Macka B - Postcode War - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macka B - Postcode War




Postcode War
Почтовая война
Da da day, da da day da
Да-да-да, да-да-да-да
Cry fi di youths
Плачу по молодежи
When I was a youth growing up in England
Когда я был молодым и рос в Англии,
We had more unity by far
У нас было гораздо больше единства, дорогая.
Black youths from different areas
Чернокожие парни из разных районов
Coulda hang around and a spar
Могли тусоваться вместе и тренироваться.
Yes, we might have some differences
Да, у нас могли быть разногласия,
But it never really came to war
Но дело никогда не доходило до войны.
We knew who and we knew what we were fighting for
Мы знали, кто мы и за что мы боремся.
Can't overstand dis ya postcode war
Не могу понять эту почтовую войну.
Can't get mi head around di postcode war
Не могу взять в толк эту почтовую войну.
We did our share of fighting
Мы тоже дрались,
But we fight against di system
Но мы боролись против системы,
We fight against injustices
Мы боролись против несправедливости
And we fight against racism
И мы боролись против расизма.
We fighting for our freedom
Мы боролись за свою свободу
And we knew dat we would win
И мы знали, что победим.
Nowadays dis youth he thinks his enemy looks like him
Сегодняшняя молодежь думает, что ее враг выглядит так же, как она.
Thinks his enemies identical to him
Думает, что ее враги такие же, как она сама.
When I say identical I don't just mean skin tone alone
Когда я говорю "такие же", я имею в виду не только цвет кожи,
Same clothes, same car, same type a girl
Та же одежда, та же машина, тот же тип девушки,
Same gold, same mobile phone
Те же украшения, тот же мобильный телефон.
If you do not look like him then he might leave you alone
Если ты не похожа на него, он может оставить тебя в покое.
If you look like him den you can come into his zone
Если ты похожа на него, тогда ты можешь войти в его зону.
Even though you are from the same town, cha
Даже если ты из того же города, детка.
Can't overstand dis ya postcode war
Не могу понять эту почтовую войну.
Can't get mi head around di postcode war
Не могу взять в толк эту почтовую войну.
The youth dem nowadays have been brainwashed to hate themself
Сегодняшней молодежи промыли мозги, чтобы они ненавидели себя.
Programmed to think that life is just material and wealth
Запрограммировали думать, что жизнь это только материальные блага и богатство.
Think they're in control but are being controlled by someone else
Думают, что они всё контролируют, но ими управляет кто-то другой.
Programmed to only care about themselves
Запрограммировали заботиться только о себе.
Desensitised the feelings that are felt
Притупили чувства, которые они испытывают.
Instead of things getting better
Вместо того, чтобы становиться лучше,
It seems like things are getting worse
Кажется, что все становится хуже.
The youths are getting younger who are afflicted by this curse
Молодежь, пораженная этим проклятием, становится все младше.
Me seh, too much little innocent youth
Я говорю, слишком много невинных молодых людей
Dem just a end up being carried inna hearse
Просто оказываются в катафалке.
The youth dem they should not be passing first
Молодежь не должна умирать первой.
Seems to me like things gone in reverse
Мне кажется, что все идет в обратном направлении.
Can't overstand dis ya postcode war
Не могу понять эту почтовую войну.
Can't get mi head around di postcode war
Не могу взять в толк эту почтовую войну.
I say love to every youth inna every area
Я передаю свою любовь каждому молодому человеку в каждом районе.
Me nuh care if you're living in a mansion
Мне все равно, живешь ли ты в особняке
Or if you're living in a housing scheme
Или в социальном жилье.
No areas not inferior nor superior
Ни один район не хуже и не лучше другого.
When I say that I'm talking about the human beings
Когда я говорю это, я имею в виду людей,
Not the buildings nor the landscapes nor machines
А не здания, ни ландшафты, ни машины.
Well I gotta be optimistic so I do hope and I pray
Ну, я должен быть оптимистом, поэтому я надеюсь и молюсь,
These words can be of assistance to the youths dem of today
Что эти слова могут помочь сегодняшней молодежи.
If they only knew how great they are they'd go a different way Unite and stop the fighting's what I say
Если бы они только знали, насколько они прекрасны, они бы пошли другим путем. Объединитесь и прекратите сражаться, вот что я говорю.
No matter where you come from it's okay
Неважно, откуда ты родом, все в порядке.
Can't overstand dis ya postcode war
Не могу понять эту почтовую войну.
Can't get mi head around di postcode war
Не могу взять в толк эту почтовую войну.
The one you thinks your enemy, is just the same as you
Тот, кого ты считаешь своим врагом, такой же, как ты.
He's not the one who's stopping you from getting through
Это не он мешает тебе пройти.
If you want to know your enemy I'll tell you what to do
Если ты хочешь узнать своего врага, я скажу тебе, что делать.
Look in the mirror now that enemy is you
Посмотри в зеркало, теперь этот враг ты.
Look inna the mirror now that enemy is you
Посмотри в зеркало, теперь этот враг ты.





Авторы: CHRISTOPHER ANTHONY MCFARLANE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.