Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO BAD DAYS (feat. Armani White, Collett)
KEINE SCHLECHTEN TAGE (feat. Armani White, Collett)
No
bad
days,
yeah
Keine
schlechten
Tage,
yeah
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Ich
denke,
ich
habe
Glück,
ich
hab's
noch
nicht
geschafft
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Alles,
was
ich
habe,
könnte
in
einen
Koffer
passen,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Bleib
auf
deiner
Spur,
du
bist
nicht
auf
meinem
Roadtrip
und
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Es
ist
irgendwie
lustig,
Leute
werfen
Schatten
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Ich
mache
einfach
mein
Ding,
ich
habe
keine
schlechten
Tage,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Bleib
auf
deiner
Spur,
yeah,
wir
sind
raus
aus
dem
Scheiß
Top
back,
'85,
that's
the
way
we
like
to
drive
Verdeck
runter,
'85,
so
fahren
wir
gerne
Doing
donuts
all
the
neighbors
know
us,
yeah
we
outside
Drehen
Donuts,
alle
Nachbarn
kennen
uns,
yeah,
wir
sind
draußen
Look
alive,
the
freaks
of
the
city
Sieh
lebendig
aus,
die
Freaks
der
Stadt
They
come
out
at
night
Sie
kommen
nachts
raus
Fuck
a
line,
fab
five
Freddy
1989
Scheiß
auf
eine
Schlange,
Fab
Five
Freddy
1989
Time
to
show
off
Zeit,
anzugeben
I'm
so
Warhol
Ich
bin
so
Warhol
So
sophisticated
So
kultiviert
Life
is
bitching
baby
Das
Leben
ist
geil,
Baby
Velvet
rope
I'm
ducking
Samtseil,
ich
ducke
mich
Looking
regal
when
I
come
in
Sehe
königlich
aus,
wenn
ich
reinkomme
And
the
peacoat
it's
so
London
I'll
be
Und
der
Erbsenmantel,
er
ist
so
London,
ich
werde
Leaving
with
a
dutchess
Mit
einer
Herzogin
gehen
New
city,
fuck
it
up
Neue
Stadt,
scheiß
drauf
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Here
for
one
night,
stay
a
month
Für
eine
Nacht
hier,
bleibe
einen
Monat
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Spent
my
whole
life
on
a
bus
Habe
mein
ganzes
Leben
in
einem
Bus
verbracht
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Show
time,
run
it
up
Showtime,
lass
es
laufen
Nobody
want
to
say
goodbye
Niemand
will
sich
verabschieden
We
just
want
to
stay
up,
that's
right
Wir
wollen
einfach
nur
wach
bleiben,
das
stimmt
Don't
got
to
say
goodnight
Muss
nicht
Gute
Nacht
sagen
If
you
never
wake
up
Wenn
du
niemals
aufwachst
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Ich
denke,
ich
habe
Glück,
ich
hab's
noch
nicht
geschafft
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Alles,
was
ich
habe,
könnte
in
einen
Koffer
passen,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Bleib
auf
deiner
Spur,
du
bist
nicht
auf
meinem
Roadtrip
und
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Es
ist
irgendwie
lustig,
Leute
werfen
Schatten
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Ich
mache
einfach
mein
Ding,
ich
habe
keine
schlechten
Tage,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Bleib
auf
deiner
Spur,
yeah,
wir
sind
raus
aus
dem
Scheiß
I
Said
I
Said
Ich
sagte,
ich
sagte
Damn
Baby
Girl
Who
Got
You
Smiling
Like
That?
Verdammt,
Baby,
wer
bringt
dich
so
zum
Lächeln?
Like
Where
Yo
Man,
Send
Me
Yo
Gram
Wo
ist
dein
Mann,
schick
mir
dein
Gram
You
Know
Ima
Follow
Right
Back
Du
weißt,
ich
folge
dir
sofort
zurück
And
I'm
The
Same
With
All
My
Friendships
Und
bei
meinen
Freundschaften
ist
es
genauso
Cuz
We
Came
Up
Off
Them
Benches
Denn
wir
sind
von
den
Bänken
aufgestiegen
I
Just
Pushed
A
Track
To
Plat
And
Ich
habe
gerade
einen
Track
auf
Platin
gebracht
und
Took
The
Plaque
Back
To
The
Trenches
I
Said
Habe
die
Plakette
zurück
in
die
Schützengräben
gebracht,
ich
sagte
Big
Time
Rush,
She
Like
them
boys
with
the
bands
Big
Time
Rush,
sie
steht
auf
Jungs
mit
Bands
I
Do
Big
Time
Numbers
Now
They
Forcing
My
Hand
Ich
mache
Big
Time
Numbers,
jetzt
zwingen
sie
mich
I
Aint
Pack
To
Stay
Till
Monday
But
We
Going
With
The
Plan
Ich
habe
nicht
gepackt,
um
bis
Montag
zu
bleiben,
aber
wir
halten
uns
an
den
Plan
'22
I
Ran
The
Summer,
Guess
We
Doing
It
Again
Yeah
Yeah
'22
habe
ich
den
Sommer
gerockt,
ich
schätze,
wir
machen
es
wieder,
yeah
yeah
2 Full
Cups
New
Ramen
(Aye!)
2 volle
Becher,
neue
Ramen
(Aye!)
Who
Pulled
Up,
Who
Hoppin
(Aye!)
Wer
ist
vorgefahren,
wer
steigt
ein
(Aye!)
One
Hand
Up
You
Sliding
(Aye!)
Eine
Hand
hoch,
du
rutschst
(Aye!)
Last
Hand
Up
You
Driving
(Aye!)
Letzte
Hand
hoch,
du
fährst
(Aye!)
Mouth
Full
Diamonds
Mund
voller
Diamanten
Park
The
Whip
On
Get
My
Drip
On
Park
das
Auto,
zieh
meinen
Drip
an
Bitch
I'm
Stylish,
Tuck
My
Shirts
On
Side
Bitch,
ich
bin
stylisch,
stecke
meine
Hemden
seitlich
rein
Cuz
These
Pockets
Designers
I
said
Denn
diese
Taschen
sind
Designer,
ich
sagte
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Ich
denke,
ich
habe
Glück,
ich
hab's
noch
nicht
geschafft
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Alles,
was
ich
habe,
könnte
in
einen
Koffer
passen,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Bleib
auf
deiner
Spur,
du
bist
nicht
auf
meinem
Roadtrip
und
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Es
ist
irgendwie
lustig,
Leute
werfen
Schatten
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Ich
mache
einfach
mein
Ding,
ich
habe
keine
schlechten
Tage,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Bleib
auf
deiner
Spur,
yeah,
wir
sind
raus
aus
dem
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Dalton, Chloe Gasparini, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.