Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work Me Out
Finde Mich Heraus
Swallow
your
pride,
try
and
get
on
my
level
Schluck
deinen
Stolz
runter,
versuch
auf
mein
Niveau
zu
kommen
I′m
way
up
too
high
for
you
and
I
don't
settle
Ich
bin
viel
zu
hoch
für
dich
und
gebe
mich
nicht
zufrieden
I′m
sick
of
being
good
right
now,
I
want
some
Devil
Ich
habe
es
satt,
jetzt
brav
zu
sein,
ich
will
etwas
Teuflisches
So
pull
me
in
closer
boy,
don't
you
dare
let
go
Also
zieh
mich
näher
ran,
Junge,
wage
es
nicht
loszulassen
Now
that
these
lights
is
on
me
Jetzt,
da
diese
Lichter
auf
mich
gerichtet
sind
Now
that
these
lights
on
me
you
can
see
all
of
my
flaws
Jetzt,
da
diese
Lichter
auf
mich
gerichtet
sind,
kannst
du
all
meine
Fehler
sehen
You
tell
me
that
you
don't
see
Du
sagst
mir,
dass
du
sie
nicht
siehst
You
don′t
see
nothing
at
all
Du
siehst
überhaupt
nichts
Come
and
get
to
know
me
Komm
und
lerne
mich
kennen
Come
and
get
to
know
me
Komm
und
lerne
mich
kennen
Oh,
come
and
get
to
know
me
Oh,
komm
und
lerne
mich
kennen
Come
and
get
to
know
me
Komm
und
lerne
mich
kennen
I
need
you
to
take
your
time
and
show
me
what
you′re
talking
'bout
Ich
brauche
dich,
damit
du
dir
Zeit
nimmst
und
mir
zeigst,
wovon
du
sprichst
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I′m
not
in
a
rush,
don't
leave
me,
come
now
baby,
work
me
out
Ich
habe
es
nicht
eilig,
verlass
mich
nicht,
komm
jetzt
Baby,
finde
mich
heraus
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I
need
you
to
take
your
time
and
show
me
what
you′re
talking
'bout
Ich
brauche
dich,
damit
du
dir
Zeit
nimmst
und
mir
zeigst,
wovon
du
sprichst
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I′m
not
in
a
rush,
don't
leave
me,
come
now
baby,
work
me
out
Ich
habe
es
nicht
eilig,
verlass
mich
nicht,
komm
jetzt
Baby,
finde
mich
heraus
You
know
you're
a
heart-breaker
whenever
you
speak
Du
weißt,
du
bist
ein
Herzensbrecher,
wann
immer
du
sprichst
I
know
you
wasn′t
ready
for
it
when
you
found
me
Ich
weiß,
du
warst
nicht
bereit
dafür,
als
du
mich
gefunden
hast
I
can
never
say
something
I
don′t
mean
Ich
kann
niemals
etwas
sagen,
das
ich
nicht
meine
So
baby
won't
you
come
and
get
reckless
with
me
Also
Baby,
komm
doch
und
werde
rücksichtslos
mit
mir
Now
that
these
lights
is
on
me
Jetzt,
da
diese
Lichter
auf
mich
gerichtet
sind
Now
that
these
lights
on
me
you
can
see
all
of
my
flaws
Jetzt,
da
diese
Lichter
auf
mich
gerichtet
sind,
kannst
du
all
meine
Fehler
sehen
You
tell
me
that
you
don′t
see
Du
sagst
mir,
dass
du
sie
nicht
siehst
You
don't
see
nothing
at
all
Du
siehst
überhaupt
nichts
Come
and
get
to
know
me
Komm
und
lerne
mich
kennen
Come
and
get
to
know
me
Komm
und
lerne
mich
kennen
Oh,
come
and
get
to
know
me
Oh,
komm
und
lerne
mich
kennen
Come
and
get
to
know
me
Komm
und
lerne
mich
kennen
I
need
you
to
take
your
time
and
show
me
what
you′re
talking
'bout
Ich
brauche
dich,
damit
du
dir
Zeit
nimmst
und
mir
zeigst,
wovon
du
sprichst
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I′m
not
in
a
rush,
don't
leave
me,
come
now
baby,
work
me
out
Ich
habe
es
nicht
eilig,
verlass
mich
nicht,
komm
jetzt
Baby,
finde
mich
heraus
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I
need
you
to
take
your
time
and
show
me
what
you're
talking
′bout
Ich
brauche
dich,
damit
du
dir
Zeit
nimmst
und
mir
zeigst,
wovon
du
sprichst
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I′m
not
in
a
rush,
don't
leave
me,
come
now
baby,
work
me
out
Ich
habe
es
nicht
eilig,
verlass
mich
nicht,
komm
jetzt
Baby,
finde
mich
heraus
You
say
you
ain′t
never
met
nobody
like
me
Du
sagst,
du
hast
noch
nie
jemanden
wie
mich
getroffen
But
tell
me
if
that's
really
such
a
good
thing
Aber
sag
mir,
ob
das
wirklich
so
eine
gute
Sache
ist
Tell
me
what
you
see
when
you
look
in
my
eyes
Sag
mir,
was
du
siehst,
wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Baby
you
can′t
save
me,
but
I'll
still
let
you
try
Baby,
du
kannst
mich
nicht
retten,
aber
ich
lasse
dich
trotzdem
versuchen
I
need
you
to
take
your
time
and
show
me
what
you′re
talking
'bout
Ich
brauche
dich,
damit
du
dir
Zeit
nimmst
und
mir
zeigst,
wovon
du
sprichst
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I'm
not
in
a
rush,
don′t
leave
me,
come
now
baby,
work
me
out
Ich
habe
es
nicht
eilig,
verlass
mich
nicht,
komm
jetzt
Baby,
finde
mich
heraus
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I
need
you
to
take
your
time
and
show
me
what
you′re
talking
'bout
Ich
brauche
dich,
damit
du
dir
Zeit
nimmst
und
mir
zeigst,
wovon
du
sprichst
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
I′m
not
in
a
rush,
don't
leave
me,
come
now
baby,
work
me
out
Ich
habe
es
nicht
eilig,
verlass
mich
nicht,
komm
jetzt
Baby,
finde
mich
heraus
I
need
you
to
take-take-take-take
Ich
brauche
dich,
nimm-nimm-nimm-nimm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Mani, Jordan Omley, Mackenzie Nicole O'guin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.