Mack Wilds - Crash - перевод текста песни на немецкий

Crash - Mack Wildsперевод на немецкий




Crash
Crash
Baby it ain't no secret
Baby, es ist kein Geheimnis
That you're worth saving
Dass du es wert bist, gerettet zu werden
When these 4 walls cave in
Wenn diese vier Wände einstürzen
Hope your memory sticks (hope it sicks to you)
Hoffe, deine Erinnerung bleibt (hoffe, sie bleibt bei dir)
It all seems so easy
Es schien alles so einfach
When our love was patient
Als unsere Liebe noch geduldig war
Now the vision is faded
Jetzt ist die Vision verblasst
No more getting it back
Keine Chance, sie zurückzubekommen
We got all day all night
Wir haben den ganzen Tag, die ganze Nacht
To say what's on your mind
Um zu sagen, was du denkst
It's the same shit on repeat (it's the same shit on repeat)
Es ist immer wieder derselbe Mist (es ist immer wieder derselbe Mist)
So how bout we spend some time
Also, wie wäre es, wenn wir etwas Zeit verbringen
Turn off this broken record girl
Schalt diese kaputte Schallplatte aus, Mädchen
Angel, won't you sing for me (sing for me)
Engel, sing für mich (sing für mich)
It's all fun and games
Es ist alles nur Spaß und Spiel
'Til someone falls outta love
Bis sich jemand entliebt
Nothing's ever enough
Nichts ist jemals genug
Still they try and play
Trotzdem versuchen sie weiterzuspielen
It's a crying shame
Es ist eine Schande
We've been losing our minds
Wir haben unseren Verstand verloren
Just to move and rewind
Nur um vor- und zurückzuspulen
And crash anyway... anyway
Und am Ende trotzdem zu crashen... sowieso
Crash (ah what we finna do)
Crash (ah, was werden wir tun)
Crash (huh what we finna do)
Crash (huh, was werden wir tun)
Crash (huh ah what we finna do)
Crash (huh, ah, was werden wir tun)
Crash (huh ah yeah ah)
Crash (huh, ah, yeah, ah)
Girl you're my pain and pleasure
Mädchen, du bist mein Schmerz und meine Freude
Hurt me so good
Tust mir so gut weh
I will never leave you though I know I should
Ich werde dich niemals verlassen, obwohl ich weiß, dass ich es sollte
But if we stay together
Aber wenn wir zusammenbleiben
We both know
Wissen wir beide
We'll just end up going down the same road
Dass wir am Ende denselben Weg gehen werden
We got all day all night
Wir haben den ganzen Tag, die ganze Nacht
To say what's on your mind
Um zu sagen, was du denkst
It's the same shit on repeat (same shit on repeat)
Es ist immer wieder dasselbe (immer wieder dasselbe)
So how bout we spend some time
Also, wie wäre es, wenn wir etwas Zeit verbringen
Turn off this broken record girl
Schalt diese kaputte Schallplatte aus, Mädchen
Angel, won't you sing for me
Engel, sing für mich
It's all fun and games
Es ist alles nur Spaß und Spiel
'Til someone falls outta love
Bis sich jemand entliebt
Nothing's ever enough
Nichts ist jemals genug
Still they try and play (still they try to play)
Trotzdem versuchen sie weiterzuspielen (trotzdem versuchen sie weiterzuspielen)
It's a crying shame
Es ist eine Schande
We've been losing our minds
Wir haben unseren Verstand verloren
Just to move and rewind
Nur um vor- und zurückzuspulen
And crash anyway... anyway (what we finna do)
Und am Ende trotzdem zu crashen... sowieso (was werden wir tun)
Crash (baby crash)
Crash (Baby, crash)
Crash (are we finna crash baby?)
Crash (werden wir crashen, Baby?)
Crash (yeah crash)
Crash (yeah, crash)
Crash (we'll crash any way)
Crash (wir werden sowieso crashen)
Crash (ah what we finna do)
Crash (ah, was werden wir tun)
Crash (huh what we finna do)
Crash (huh, was werden wir tun)
Crash (huh ah what we finna do)
Crash (huh, ah, was werden wir tun)
Crash (huh ah yeah ah)
Crash (huh, ah, yeah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)





Авторы: Jamil Pierre, Tristan Paul Mack Wilds, Kevin Garrett, Ngozi Madaukolam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.