Fix Me - Mackenzie Nicoleперевод на немецкий
Sometimes
I
get
twisted
thoughts
that
enter
in
my
brain
Manchmal
habe
ich
verdrehte
Gedanken,
die
in
mein
Gehirn
eindringen
I
try
my
best
to
run
away
from
them,
but
it′s
too
late
Ich
gebe
mein
Bestes,
vor
ihnen
wegzulaufen,
aber
es
ist
zu
spät
I
might
be
irrational
(maybe)
Ich
bin
vielleicht
irrational
(vielleicht)
I
can
be
compassionate
(oh
yeah)
Ich
kann
mitfühlend
sein
(oh
ja)
I
can
be
a
handful,
I
know
Ich
kann
anstrengend
sein,
ich
weiß
Can
you
handle
it?
Kannst
du
damit
umgehen?
I
know
what
I
have
Ich
weiß,
was
ich
habe
You
don't
gotta
tell
me
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
Half
of
what
I
do
isn′t
that
healthy
Die
Hälfte
von
dem,
was
ich
tue,
ist
nicht
so
gesund
Everybody
else
wanna
try
to
help
me
Alle
anderen
wollen
versuchen,
mir
zu
helfen
Now
why
don't
you
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
I
know
what
I
have
Ich
weiß,
was
ich
habe
You
don't
gotta
tell
me
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
Half
of
what
I
do
isn′t
that
healthy
Die
Hälfte
von
dem,
was
ich
tue,
ist
nicht
so
gesund
Everybody
else
wanna
try
to
help
me
Alle
anderen
wollen
versuchen,
mir
zu
helfen
Now
why
don′t
you
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
Try
to
fix
me
Versuchst,
mich
zu
reparieren
Now
why
don't
you
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
Try
to
fix
me
Versuchst,
mich
zu
reparieren
Now
why
don′t
you
help
yourself
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst
Maybe
I'm
neurotic
more
than
you
think
I
should
be
Vielleicht
bin
ich
neurotischer,
als
du
denkst,
dass
ich
sein
sollte
Sorry
if
I′m
distant
sometimes
when
you
talk
to
me
Entschuldige,
wenn
ich
manchmal
distanziert
bin,
wenn
du
mit
mir
sprichst
But
I
can
get
obsessive
(baby)
Aber
ich
kann
besessen
werden
(Baby)
Can't
handle
my
aggression
(oh
yeah)
Kann
meine
Aggression
nicht
ertragen
(oh
ja)
Am
I
too
depressing
for
you
Bin
ich
zu
deprimierend
für
dich
Can
you
handle
it
Kannst
du
damit
umgehen
I
know
what
I
have
Ich
weiß,
was
ich
habe
You
don′t
gotta
tell
me
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
How
come
what
I
do
isn't
that
healthy
Wieso
ist
das,
was
ich
tue,
nicht
so
gesund
Half
of
what
I
do
isn't
that
healthy
Die
Hälfte
von
dem,
was
ich
tue,
ist
nicht
so
gesund
Now
why
don′t
you
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
I
know
what
I
have
Ich
weiß,
was
ich
habe
You
don′t
gotta
tell
me
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
How
come
what
I
do
isn't
that
healthy
Wieso
ist
das,
was
ich
tue,
nicht
so
gesund
Half
of
what
I
do
isn′t
that
healthy
Die
Hälfte
von
dem,
was
ich
tue,
ist
nicht
so
gesund
Now
why
don't
you
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
Try
to
fix
me
Versuchst,
mich
zu
reparieren
Now
why
don′t
you
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
Try
to
fix
me
Versuchst,
mich
zu
reparieren
Now
why
don't
you
help
yourself
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst
Yeah
I
know
I
got
problems
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Probleme
Yeah,
I
know
I
got
problems
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Probleme
I
don′t
need
your
involvement
Ich
brauche
deine
Einmischung
nicht
Why
don't
you
help
yourself
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst
Why
don't
you
help
yourself?
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst?
Yeah,
I
know
I
got
problems
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Probleme
I
don′t
need
your
involvement
Ich
brauche
deine
Einmischung
nicht
Why
don′t
you
help
yourself
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst
Why
don't
you
help
yourself?
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst?
You
don′t
gotta
tell
me
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
How
come
what
I
do
isn't
healthy
Wieso
ist
das,
was
ich
tue,
nicht
gesund
Everybody
else
wanna
try
to
help
me
Alle
anderen
wollen
versuchen,
mir
zu
helfen
How
come
what
I
do
isn′t
that
healthy
Wieso
ist
das,
was
ich
tue,
nicht
so
gesund
I
know
what
I
have
Ich
weiß,
was
ich
habe
You
don't
gotta
tell
me
Du
musst
es
mir
nicht
sagen
How
come
what
I
do
isn′t
that
healthy
Wieso
ist
das,
was
ich
tue,
nicht
so
gesund
Everybody
else
wanna
try
to
help
me
Alle
anderen
wollen
versuchen,
mir
zu
helfen
Now
why
don't
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
Try
to
fix
me
Versuchst,
mich
zu
reparieren
Now
why
don't
you
help
yourself
before
you
Warum
hilfst
du
dir
nicht
selbst,
bevor
du
Try
to
fix
me
Versuchst,
mich
zu
reparieren
Try
to
fix
me
Versuchst,
mich
zu
reparieren
Оцените перевод
1 One More
2 Work Me Out
3 Back To You
4 Anxious
5 Fix Me
6 That Bad
7 Not You
8 Preview
9 Only With You
10 Thank You
11 Darkside
12 The Edge
13 One More With Tech N9ne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.