Текст и перевод песни Mackay - 44
Y
ya
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
¿Dónde
estás
mujer?
Where
are
you,
woman?
Otra
dosis
de...
Another
dose
of...
Pa'
poder
olvidarte
To
forget
you
Al
menos
un
momento
At
least
for
a
moment
Estando
drogado
para
olvidarte
Being
high
to
forget
you
Al
menos
un
tiempo
At
least
for
a
while
Pero
siempre
vuelves
a
mi
mente
But
you
always
come
back
to
my
mind
¿Esto
será
un
defecto?
Is
this
a
flaw?
Ya
no
avanzo
recto
I
can't
move
forward
in
a
straight
line
Destrozado
por
dentro
Destroyed
inside
Me
cansé
de
esa
puta
I'm
tired
of
that
bitch
La
plata
ya
no
vale
nada
Money
is
worthless
now
Ni
se
disfruta
It's
not
enjoyable
anymore
Llorando
en
mi
cama,
llorando
en
mi
cama
Crying
in
my
bed,
crying
in
my
bed
Por
toda
esta
angustia
Because
of
all
this
anguish
Alplax
y
Clona
Alplax
and
Clona
Mi
amor
no
es
broma
My
love
is
no
joke
Y
sigo
roto,
roto,
roto,
roto
por
toda
esta
joda
And
I'm
still
broken,
broken,
broken,
broken
by
all
this
shit
El
alma
todita
entera
en
la
cama
se
desploma
My
whole
soul
collapses
on
the
bed
¿Qué
yo
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Si
tú
estás
con
él
If
you're
with
him
No
voy
a
tener
lo
que
tiene
él
I'm
not
gonna
have
what
he
has
Pero
me
recordarás
But
you'll
remember
me
Y
yo
también
And
so
will
I
Cuando
quieras
volver
When
you
want
to
come
back
Hacia
mí,
bebé
To
me,
baby
Yo
no
estaré
I
won't
be
here
Y
sé
qué
hacer
con
el
44
And
I
know
what
to
do
with
the
44
No
me
esperes
aquí
beba
Don't
wait
for
me
here,
babe
Te
veré
en
algún
rato
I'll
see
you
sometime
Te
veré
en
algún
rato
I'll
see
you
sometime
Te
veré
en
algún
rato
I'll
see
you
sometime
Te
veré
en
algún
rato
I'll
see
you
sometime
Te
veré
en
algún
rato
I'll
see
you
sometime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bautista Barrios, Federico Mackay
Альбом
44
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.