Macklemore & Ryan Lewis feat. KRS-One & DJ Premier - Buckshot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macklemore & Ryan Lewis feat. KRS-One & DJ Premier - Buckshot




I used to work at Subway
Раньше я работал в метро.
Seven bucks an hour wasn't much money
Семь баксов в час-это не так много денег,
But I be rapping and kicking it on my lunch break
но я читаю рэп и пинаю его во время обеденного перерыва.
Like "I'mma make it out this motherfucker one day"
Типа:"однажды я выкарабкаюсь из этого ублюдка".
I was in the back, back seat of the bus before a bluetooth
Я был на заднем сиденье автобуса перед блютузом.
Got the boombox and a blunt, bootlegger deuce-deuce
У меня есть Бумбокс и тупой бутлегер deuce-deuce.
H on my crew, we get drunk, a little coo-coo
Эй, моя команда, мы напиваемся, немного ку-ку.
Type of dudes who square up and knock a tooth loose
Тип чуваков, которые встряхиваются и выбивают зуб.
Quick to the basement, the, the, the basement
Быстро в подвал, в подвал, в подвал.
That is the window I'm planning to vacate with
Это окно, которое я планирую освободить с
Pops put on bars just in case somebody breaks in
Папашами, надетыми на решетку, на случай, если кто-то ворвется.
That's not gonna stop me from getting to the pavement
Это не помешает мне добраться до тротуара.
Shh, meeting Jerome at the bus stop
Тссс, встреча с Джеромом на остановке.
I got the bigger roll, paranoid buck cops
У меня есть более крутые, параноидальные копы.
And all my city's known for grunge, flannel, puck rock
И весь мой город известен гранж, фланель, Пак рок.
And a bunch of Sub Pop, I was on that Buckshot
И куча Саб-Попов, я был на этой Картечке.
Window to window and wall to wall
От окна к окну и от стены к стене.
Can of Krylon, we out to ball
Кан-оф-Крылон, мы отправляемся на бал.
(Buckshot)
(Выстрел)
Four in the morning I'm with the squad
В четыре утра я с командой.
There we go, there we go, there we go, there we go
Вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы.
Window to window and wall to wall
От окна к окну и от стены к стене.
Can I cry along and we out to ball?
Могу ли я поплакаться и выйти на бал?
Four in the morning I'm with the squad
В четыре утра я с командой.
There we go, there we go, there we go, there we go
Вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы.
Just copped that new Boot Camp tape
Только что снял эту новую кассету из Сапогного лагеря.
The neighbors keep complaining 'bout too much bass
Соседи продолжают жаловаться на слишком много басов.
Bang, bang, let me do my thing
Бах, бах, позволь мне сделать свое дело.
Give me two cans and you gon' know my name
Дай мне две банки, и ты узнаешь мое имя.
You don't want to get involved
Ты не хочешь в это ввязываться.
You know I be on these overpasses burning bridges, dog
Ты знаешь, я на этих путепроводах, сжигаю мосты, пес.
You know I be dippin' through these alleys tryna diss the law
Ты знаешь, я проваливаюсь по этим аллеям, пытаясь нарушить закон.
Sixteen with Adidas on
Шестнадцать с Адидасом.
I'm too speedy for police I'm chiefin' through these streets, I'm gone
Я слишком быстр для полиции, я еду по этим улицам, я ухожу.
I got game, don't need to talk anymore
У меня есть игра, мне больше не нужно говорить.
Boppity-bo, tippity-toppity, I pop me some more
Боппити-бо, типпити-топпити, я выпью еще немного.
I was underground where he came from and he pop out a hole
Я был под землей, откуда он пришел, и он выскочил из ямы.
Cracked the top back on the flat black aerosol
Треснул верх, вернулся на плоском черном аэрозоле.
I woke up in the morning and I had a vision
Я проснулся утром, и у меня было видение.
These suit and ties got the nerve to call it vandalism
У этих костюмов и галстуков хватило наглости называть это вандализмом.
They hella mad, say my art is really bad for business
Они чертовски злятся, говорят, что мое искусство действительно плохо для бизнеса.
But I'mma paint a better world until the cans are empty
Но я буду рисовать лучший мир, пока банки не опустеют.
Now let it drip, let it drip
Теперь пусть капает, пусть капает.
If they catch me doing dirt I'll plead the fifth
Если они поймают меня за грязью, я буду умолять о пятом.
I pop a top, I brought my Glock
Я хлопаю верхом, я принес свой Глок.
Speakers bumpin', I was on that Buckshot
Громкоговорители бьются, я был на Картечке.
Window to window and wall to wall
От окна к окну и от стены к стене.
Can of Krylon, we out to ball
Кан-оф-Крылон, мы отправляемся на бал.
(Buckshot)
(Выстрел)
Four in the morning I'm with the squad
В четыре утра я с командой.
There we go, there we go, there we go, there we go
Вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы.
Chill-chill-chilin' with the crew
Расслабься-расслабься-расслабься с командой.
Just writing my name in graffiti on the wall
Просто пишу свое имя в граффити на стене.
Who-who-who is he?
Кто-кто-кто он?
(Yeah, knowledge reigns supreme)
(Да, знание господствует над нами)
Got the world following the...
Весь мир следует за...
Turn up the CD or turn up the TV
Включите диск или телевизор.
Turn up your T-A-P-E, turn your phone up, crank up the PC
Включи свой T-A-P-E, включи свой телефон, заведи компьютер.
See, my boys are really PC if you're talking graffiti
Видишь ли, мои парни-настоящий компьютер, если ты говоришь о граффити.
See, we call it aerosol art when we splatter the city
Смотри, мы называем это аэрозольным искусством, когда мы плещем город.
I got twenty five cans in my napsack
У меня двадцать пять банок в сумке.
Crossing out the whick-whack
Вычеркиваю уик-уик.
TIOS's ain't even get that
ТИОС даже не понимает этого.
Fat tips and black books, yo, we rep that
Толстые чаевые и черные книги, йоу, мы это повторяем.
149th street bench is where we slept at
На скамейке на 149-й улице мы спали.
Clep-clap, clep-clap, clep-clap, clep-clap
Clep-clap, clep-clap, clep-clap, clep-clap.
Those are not my words, the spray can said that
Это не мои слова, спрей-баллончик сказал, что
Where them reds at, or them green turquoise?
Где красные, или зеленая бирюза?
Where my real graf writers? Make some noise
Где мои настоящие граф-писатели? пошумите!
Chill-chill-chilin' with the crew
Расслабься-расслабься-расслабься с командой.
Just writing my name in graffiti on the wall
Просто пишу свое имя в граффити на стене.
Who-who-who is he?
Кто-кто-кто он?
(Macklemore)
(Маклемор)
Got the world following the...
Весь мир следует за...
(Buckshot, shot, shot, shot)
(Выстрел, выстрел, выстрел, выстрел)





Авторы: LAWRENCE PARKER, CHRISTOPHER MARTIN, BEN HAGGERTY, RYAN LEWIS, JOSHUA RAWLINGS, BUSTER HARDING, JAKE PALMER, CAB CALLOWAY

Macklemore & Ryan Lewis feat. KRS-One & DJ Premier - Buckshot (feat. KRS-One & DJ Premier)
Альбом
Buckshot (feat. KRS-One & DJ Premier)
дата релиза
19-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.