Текст и перевод песни Mack Wilds - My Crib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
take
it
back
to
my
crib
Можем
махнуть
ко
мне...
We
can
get
away,
no
photographs
Спрячемся
ото
всех,
никаких
фото
Chillin'
all
alone
in
my
home,
what
you
on?
Только
мы
одни
дома,
расслабляемся,
как
ты
на
это
смотришь?
If
you
wanna
roll,
let's
roll
Хочешь
зажечь
— поехали!
Why
you
tryna
front
then
do
what
you
want
К
чему
ломаться,
если
хочешь
того
же?
Who's
this
I
see?
Кто
эта
красотка?
Brown
eyes,
5'3"
Карие
глаза,
метр
шестьдесят
ростом
Legs
right,
ass
tight
Изящные
ножки,
аппетитная
попка
Just
what
I
need
to
make
my
night
right
Как
раз
то,
что
нужно,
чтобы
эта
ночь
удалась
I
need
some
change
Мне
бы
немного
налички
Money
come
and
go
like
planes
Деньги
то
приходят,
то
уходят,
как
самолеты
Ohh
fly
down,
what's
your
name?
О,
приземлимся,
красавица,
как
тебя
зовут?
Cause
you're
looking
like
the
perfect
love
song
Потому
что
ты
выглядишь
как
идеальная
песня
о
любви
Girl,
you
got
me
going
with
your
clothes
on
Девочка,
ты
заводишь
меня
даже
в
одежде
We
can
do
this
right
here
but
that
be
so
wrong
Мы
могли
бы
сделать
это
прямо
здесь,
но
это
было
бы
неправильно
So
what
you
say?
Girl
won't
you
roll
my
way?
Так
что
скажешь?
Малышка,
поедешь
ко
мне?
We
can
take
it
back
to
my
crib
Можем
махнуть
ко
мне...
We
can
get
away,
no
photographs
Спрячемся
ото
всех,
никаких
фото
Chillin'
all
alone
in
my
home,
what
you
on?
Только
мы
одни
дома,
расслабляемся,
как
ты
на
это
смотришь?
If
you
wanna
roll,
let's
roll
Хочешь
зажечь
— поехали!
Why
you
tryin'
front?
Then
do
what
you
want
К
чему
ломаться,
если
хочешь
того
же?
I
feel
no
shame
I
want
you
don't
play
Мне
не
стыдно
признаться,
что
ты
мне
нужна,
не
играй
со
мной
All
types
sweet
things
jump
from
my
lips
to
you
wanna
roll
babe?
Я
готов
наговорить
тебе
кучу
сладких
слов,
так
что,
малышка,
ты
согласна?
You
meet
downtown,
send
your
girls
home
now
Ты
тусуешься
в
центре,
отправь
своих
подружек
домой
I'm
home
bound.
What
you
say?
Я
уже
дома.
Что
скажешь?
Cause
what
I'm
really
wanting
is
for
you
to
stay
Потому
что
на
самом
деле
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Cause
you
looking
like
the
perfect
love
song
Потому
что
ты
выглядишь
как
идеальная
песня
о
любви
Girl,
you
got
me
going
with
your
clothes
on
Девочка,
ты
заводишь
меня
даже
в
одежде
We
can
do
this
right
here
but
that
be
so
wrong
Мы
могли
бы
сделать
это
прямо
здесь,
но
это
было
бы
неправильно
So
what
you
say?
Girl,
won't
you
roll
my
way?
Так
что
скажешь?
Малышка,
поедешь
ко
мне?
We
can
take
it
back
to
my
crib
(Oh,
oh,
oh,
ah)
Можем
махнуть
ко
мне
(О,
о,
о,
ах)
We
can
get
away,
no
photographs
Спрячемся
ото
всех,
никаких
фото
Chillin'
all
alone
in
my
home,
what
you
on?
Только
мы
одни
дома,
расслабляемся,
как
ты
на
это
смотришь?
My
crib
(We
can
go
to
my
crib,
my
crib,
my
crib)
У
меня
(Можем
поехать
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне)
If
you
wanna
roll,
let's
roll
Хочешь
зажечь
— поехали!
Why
you
tryin'
front?
Then
do
what
you
want
К
чему
ломаться,
если
хочешь
того
же?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salaam Remi, Roosevelt Harrell, Tristan Wilds, Willie Goodman, Harry Ray, Walter Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.