Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art of Fallin'
Die Kunst des Fallens
I
guess
it
started
watching
mom
and
pop
have
it
Ich
glaube,
es
begann
damit,
dass
ich
sah,
wie
Mama
und
Papa
es
hatten
Then
lose
it,
like
loose
change
Und
dann
verloren,
wie
Kleingeld
Liquor
bottles
that
spilled
ain't
kill
this
nice
pain
Ausgelaufene
Schnapsflaschen
haben
diesen
netten
Schmerz
nicht
getötet
But
I
salute
the
fact
another
couple
made
it
Aber
ich
zolle
dem
Fakt
Respekt,
dass
ein
anderes
Paar
es
geschafft
hat
30
some
odd
years
30
und
ein
paar
Jahre
Tear
filled,
and
these
rips
stain
Tränengefüllt,
und
diese
Risse
bleiben
And
I
would
stare
through
the
windowpane
Und
ich
starrte
durch
die
Fensterscheibe
Trying
to
capture
what
they
would
call
a
silly
game,
but
Versuchte
einzufangen,
was
sie
ein
albernes
Spiel
nennen
würden,
aber
Things
change
Dinge
ändern
sich
The
rain
stayed
the
same
Der
Regen
blieb
derselbe
And
love
just
became
a
cold
house
in
chains
Und
Liebe
wurde
einfach
zu
einem
kalten
Haus
in
Ketten
You
see,
its
a
shame
Weißt
du,
es
ist
eine
Schande
The
moment
that
I'd
get
it
Der
Moment,
in
dem
ich
es
verstehen
würde
So
unequipped
for
love
So
unvorbereitet
auf
die
Liebe
I'd
fuck
it
up
in
a
minute
Ich
würde
es
in
einer
Minute
vermasseln
But
you?
stuck
to
me
Aber
du?
Bliebst
an
mir
hängen
Your
words
cut
through
me
Deine
Worte
schnitten
durch
mich
hindurch
And
holy
ain't
the
word
Und
heilig
ist
nicht
das
richtige
Wort
But
God
sent
you
to
me
Aber
Gott
hat
dich
zu
mir
geschickt
I
thought
I
was
cursed
with
feeling
the
way
that
I'm
feeling
forever
Ich
dachte,
ich
wäre
verflucht,
für
immer
so
zu
fühlen,
wie
ich
mich
fühle
Stuck
in
these
strings
that's
supposed
to
be
severed
Gefangen
in
diesen
Fäden,
die
eigentlich
durchtrennt
sein
sollten
As
if
its
not
enough,
feeling
ashamed
Als
ob
das
nicht
genug
wäre,
schäme
ich
mich
auch
noch
I
guess
I
got
your
heart
caught
up
in
the
same
game
Ich
schätze,
ich
habe
dein
Herz
in
dasselbe
Spiel
verwickelt
And
they
tell
me
Und
sie
sagen
mir
You're
young,
so
Du
bist
jung,
also
But
now
the
feelings
that
we
feel
do
dwell
Aber
jetzt
verweilen
die
Gefühle,
die
wir
fühlen,
doch
Upon
something
you
decided
to
tell
right
now
Bei
etwas,
das
du
mir
gerade
sagen
wolltest
Heart's
beat
in
tune,
so
I
guess
we
on
the
right
track
Herzen
schlagen
im
Einklang,
also
schätze
ich,
wir
sind
auf
dem
richtigen
Weg
Still
healing
from
my
past
cracks
Heile
immer
noch
von
meinen
alten
Rissen
But,
'til
I
say
those
three
words
back?
Aber,
bis
ich
diese
drei
Worte
erwidere?
Just
know
where
my
heart's
at
Wisse
einfach,
wo
mein
Herz
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Rock, Tristan Wilds, Tristan Paul Mack Wilds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.