.
För
jag
vet
att
jag
kan
vara
någon
Denn
ich
weiß,
dass
ich
jemand
sein
kann.
Han
svara
gör
det,
för
dina
ärr
visar
vart
du
va,
Er
antwortete,
tu
es,
denn
deine
Narben
zeigen,
wo
du
warst,
Inte
vart
du
ska
nicht
wo
du
hingehst.
Finns
inget
stopp
Es
gibt
kein
Stopp.
Har
vuxit
större
sen
du
såg
mig
sist
Ich
bin
größer
geworden,
seit
du
mich
das
letzte
Mal
gesehen
hast.
Finns
inga
tvivel,
Es
gibt
keine
Zweifel,
Lyser
starkare
än
solen
shit
ich
leuchte
heller
als
die
Sonne,
Shit.
Jag
bländar
avenyn,
Ich
blende
die
Avenue,
Blänker
fram
för
fotoblixt
glänze
vor
dem
Blitzlicht.
Lägger
pose
riktigt
ice-cold,
Ich
posiere
richtig
eiskalt,
Ey
vad
tror
du
bitch
Hey,
was
denkst
du,
Bitch?
Han
sa
jag
kommer
spränga
barriärer,
Er
sagte,
ich
werde
Barrieren
durchbrechen,
Tills
hela
trakten
vet
vem
jag
är
bis
die
ganze
Gegend
weiß,
wer
ich
bin.
För
jag
vet
att
jag
kan
vara
någon
Denn
ich
weiß,
dass
ich
jemand
sein
kann.
Bror
gör
det
för
dina
ärr
visar
vart
du
var,
Bruder,
tu
es,
denn
deine
Narben
zeigen,
wo
du
warst,
Inte
vart
du
ska
nicht
wo
du
hingehst.
Ey
yo
vi
bränner
snabbt
fram
Ey
yo,
wir
brennen
schnell
voran,
Passerar
situationer
typ
som
typstationer
i
en
ensam
natt(?)
passieren
Situationen
wie
Typstationen
in
einer
einsamen
Nacht
(?).
Se
min
stämma
svackla,
...
(?)
Sieh
meine
Stimme
wanken,
...
(?)
Broder
följ
med
mig,
följ
med
på
stigen
Bruder,
folge
mir,
folge
mir
auf
dem
Pfad.
Jag
lovar
att
det
löser
sig
med
tiden
ey
det
är
normal
Ich
verspreche,
dass
es
sich
mit
der
Zeit
lösen
wird,
ey,
das
ist
normal.
Som
(?)
vi
bangar
skolan,
ingen
rewind
och
spola
Wie
(?)
wir
schwänzen
die
Schule,
kein
Zurückspulen
und
Spülen.
Men
samlar
mod
för
vi
ska
aldrig
mer
förlora
Aber
wir
sammeln
Mut,
denn
wir
werden
nie
mehr
verlieren.
Jag
vet
det
gav
oss
några
ärr
men
jag,
Ich
weiß,
es
hat
uns
ein
paar
Narben
eingebracht,
aber
ich,
Tror
hårda
tider
visar
våran
rätta
färg
så
jag,
glaube,
harte
Zeiten
zeigen
unsere
wahre
Farbe,
also
ich,
Axar
vidare,
krossar
barriärer
mache
weiter,
durchbreche
Barrieren.
Apollo
13
lämnar
atmosfären
Apollo
13
verlässt
die
Atmosphäre.
Jag
svär
bre
Ich
schwöre,
Bruder.
Han
sa
jag
kommer
spränga
barriärer,
Er
sagte,
ich
werde
Barrieren
durchbrechen,
Tills
hela
trakten
vet
vem
jag
är
bis
die
ganze
Gegend
weiß,
wer
ich
bin.
För
jag
vet
att
jag
kan
vara
någon
Denn
ich
weiß,
dass
ich
jemand
sein
kann.
Bror
gör
det
för
dina
ärr
visar
vart
du
var,
Bruder,
tu
es,
denn
deine
Narben
zeigen,
wo
du
warst,
Inte
vart
du
ska
nicht
wo
du
hingehst.
Vi
räknar
fram
till
den
25e,
Wir
zählen
bis
zum
25.,
Skulle
dubbla
(?)
sollten
verdoppeln
(?).
Delar
allting
tillsammans
bror,
Teilen
alles
zusammen,
Bruder,
Jag
ser
min
framtid
förvandlas
bror,
ich
sehe
meine
Zukunft
sich
verwandeln,
Bruder.
Det
är
sena
nätter,
dämpa
hungern
med
cigaretter
Es
sind
späte
Nächte,
dämpfen
den
Hunger
mit
Zigaretten.
Men
sov
vaken
jaga
drömmen
tills
vi
hittar
någon
bättre
Aber
schlaf
wach,
jage
den
Traum,
bis
wir
etwas
Besseres
finden.
För
det
är
svårt
att
tro,
krossade
härtan,
tårar
av
blod
Denn
es
ist
schwer
zu
glauben,
zerbrochene
Herzen,
Tränen
aus
Blut.
Krossad
av
smärtan,
tålamod
Zerbrochen
vor
Schmerz,
Geduld.
Men
vi
vågar
tro,
men
nu
går
det
bror
Aber
wir
wagen
zu
glauben,
aber
jetzt
läuft
es,
Bruder.
Vi
kämpar
för
vi
flyr
misären,
Wir
kämpfen,
denn
wir
fliehen
vor
dem
Elend,
Guld
och
sidenkläder
för
det
är
vi
mot
världen
Gold
und
Seidenkleider,
denn
es
ist
wir
gegen
die
Welt.
Hoppas
på
Gud
att
dom
ser
mig
nu
Hoffe
auf
Gott,
dass
sie
mich
jetzt
sehen.
För
jag
gör
det
här
för
min
trakt,
Denn
ich
mache
das
hier
für
meine
Gegend,
Gör
det
här
i
min
takt
mache
das
hier
in
meinem
Takt.
Haffa
ditt
och
gör
para,
Schnapp
dir
deins
und
mach
Para,
Aldrig
mera
vara
back
broshan
nie
mehr
pleite
sein,
mein
Freund.
Vi
tittar
upp
mot
himmelen,
Wir
schauen
zum
Himmel
auf,
Blickar
framåt
glömmer
gamla
minnen
blicken
nach
vorne,
vergessen
alte
Erinnerungen.
Han
sa
jag
kommer
spränga
barriärer,
Er
sagte,
ich
werde
Barrieren
durchbrechen,
Tills
hela
trakten
vet
vem
jag
är
bis
die
ganze
Gegend
weiß,
wer
ich
bin.
För
jag
vet
att
jag
kan
vara
någon
Denn
ich
weiß,
dass
ich
jemand
sein
kann.
Bror
gör
det
för
dina
ärr
visar
vart
du
var,
Bruder,
tu
es,
denn
deine
Narben
zeigen,
wo
du
warst,
Inte
vart
du
ska
nicht
wo
du
hingehst.
Achi
rullar
upp
i
en
Caddy,
Achi
rollt
in
einem
Caddy
vor,
Baksätet
upprullat
den
är
upprullad
(?)
gäri
Rücksitz
hochgerollt,
sie
ist
hochgerollt
(?)
Mädchen.
Bär
på
skuldkänslan
av
guldlänkar
med
ett
bloss
så
majestätiskt
Trägt
die
Schuldgefühle
von
Goldketten
mit
einem
Zug,
so
majestätisch.
Det
är
en
(?)
till
varje
pussyboy
i
din
possy
Es
ist
ein
(?)
für
jeden
Pussyboy
in
deiner
Posse.
Kungen
äger
sin
sits
bror,
Der
König
besitzt
seinen
Sitz,
Bruder,
Skriver
romerska
siffror
schreibt
römische
Ziffern.
Vindruvor
som
tilltugg
för
min
sinnestro
din
fittunge,
Weintrauben
als
Snack
für
meine
Gelassenheit,
du
Miststück,
Din
fittunge
jag
är
en
fin
man
med
fint
flyt,
du
Miststück,
ich
bin
ein
feiner
Mann
mit
feinem
Flow,
Röker
fint,
flummig
i
finrummet
rauche
fein,
verpeilt
im
feinen
Zimmer.
Langa
juveler
så
länge
jag
lever,
Reich
mir
Juwelen,
solange
ich
lebe,
Djävulen
sitter
i
detaljerna,
der
Teufel
steckt
im
Detail,
Kysste
av
en
bit
av
baksidan
av
medaljen
küsste
ein
Stück
von
der
Rückseite
der
Medaille
ab.
Låt
mig
smeka
på
smaragderna
Lass
mich
die
Smaragde
streicheln.
Går
alltid
min
väg,
jag
är
stukad,
Ich
gehe
immer
meinen
Weg,
ich
bin
angeschlagen,
Men
inga
stukad
Achilleshäl
aber
keine
angeschlagene
Achillesferse.
Han
sa
jag
kommer
spränga
barriärer,
Er
sagte,
ich
werde
Barrieren
durchbrechen,
Tills
hela
trakten
vet
vem
jag
är
bis
die
ganze
Gegend
weiß,
wer
ich
bin.
För
jag
vet
att
jag
kan
vara
någon
Denn
ich
weiß,
dass
ich
jemand
sein
kann.
Bror
gör
det
för
dina
ärr
visar
vart
du
var,
Bruder,
tu
es,
denn
deine
Narben
zeigen,
wo
du
warst,
Inte
vart
du
ska
nicht
wo
du
hingehst.
Laxnacken
gillar
snopp.
Laxnacken
mag
Schwanz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Ferrer, Ulises Azocar Infante, Henok Meharena, Anwar Mohammed Ryback, Antonio Marko Saez
Альбом
Centrum
дата релиза
05-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.