Текст и перевод песни Mackie feat. Rayo, Jowell, Toby & Randy - Ultima Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
yo
sé
por
donde
hay
que
darte
I
already
know
how
to
handle
you
Si
tú
quieres
ya
nos
vamos
aparte
If
you
want,
we
can
slip
away
Hay
de
todo
y
un
par
de
botellas
There's
everything
we
need
and
a
couple
of
bottles
Ya
tú
sabes
lo
que
vamos
a
hacerte
Cuando
tú...
You
already
know
what
we're
gonna
do
to
you
When
you...
Te
pones
así,
Get
like
this,
Te
pones
loquita
Get
all
crazy
Te
tocas
solita
Touch
yourself
Cuando
tú...
Te
pones
así,
(No
no
no
no...),
When
you...
Get
like
this,
(No
no
no
no...),
Te
pones
loquita
Get
all
crazy
Te
tocas
solita
Touch
yourself
Persivo
coqueteó
Perceived
flirting
Yo
vi
liquido
en
tu
dedo.
I
saw
liquid
on
your
finger.
Si
me
invitas
voy
y
si
me
gusta
me
quedo
If
you
invite
me,
I'll
come,
and
if
I
like
it,
I'll
stay
Yo
no
tengo
miedo,
yo
siempre
puedo.
I'm
not
afraid,
I
can
always
do
it.
Tú
tienes
una
forma
peculiar
(Buaa)
You
have
a
peculiar
way
(Buaa)
Una
manera
para
culiar
(Wao)
A
way
to
f*ck
(Wow)
De
espaldas
te
pones
y
te
doblas
y
te
tocas
Y
You
get
on
your
back
and
bend
over
and
touch
yourself
And
A
mí
no
me
choca,
pídeme
con
esa
boca
Por
qué...
It
doesn't
bother
me,
ask
me
with
that
mouth
Why...
Como
te
ves...
Que
rico
es...
How
you
look...
How
delicious
it
is...
Que
estés
a
punto,
a
ley
de
nada
de
venirte
That
you're
about
to,
just
about
to
come
Tú
te
tocas
y
te
excitas
solita
You
touch
yourself
and
get
excited
all
alone
Se
pega
un
blon,
un
trago
y
me
invita
Take
a
hit,
a
drink,
and
invite
me
A
que
la
incite,
está
dañadita
To
turn
you
on,
you're
naughty
Más
nunca
quiere
parar
You
never
want
to
stop
Cuando
tú...
Te
pones
así
When
you...
Get
like
this
Te
pones
loquita
Get
all
crazy
Te
tocas
solita
Touch
yourself
Te
pones
así
(No
no
no
no...)
Get
like
this
(No
no
no
no...)
Te
pones
loquita
Get
all
crazy
Te
tocas
solita
Touch
yourself
Bebe,
hoy
vamos
dándole
al
trago
a
ver
si
ganamos
Drink,
today
we're
gonna
drink
and
see
if
we
win
Un
trío
con
tu
amiga,
le
metemos
y
nos
vamos
A
threesome
with
your
friend,
we'll
hit
it
and
leave
Te
traigo
jala
del
blanco
I
bring
you
white
jala
Yo
te
quiero
comer
I
want
to
eat
you
Y
a
las
2 me
jarto
And
by
2 I'm
stuffed
Tú
te
tocas
y
te
excitas
solita
You
touch
yourself
and
get
excited
all
alone
Se
pega
un
blon,
un
trago
y
me
invita
Ella
me
insiste,
está
dañadita
Take
a
hit,
a
drink,
and
invite
me
She
insists,
she's
naughty
Si
te
me
veres
que
vamos
a
comenzar
el
Suena
el
ragankan
If
you
see
me,
we're
gonna
start
the
The
ragankan
sounds
Todas
las
faldas
se
levantan
All
the
skirts
rise
Llámate
a
tu
socia
la
que
no
se
espanta
Call
your
partner,
the
one
who's
not
scared
La
que
no
tiene
miedo
de
mojar
toda
la
manta
The
one
who's
not
afraid
to
wet
the
whole
blanket
Le
damos
entre
los
2 y
le
encanta
Cuando
tú...
Te
pones
así...
ih
ihh
We
give
it
to
her
between
the
2 of
us
and
she
loves
it
When
you...
Get
like
this...
ih
ihh
Te
pones
loquita
(Randy)
Get
all
crazy
(Randy)
Te
tocas
solita(Vamo′
a
romper
en
cojones)
Touch
yourself
(We're
gonna
break
in
balls)
Cuando
tú...
Te
pones
así...
ih
ihh
When
you...
Get
like
this...
ih
ihh
Te
pones
loquita
Te
tocas
solita
(Dayme
y
El
High)
Get
all
crazy
Touch
yourself
(Dayme
and
El
High)
Cuando
tú
te
pones
así
When
you
get
like
this
Consumes
de
to'
hasta
polvo
rosa
You
consume
everything,
even
pink
dust
Para
ti
todos
los
días
son
weekenes
Ninfómana
7 veces
se
viene
For
you
every
day
is
a
weekend
Nymphomaniac
comes
7 times
Y
ese
toto
está
pidiendo
macana
. Desde
la
noche
hasta
por
la
mañana
And
that
pussy
is
asking
for
a
beating
. From
night
till
morning
Se
amanece
a
punta
de
papeles
It
dawns
at
the
point
of
papers
Vamos
a
darle
hasta
que
se
le
pele
Let's
give
it
to
her
until
it
peels
Tú
tienes
una
forma
peculiar
(Buaa)
Por
eso
es
que
yo
quiero
abusar
You
have
a
peculiar
way
(Buaa)
That's
why
I
want
to
abuse
Como
un
demente,
voy
a
hacerte
canto
En
tu
boca
quiero
terminar
Like
a
madman,
I'm
going
to
sing
to
you
I
want
to
finish
in
your
mouth
Cuando
tú...
Te
pones
así...
ih
ihh
.
When
you...
Get
like
this...
ih
ihh
.
Te
pones
loquita
Get
all
crazy
Te
tocas
solita
.
Touch
yourself
.
Cuando
tú...
Te
pones
así
When
you...
Get
like
this
Te
pones
loquita
Get
all
crazy
Te
tocas
solita
Touch
yourself
Como
loquita,
tú
te
pones
Like
a
crazy
girl,
you
get
Te
montas
encima,
con
to′
y
tacones
Esa
carita
de
malita
que
me
pones
You
get
on
top,
with
everything
and
heels
That
naughty
face
you
make
Esta
noche
no
creo
que
te
perdone
Atrápame
como
Medusa
Tonight
I
don't
think
I'll
forgive
you
Catch
me
like
Medusa
Hoy
no
se
valen
las
excusas
Today
there
are
no
excuses
Mientras
tócate
solita,
y
solita
quítate
la
blusa
Iluminado
While
you
touch
yourself,
and
take
off
your
blouse
alone
Illuminated
Mackieavelik
(Mackieavelik)
Mackieavelik
(Mackieavelik)
Rayo
y
Toby
Jowell
y
Randy
Rayo
and
Toby
Jowell
and
Randy
Dimelo
Mackie
Buaa
Tell
me
Mackie
Buaa
Oye
Esto
esta
muy
extraterrestre
pa'
ustedes
Hey
This
is
too
extraterrestrial
for
you
guys
Ovy
On
The
Drums
Dayme
y
El
High
Buaa...
Ovy
On
The
Drums
Dayme
and
El
High
Buaa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mackie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.