Mackieaveliko, Omy Sky Tune & Juhn El All Star - Hablame Claro (feat. Omy Skytune & Juhn El All Star) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mackieaveliko, Omy Sky Tune & Juhn El All Star - Hablame Claro (feat. Omy Skytune & Juhn El All Star)




Hablame Claro (feat. Omy Skytune & Juhn El All Star)
Поговори со мной прямо (feat. Omy Skytune & Juhn El All Star)
Desde hace rato
Уже давно
Te veo con ganas
Вижу, ты хочешь
De decirme algo
Мне что-то сказать
No te acoiba
Не стесняйся
Dime ma
Скажи мне, детка,
Que quieres hacer conmigo
Что ты хочешь со мной сделать
Que yo me pongo pa ti
Я готов для тебя
(.pa ti)
(.для тебя)
No te compliqué te la puse fácil
Я не усложняю, я упростил тебе задачу
Y háblame claro
И говори прямо
Que yo no estoy pa juego
Я не для игр
Baby seria un descaro
Детка, будет наглостью
Que me calentaras
Если ты меня заведешь
Y te me heches pa tras
И отступишь
Tengo tantas ganas ganas
У меня так много желания, желания
Tengo tantas
У меня так много
Vamos baby
Давай, детка
Ni que aguanta difícil que me duerma
Мне сложно уснуть
Menos cuando este se levanta
Тем более, когда он встает
Cofiesame si eres diablita
Признайся, если ты дьяволица
Santa quiero pillarte una esquina y hacer maniobras
Святая, я хочу зажать тебя в углу и пошалить
No corras si te lo hago sabe que no te ensorra
Не беги, если я это сделаю, знай, что я тебя не опозорю
Voy a perseguirte a ti te gusta lucirte
Я буду преследовать тебя, тебе нравится красоваться
No insiste no quieras escabuyirte.
Не настаивай, не пытайся улизнуть.
Dime ya
Скажи мне уже
Cuando eh
Когда, а?
Loco por romperte
С ума схожу, хочу взять тебя
De una vez
Немедленно
Dime ya
Скажи мне уже
Pa cuando ehhh
Когда же, а?
Que me vas a dar lo que quiero
Когда ты дашь мне то, что я хочу
Y háblame claro
И говори прямо
Que yo no estoy pa juego
Я не для игр
Baby seria un descaro
Детка, будет наглостью
Que me calentaras
Если ты меня заведешь
Y te me heches pa tras
И отступишь
Y háblame claro
И говори прямо
Que yo no estoy pa juego
Я не для игр
Baby seria un descaro
Детка, будет наглостью
Que me calentaras
Если ты меня заведешь
Y te me heches pa tras
И отступишь
Y tu sigue calentándome
И ты продолжай меня заводить
Que yo te sigo cogiendo
А я продолжу тебя брать
Ganas ya estoy maquiando
Я уже представляю
Tu cuerpo sin ropa
Твое тело без одежды
Baby te deseo encima de mi así que
Детка, я хочу тебя на себе, так что
Dime ya pa cuando ehhh
Скажи мне уже, когда же, а?
Loco por romperte de una vez así que dime ya
С ума схожу, хочу взять тебя немедленно, так что скажи мне уже
Pa cuando ehhh
Когда же, а?
Que me vas a dar lo que quiero
Когда ты дашь мне то, что я хочу
Me tienes aquí rogándote
Ты заставляешь меня умолять тебя
Como Un loco deseándote
Как сумасшедшего, желающего тебя
En mi cama calentándote
В моей постели, разжигающей меня
Me tienes imaginándote
Ты заставляешь меня представлять тебя
Si tu me das la verde te la como toda
Если ты дашь мне зеленый свет, я съем тебя целиком
Quiero hacerte un pal de cosas
Я хочу сделать с тобой пару вещей
De esa que enamoran mai no te compliqué aquí corre el ticket por donde se quiera quedar solo indiqué
Из тех, что влюбляют, детка, я не усложняю, здесь чек действует где угодно, просто укажи
Y háblame claro
И говори прямо
Que yo no estoy pa juego
Я не для игр
Baby seria un descaro
Детка, будет наглостью
Que me calentaras
Если ты меня заведешь
Y te me heches pa tras
И отступишь
Y háblame claro
И говори прямо
Que yo no estoy pa juego
Я не для игр
Baby seria un descaro
Детка, будет наглостью
Que me calentaras
Если ты меня заведешь
Y te me heches pa tras
И отступишь
Me tienes aquí rogándote
Ты заставляешь меня умолять тебя
Como Un loco deseándote
Как сумасшедшего, желающего тебя
En mi cama calentándote
В моей постели, разжигающей меня
Me tienes imaginándote
Ты заставляешь меня представлять тебя
Desde hace rato
Уже давно
Te veo con ganas
Вижу, ты хочешь
De decirme algo
Мне что-то сказать
No te acoiba
Не стесняйся
Dime ma
Скажи мне, детка,
Que quieres hacer conmigo
Что ты хочешь со мной сделать
Que yo me pongo pa ti
Я готов для тебя
(.pa ti)
(.для тебя)
No te compliqué te la puse fácil
Я не усложняю, я упростил тебе задачу





Авторы: Angulo Felix Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.