Macklemore & Ryan Lewis feat. Wanz - Thrift Shop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macklemore & Ryan Lewis feat. Wanz - Thrift Shop




Thrift Shop
Секонд-хенд
Hey, Macklemore, can we go thrift shopping?
Эй, Маклемор, не хочешь пройтись по секонду?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
I'm gonna pop some tags
Я сейчас сорву этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
Только двадцатка в кармане
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome.
Это чертовски круто.
Walk into the club like "What up? I got a big cock!"
Вхожу в клуб, типа: "Как делишки? У меня большой член!"
Nah, I'm just pumped, bought some shit from a thrift shop
Не, я просто рад, купил вещичек в секонде
Ice on the fringe is so damn frosty
Стразы на бахроме так чертовски блестят
People like "Damn, that's a cold ass honky!"
Народ такой: "Черт, вот это крутой беляш!"
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
Пру туда целой толпой, направляемся на мезонин
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Весь в розовом, кроме кроссовок из крокодила, те зеленые
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Укутан в леопардовую норку, рядом стоит девушка
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets (Pisssssss)
Наверное, стоило постирать это, пахнет, как простыни R. Kelly (Пссссс)
But shit, it was ninety-nine cents!
Но, блин, это стоило 99 центов!
Bag it, copping it, washing it, 'bout to go and get some compliments
Забираю, покупаю, стираю, сейчас пойду и насобираю комплиментов
Passing up on those moccasins someone else been has walking in
Прохожу мимо этих мокасин, в которых кто-то уже ходил
Bummy and grudgy, fucking it, I am stunting and flossing and
Потрепанные и грязные, плевать, я выпендриваюсь и красуюсь, и
Saving my money and I'm hella happy, that's a bargain bitch
Экономлю свои деньги, и я чертовски счастлив, вот это выгодная покупка, детка
Imma take your grandpa's style
Я возьму стиль твоего дедушки
Imma take your grandpa's style
Я возьму стиль твоего дедушки
No for real, ask your grandpa
Нет, правда, спроси своего дедушку
Can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
Можно мне его обноски? (Спасибо!)
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Dookie brown leather jacket that I found, dig it
Коричневую кожаную куртку, которую я нашел, кайф
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
Я купил плед, потом купил наколенник
Hello, hello, my ace man, my Mello
Привет, привет, мой кореш, мой Mello
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
Джону Уэйну до моей бахромы далеко, черт возьми, нет
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я мог бы взять какие-нибудь Pro Wings, сделать их крутыми, продать их
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros!"
Сникерхеды такие: "А, у него липучки!"
I'm gonna pop some tags
Я сейчас сорву этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
Только двадцатка в кармане
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I'm gonna pop some tags
Я сейчас сорву этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
Только двадцатка в кармане
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить волка на голове?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить мех лисы?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я роюсь, я роюсь, я ищу прямо в этом багаже
One man's trash, that's another man's come up
Мусор одного человека это удача другого
Thank your granddad for donating that plaid button
Поблагодари своего дедушку за то, что он пожертвовал эту клетчатую рубашку на пуговицах
Up shirt, ‘cause right now, I'm up in here stuntin'
Потому что прямо сейчас я здесь выпендриваюсь
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
Я в магазине Goodwill, ты можешь найти меня в (Uptons)
I'm that, I'm that sucker searching in this section (Uptons)
Я тот, я тот чувак, который ищет в этом отделе (Uptons)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамочка
I'll take those flannel zebra jammies, secondhand and rock that motherfucker
Я возьму эту фланелевую пижаму с зебрами, поношенную, и буду круто в ней выглядеть
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
Комбинезон со встроенными носками, черт возьми
I hit the party and they stop in that motherfucker
Я прихожу на вечеринку, и они останавливаются, черт возьми
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight!"
Они такие: "О, это Gucci, это круто!"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt!"
Я такой: "Йоу, это пятьдесят баксов за футболку!"
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченный выпуск, давай сделаем простое сложение
Fifty dollars for a t-shirt, that's just some ignorant bitch shit
Пятьдесят баксов за футболку это просто тупость какой-то дуры
I call that getting swindled and pimped, shit
Я называю это быть облапошенным и одураченным, блин
I call that getting tricked by a business, that shirt's hella dough
Я называю это быть обманутым бизнесом, эта футболка стоит кучу бабла
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
И иметь такую же, как у шести других людей в этом клубе это вообще не вариант
Peep game, come take a look through my telescope
Врубайтесь, посмотрите в мой телескоп
Trying to get girls from a brand, man, you hella won't
Пытаться снять девчонок с помощью бренда, чувак, у тебя точно не получится
Man, you hella won't
Чувак, у тебя точно не получится
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
(Goodwill... срываю этикетки... yeah!)
I'm gonna pop some tags
Я сейчас сорву этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
Только двадцатка в кармане
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I'll wear your granddad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки
I look incredible
Я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat
Я в этом большом пальто
From that thrift shop down the road
Из того секонд-хенда вниз по дороге
I wear your granddad's clothes (Damn right)
Я ношу одежду твоего дедушки (Черт возьми, да)
I look incredible (C'mon!)
Я выгляжу потрясающе (Давай!)
I'm in this big ass coat (Big ass coat)
Я в этом большом пальто (Большом пальто)
From that thrift shop down the road
Из того секонд-хенда вниз по дороге
I'm gonna pop some tags
Я сейчас сорву этикетки
Only got twenty dollars in my pocket
Только двадцатка в кармане
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
(Is that your grandma's coat?)
(Это пальто твоей бабушки?)





Авторы: BEN HAGGERTY, RYAN S LEWIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.