Macklemore & Ryan Lewis feat. Ben Bridwell - Starting Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macklemore & Ryan Lewis feat. Ben Bridwell - Starting Over




One, two, now...
Раз, два, теперь...
Those three-plus years, I was so proud of
Те три с лишним года, которыми я так гордился.
Then I threw them all away for two Styrofoam cups
Затем я выбросил их все ради двух стаканов пенопласта.
The irony, everyone will think that "He lied to me"
Ирония в том, что все будут думать ,что "он лгал мне".
Made my sobriety so public, there's no fucking privacy
Сделал мою трезвость такой публичной, что не было никакой личной жизни.
If I don't talk about it then I carry a date
Если я не буду говорить об этом, то у меня будет свидание.
A "08/10/08" that now has been changed
"08/10/08", который теперь изменился.
And everyone that put me in some box as a saint
И все, кто положил меня в какую-то коробку как святого.
That I never was, just a false prophet that never came
Что я никогда не был, просто лжепророком, который никогда не приходил.
And will they think that everything that I've written has all been fake?
И подумают ли они, что все, что я написал, было фальшивкой?
Or will I just take my slip to the grave?
Или я просто ускользну в могилу?
What the fuck are my parents gonna say?
Что, черт возьми, скажут мои родители?
The success story that got his life together and changed
История успеха, которая свела его жизнь воедино и изменила.
And you know what pain looks like
И ты знаешь, как выглядит боль.
When you tell your dad you relapsed and you look at him directly into his face
Когда ты говоришь своему отцу, что у тебя случился рецидив, и смотришь ему прямо в лицо.
Deceit on your shoulders, deceivingly heavy weight
Обман на твоих плечах, обманчиво тяжелый груз.
Haven't seen tears like this on my girl in a while
Я уже давно не видел таких слез на своей девушке.
The trust that I once built's been betrayed
Доверие, которое я когда-то построил, было предано.
But I'd rather live tellin' the truth than be judged for my mistakes
Но я лучше буду жить, говоря правду, чем буду осужден за свои ошибки.
Than falsely held up, given props, loved and praised
Чем ложно держался, давал подпорку, любил и восхвалял.
I guess, I gotta get this on the page
Думаю, я должен сделать это на странице.
Feelin' sick and helpless
Чувствую себя больным и беспомощным.
Lost the compass where self is
Потерял компас, где я есть.
I know what I've gotta do, and I can't help it
Я знаю, что должен сделать, и ничего не могу с этим поделать.
One day at a time is what they tell us
Один день за другим-это то, что они говорят нам.
Now I've gotta find a way to tell them
Теперь я должен найти способ сказать им.
God help 'em, yeah
Боже, помоги им, да!
One day at a time is what they tell us
Один день за другим-это то, что они говорят нам.
Now I've gotta find a way to tell them
Теперь я должен найти способ сказать им.
We fought so hard
Мы так упорно боролись.
Now we gotta get back what we lost, lost
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли, потеряли.
I thought you'd go
Я думал, ты уйдешь.
But you were with me all along, along
Но ты всегда была со мной.
And every kid that came up to me
И каждый ребенок, что подошел ко мне.
And said I was the music they listened to when they first got clean, now look at me
И сказал, что я-музыка, которую они слушали, когда впервые очистились, теперь посмотри на меня.
A couple days sober, I'm fighting demons
Пару дней в трезвости, я сражаюсь с демонами.
Back of that meeting on the East Side, shakin', tweakin'
Позади той встречи на Ист-Сайде, трясется, трясется.
Hope that they don't see it, hope that no one is lookin'
Надеюсь, они этого не видят, надеюсь, никто не смотрит.
That no one recognizes that failure under that hoodie
Что никто не узнает, что провал под этой толстовкой.
Just posted in the back with my hands crossed, shooken
Только что написал в спину со скрещенными руками, шукен.
If they call on me I'm passin' it, if they talk to me I'm bookin'
Если они позовут меня, я пропущу это, если они поговорят со мной, я буду бухать.
Out that door, but before I can make it
Через эту дверь, но прежде, чем я смогу сделать это.
Somebody stops me and says "Are you Macklemore?
Кто-то останавливает меня и говорит: "Ты Маклемор?
"Maybe this isn't the place or time, I just wanted to say that"
"Может быть, это не место и не время, я просто хотел сказать это".
"If it wasn't for 'Otherside' I wouldn't have made it"
"Если бы не "другая сторона", я бы не сделал этого".
I just looked down at the ground and say "Thank you"
Я просто посмотрел на землю и сказал:"Спасибо".
She tells me she has 9 months and that she's so grateful
Она говорит мне, что у нее есть 9 месяцев, и что она так благодарна.
Tears in her eyes lookin' like she's gonna cry, fuck
Слезы в ее глазах выглядят так, будто она будет плакать, блядь.
I barely got forty-eight hours, treated like I'm some wise monk
У меня едва осталось сорок восемь часов, я обращаюсь как с мудрым монахом.
I want to tell her I relapsed, but I can't
Я хочу сказать ей, что у меня рецидив, но я не могу.
I just shake her hand and tell her "Congrats"
Я просто пожму ей руку и скажу"поздравляю".
Get back to my car, and I think I'm trippin', yeah
Вернись к моей машине, и, кажется, я спотыкаюсь, да.
'Cause God wrote 'Otherside', that pen was in my hand
Потому что Бог написал "другую сторону", эта ручка была в моей руке.
I'm just a flawed man, man I fucked up
Я просто плохой человек, Чувак, я облажался.
Like so many others, I just never thought I would
Как и многие другие, я просто никогда не думал, что смогу.
I never thought I would
Я никогда не думал, что смогу.
Didn't pick up the book
Я не взял книгу.
Doin' it by myself didn't turn out that good
Делать это в одиночку не так уж и хорошо.
If I can be an example of gettin' sober
Если я могу быть примером трезвости.
Then I can be an example of startin' over
Тогда я могу быть примером того, как начать все сначала.
If I can be an example of gettin' sober
Если я могу быть примером трезвости.
Then I can be an example of startin' over
Тогда я могу быть примером того, как начать все сначала.
We fought so hard
Мы так упорно боролись.
Now we gotta get back what we lost, lost
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли, потеряли.
I thought you'd go
Я думал, ты уйдешь.
But you were with me all along, along
Но ты всегда была со мной.
We fought so hard
Мы так упорно боролись.
Now we gotta get back what we lost, lost
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли, потеряли.





Авторы: RYAN LEWIS, BEN HAGGERTY, BENJAMIN BRIDWELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.