Текст и перевод песни Macklemore & Ryan Lewis - Can't Hold Us (instrumental)
BAy,
ay,
ayxthnnv
Бей,
Эй,
эйхтннв
Come
on
in,
let's
ayxvv
vxx
Заходи,
давай
айксвв-в-ВХ
Yeah,
let's
goxxm.
xmn
Да,
давайте
перейдем
к
XM.
xmn
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
OK,
uh,
alright,
OK
О'Кей,
о'Кей,
о'Кей
Alright,
OK
Хорошо,
хорошо.
Return
of
the
Mack,
get
up!
Мак
возвращается,
вставай!
What
it
is,
what
it
does,
what
it
is,
what
it
isn't.
Что
есть,
что
делает,
что
есть,
чего
нет.
Looking
for
a
better
way
to
get
up
out
of
bed
Ищу
лучший
способ
встать
с
постели
Instead
of
getting
on
the
Internet
and
checking
a
new
hit
me
Вместо
того
чтобы
залезть
в
Интернет
и
проверить
новый
хит
Я
Get
up!
Thrift
shop
pimp
strut
walking,
little
bit
of
humble,
little
bit
of
cautious
Вставай,
сутенер
из
комиссионного
магазина
с
важным
видом
идет,
немного
скромный,
немного
осторожный
Somewhere
between
like
rocky
and
Cosby
sweater
gang
nope
nope
y'all
can't
copy
Где-то
между
Рокки
и
Косби,
банда
свитеров,
нет,
нет,
вы
все
не
можете
копировать.
Yup.
Bad,
moon
walking,
this
here,
is
our
party,
my
posse's
been
on
Broadway
Да,
плохо,
лунная
прогулка,
это
наша
вечеринка,
мой
отряд
побывал
на
Бродвее
And
we
did
it,
our
way.
И
мы
сделали
это
по-своему.
Grown
music,
I
shed
my
skin
and
put
my
bones
into
everything
I
record
to
it
Взрослая
музыка,
я
сбрасываю
свою
кожу
и
вкладываю
свои
кости
во
все,
что
записываю
под
нее.
And
yet
I'm
on.
И
все
же
я
в
деле.
Let
that
stage
light
go
and
shine
on
down,
got
that
Bob
Barker
suit
game
and
plinko
Пусть
этот
свет
сцены
погаснет
и
засияет
дальше,
у
меня
есть
костюм
Боба
Баркера
и
плинко.
In
my
style.
В
моем
стиле.
Money,
stay
on
my
craft
and
stick
around
for
those
pounds
Деньги,
оставайся
на
моем
корабле
и
оставайся
здесь
ради
этих
фунтов.
But
I
do
that
to
pass
the
torch
and
put
on
for
my
town
Но
я
делаю
это,
чтобы
передать
факел
и
одеться
для
своего
города.
Trust
me.
On
my
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
shit
hustler
Поверь
мне,
на
моем
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
дерьмовом
деляге.
Chasing
dreams
since
I
was
14
with
the
four
track
bussing
halfway
cross
that
city
Гоняясь
за
мечтами
с
тех
пор
как
мне
исполнилось
14
лет
я
ездил
на
четырехколейном
автобусе
через
полпути
через
этот
город
With
the
backpack,
fat
cat,
crushing
С
рюкзаком,
толстый
кот,
сокрушающий
Labels
out
here
Лейблы
здесь
Nah
they
can't
tell
me
nothing
Нет
они
ничего
не
могут
мне
сказать
We
give
that
to
the
people
Мы
даем
это
людям.
Spread
it
across
the
country
Распространи
это
по
всей
стране.
Labels
out
here
Лейблы
здесь
Nah
they
can't
tell
me
nothing
Нет
они
ничего
не
могут
мне
сказать
We
give
it
to
the
people
Мы
даем
это
людям.
Spread
it
across
the
country
Распространи
это
по
всей
стране.
Here
we
go
back,
this
is
the
moment
Вот
мы
и
возвращаемся
назад,
это
тот
самый
момент
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
та
самая
ночь,
мы
будем
сражаться,
пока
все
не
закончится.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Here
we
go
back,
this
is
the
moment
Вот
мы
и
возвращаемся
назад,
это
тот
самый
момент
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
та
самая
ночь,
мы
будем
сражаться,
пока
все
не
закончится.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Nah,
can
I
kick
it?
thank
you.
yeah
I'm
so
damn
grateful.
Нет,
можно
мне
пнуть
его?
Спасибо.
да,
я
чертовски
благодарна.
I
grew
up,
really
wanted
gold
fronts
Я
вырос
и
очень
хотел
золота.
But
that's
what
you
get
when
Wu
tang
raised
you
Но
это
то,
что
ты
получишь,
когда
тебя
вырастит
Ву
Тан.
Y'all
can't
stop
me,
go
hard
like
I
got
an
808
in
my
heart
beat
Вы
все
не
можете
остановить
меня,
идите
изо
всех
сил,
как
будто
у
меня
в
сердце
бьется
808-й.
And
I'm
eating
at
the
beat
like
you
gave
a
little
speed
to
a
great
white
shark
on
И
я
ем
в
такт,
как
будто
ты
дал
небольшую
скорость
большой
белой
акуле.
Raw.
Tell
me
go
up.
Gone!
Сырой.
Скажи
мне,
поднимись.
ушел!
Deuces
goodbye.
I
got
a
world
to
see,
and
my
girl
she
wanna
see
Rome
Мне
нужно
увидеть
целый
мир,
и
моя
девочка
хочет
увидеть
Рим.
Caesar
make
you
a
believer.
nah
I
never
ever
did
it
for
a
throne.
Цезарь
заставит
тебя
поверить...
Нет,
я
никогда
не
делал
этого
ради
трона.
That
validation
comes
from
giving
it
back
to
the
people.
nah
sing
a
song
and
it
goes
Это
подтверждение
приходит
от
того,
что
вы
возвращаете
его
людям.
Raise
those
hands,
this
is
our
party
Поднимите
руки,
это
наша
вечеринка!
We
came
here
to
live
life
like
nobody
was
watching
Мы
пришли
сюда,
чтобы
жить
так,
как
будто
никто
нас
не
видит.
I
got
my
city
right
behind
me
Мой
город
остался
позади.
If
I
fall,
they
got
me.
Learn
from
that
failure
gain
humility
and
then
we
keep
marching
Если
я
упаду,
они
поймают
меня,
научатся
на
этой
неудаче,
обретут
смирение,
и
тогда
мы
продолжим
идти
вперед.
Here
we
go
back,
this
is
the
moment
Вот
мы
и
возвращаемся
назад,
это
тот
самый
момент
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
та
самая
ночь,
мы
будем
сражаться,
пока
все
не
закончится.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Here
we
go
back,
this
is
the
moment
Вот
мы
и
возвращаемся
назад,
это
тот
самый
момент
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
та
самая
ночь,
мы
будем
сражаться,
пока
все
не
закончится.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
And
all
my
people
say
И
все
мои
люди
говорят:
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Ma-ckle-more
Ma-ckle-more
Here
we
go
back,
this
is
the
moment
Вот
мы
и
возвращаемся
назад,
это
тот
самый
момент
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
та
самая
ночь,
мы
будем
сражаться,
пока
все
не
закончится.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Here
we
go
back,
this
is
the
moment
Вот
мы
и
возвращаемся
назад,
это
тот
самый
момент
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
та
самая
ночь,
мы
будем
сражаться,
пока
все
не
закончится.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
мы
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Like
the
ceiling
can't
hold
us.
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Lewis, Ben Haggerty, Raymond Dalton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.