Mack G - Después De La Tormenta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mack G - Después De La Tormenta




Después De La Tormenta
After the Storm
Hay una vida que hoy en día se complicó
There's a life that has become complicated today
Miles de heridas que tal vez te duelan hoy
Thousands of wounds that may hurt you today
Pero tranquilo que todo estará mejor
But rest assured that everything will be better
Después de la Tormenta
After the storm
Siempre llegas vos
You always come
Es 2020 man y que duró que nos ha dado
It's 2020 man and how long it's been
Algunos muertos por la droga y otros que han asesinado
Some dead from drugs and others who have been assassinated
Torturado, secuestrado y bebés que han abandonado
Tortured, kidnapped and babies who have been abandoned
Y todavía te preguntas porque Dios esto ha mandado
And you still wonder why God has sent this
Merecido, man y no lo digo por los fakes
Well-deserved, man, and I'm not saying this for the fakes
Lo digo por esos hijueputas que tienen poder
I'm saying this for those sons of bitches who have power
Y hacen lo que se les place y sin repercusión, my friend
And do whatever they please without repercussion, my friend
Desaparecen millones, policías de alto nivel
Millions disappear, high-level police
Y corriendo del país ya se salvaron todo bien
And they have already saved themselves well by running out of the country
Esos son los mafiosos
Those are the real gangsters, my dear
No ese mocoso con cain
Not that kid with a gun, my dear
Que se cree el puto más gangsta porque ya compro su 10
Who thinks he's the most gangsta because he already bought his 10
Y anda borracho y bien loco disparando al que no es,
And he goes around drunk and crazy shooting those who are not,
Y entre bala y bala suelta sin querer mató a su friend
And between bullets and bullets he accidentally kills his friend
Sin querer mató a su friend, vida loca man
Accidentally killed his friend, crazy life, man
Ya no volverá a ver su rostro jamás
He will never see her again
Un trago al suelo, en el cielo, siempre estará una más
A drink on the floor, in the sky, there will always be one more
Los homies frescos que nos recordarán
My homies know that we will be remembered
Y levanten los blunts que siempre vamos a brillar
And raise the blunts that we will always shine
Hay una vida que hoy en día se complicó
There's a life that has become complicated today
Miles de heridas que tal vez te duelan hoy
Thousands of wounds that may hurt you today
Pero tranquilo que todo estará mejor
But rest assured that everything will be better
Pues después de la tormenta siempre llegará su voz
'Cause after the storm, his voice will always come
Hay una vida y se complicó,
There's a life and it's become complicated,
Miles de heridas que te duelen hoy
Thousands of wounds that hurt you today
Pero tranquilo, ya estará mejor
But don't worry, it will be better
Después de la tormenta
After the storm
Llegará
It will come, my dear
Ponte duro homie, no te atrevas a llorar
Be tough, homie, don't you dare cry
que la vida patea, pero levántate ya
I know life kicks, but get up now
Que estamos en tiempo de guerra y nacimos pa' luchar,
That we are in a war time and we were born to fight,
De rodillas a la muerte jamás me va a llevar
On my knees death will never take me
Real G de a de veras sin miedo a morir por ti
Real G from a to actually without fear of dying for you
Enamorado de la misma y del hip-hop que vino a
In love with her and the hip-hop that came to me
Una mirada y un beso te daré antes de partir
A look and a kiss I'll give you before I go
Te espero borracho y loco del otro lado, my girl
I'll wait for you drunk and crazy on the other side, my girl
Un whisky pa la garganta y por las penas de vivir
A whiskey for my throat and for the pains of living
Y nunca confíes en nadie todos son puñal aquí
And never trust anyone, everyone is a dagger here
Que estás en tierra de males, los lobos andan por mil
That you are in a land of evils, the wolves are everywhere
Deja una bala en la calle y sangre encontraras ahí
Leave a bullet in the street and you'll find blood there
Yeah, sangre encontraras ahí, real G, real G
Yeah, you'll find blood there, real G, real G
Underground papá, return to the classics (hay una vida que hoy en día se complicó)
Underground daddy, return to the classics (there's a life that has become complicated today)
Seguimos inmortalizándonos en el estudio (miles de heridas que tal vez te duelan hoy)
We keep immortalizing ourselves in the studio (thousands of wounds that may hurt you today)
Recuérdame con cada play nena (pero tranquilo que todo estará mejor)
Remember me with every play, baby (but rest assured that everything will be better)
CBD Crew baby (después de la tormenta siempre llegas vos)
CBD Crew baby (after the storm, you always come)





Mack G - Después De La Tormenta - Single
Альбом
Después De La Tormenta - Single
дата релиза
28-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.