Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
free,
I
wanna
just
live
Хочу
быть
свободным,
хочу
просто
жить
Inside
my
Cadillac,
That
is
my
shit
В
моем
Кадиллаке,
вот
моя
тема
And
I
throw
it
up
(I
throw
that
up)
И
я
выпендриваюсь
(Выпендриваюсь)
That's
what
it
is
(that's
what
it
is)
Вот
как
оно
есть
(вот
как
оно
есть)
In
my
C
A
D
I
L
L
A
C
bitch
(biatch)
В
моем
C
A
D
I
L
L
A
C,
детка
(детка)
Can't
see
me
through
my
tints
(nah
ah)
Меня
не
видно
сквозь
тонировку
(не-а)
I'm
riding
real
slow
(slow
motion)
Я
еду
очень
медленно
(замедленная
съемка)
In
my
paint
wet
drippin
shorty
like
my
24's
(umbrella)
Краска
свежая,
капает,
малышка,
как
мои
24-дюймовые
(зонтик)
I
ain't
got
24's
(no
oh)
У
меня
нет
24-дюймовых
(нет)
But
I'm
on
those
Vogues
Но
у
меня
диски
Vogue
That's
those
big
white
walls,
round
them
hundred
spokes
Это
те
самые
большие
белые
стены,
вокруг
сотни
спиц
Old
school
like
Olde
English
in
that
brown
paper
bag
Старая
школа,
как
Olde
English
в
коричневом
бумажном
пакете
I'm
rolling
in
that
same
whip
that
my
granddad
had
Я
катаюсь
на
той
же
тачке,
что
была
у
моего
деда
Hello
haters,
damn
y'all
mad
Привет,
хейтеры,
черт,
вы
злитесь
30k
on
the
Caddy,
now
how
backpack
rap
is
that?
30
тысяч
на
Кадиллак,
как
вам
такой
рэпчик,
а?
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
Черный
Кадиллак,
ночная
поездка
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
Нога
на
педали
газа,
откинулся
назад,
не
тороплюсь
I'm
blowin'
that
roof
off,
letting
in
sky
Снимаю
крышу,
впускаю
небо
I
shine,
the
city
never
looked
so
bright
Я
сияю,
город
никогда
не
выглядел
так
ярко
Man
I'm
lounging
in
some
shit
Bernie
Mac
would've
been
proud
of
Чувак,
я
расслабляюсь
в
такой
тачке,
которой
Берни
Мак
гордился
бы
Looking
down
from
heaven
like
damn
that's
stylish
Смотрит
с
небес
и
думает:
"Черт,
стильно!"
Smilin',
don't
pay
attention
to
the
mileage
Улыбается,
не
обращает
внимания
на
пробег
Can
I
hit
the
freeway?
I'm
illegally
going
120
Могу
я
выехать
на
автостраду?
Я
незаконно
еду
120
Easy
weaving
in
and
out
of
the
traffic
Легко
лавирую
в
потоке
They
cannot
catch
me,
I'm
smashing
Они
не
могут
меня
поймать,
я
жму
на
газ
I'm
ducking
bucking
them
out
here
Я
уделываю
их
тут
I'm
lookin
fuckin
fantastic,
I
am
up
in
a
classic
Я
выгляжу
чертовски
фантастически,
я
в
классике
Now
I
know
what
it's
like
under
the
city
lights
Теперь
я
знаю,
каково
это
- под
огнями
города
Riding
into
the
night,
driving
over
the
bridge
Ехать
в
ночь,
проезжая
по
мосту
The
same
one
we
walked
across
as
kids
Тому
самому,
по
которому
мы
ходили
детьми
Knew
I'd
have
a
whip
but
never
one
like
this
Знал,
что
у
меня
будет
тачка,
но
никогда
не
думал,
что
такая
Old
school,
old
school,
Candy
paint,
two
seater
Старая
школа,
старая
школа,
краска
"металлик",
двухместная
Yea,
I'm
from
Seattle,
There's
hella
Honda
Civics
Да,
я
из
Сиэтла,
здесь
полно
Honda
Civic
I
couldn't
tell
you
about
paint
neither
Я
ничего
не
смыслю
в
краске
But
I
really
want
the
Caddy
so
I
put
in
the
hours
Но
я
очень
хотел
Кадиллак,
поэтому
я
вкалывал
And
roll
on
over
to
the
dealer
И
поехал
к
дилеру
And
I
found
the
car
I'm
dreaming
of,
i
bargain
with
this
geezer
И
нашел
машину
своей
мечты,
поторговался
с
этим
стариком
Got
the
keys
in
and
as
I
was
leaving
I
started
screaming
Сел
за
руль
и,
уезжая,
начал
кричать
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
Черный
Кадиллак,
ночная
поездка
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
Нога
на
педали
газа,
откинулся
назад,
не
тороплюсь
I'm
blowin'
that
roof
off,
letting
in
sky
Снимаю
крышу,
впускаю
небо
I
shine,
the
city
never
looked
so
bright
Я
сияю,
город
никогда
не
выглядел
так
ярко
Backwoods
and
dope
Сигары
и
дурь
White
hoes
in
the
backseat
snorting
coke
Белые
цыпочки
на
заднем
сиденье
нюхают
кокс
She
doing
line
after
line
like
she's
writing
rhymes
Она
делает
дорожку
за
дорожкой,
будто
рифмы
пишет
I
had
it
hella
my
love,
tryna
blow
her
mind
Я
был
очень
мил,
моя
дорогая,
пытаясь
вскружить
ей
голову
Cadillac
pimpin',
my
uncle
was
on
Кадиллак,
сутенерство,
мой
дядя
этим
занимался
14
years
out
so
excuse
me
and
my
niggas
was
gone
14
лет
отсидел,
так
что
извините,
меня
и
моих
ниггеров
несло
Sendin'
portions
of
his
liquor,
water
in
the
Patrón
Разбавляли
его
выпивку,
добавляли
воду
в
Patron
Rather
smiling
like
I
won
the
fucking
lottery
homes
Улыбались,
будто
выиграли
в
чертову
лотерею,
парни
(Fuckin'
lottery
homes)
(В
чертову
лотерею,
парни)
Tires
with
the
spokes
on
it
and
the
vogues
too
Шины
со
спицами
и
Vogue
тоже
Mustard
and
mayonnaise,
keeping
the
buns
on
'em
Горчица
и
майонез,
держим
булочки
на
них
My
dogs
hanging
out
the
window
Мои
псы
высовываются
из
окна
Young
as
whoosh,
fuckin
like
we
ball
Молодые
и
дерзкие,
трахаемся,
будто
мы
крутые
Tryna
fuck
em
all,
kill
the
fuckin
wimps
Пытаемся
трахнуть
всех,
убить
всех
слабаков
See
what's
poppin'
at
the
mall,
meet
a
bad
bitch
Посмотреть,
что
происходит
в
торговом
центре,
встретить
красивую
девчонку
Slap
her
booty
with
my
palms
Шлепнуть
ее
по
заднице
You
can
smoke
the
pussy,
I
was
tearing
down
the
walls
Ты
можешь
покурить
киску,
я
ломал
стены
I'm
motherfuckin'
awe...
some
Я,
черт
возьми,
в
восторге...
Swear
these
eyes
tryna
hypnotize
Клянусь,
эти
глаза
пытаются
гипнотизировать
Grip
the
leather
steering
wheel
while
I
grip
the
thighs
Держусь
за
кожаный
руль,
пока
сжимаю
ее
бедра
See
the
lust
stuck
up
in
her
eyes
Вижу
похоть
в
ее
глазах
Maybe
she
like
the
ride
or
did
she
like
the
smoke?
Может,
ей
нравится
поездка,
или
ей
понравился
дым?
Girl
does
she
want
it
low?
Детка,
она
хочет
этого?
This
shit
a
Coupe
de
Ville
so
you'll
never
know
Это
Coupe
de
Ville,
так
что
ты
никогда
не
узнаешь
So
we
cruise
for
minutes,
my
nigga
fuck
the
limit
Так
что
мы
катаемся
несколько
минут,
мой
ниггер,
к
черту
ограничения
Got
a
window
tinted
for
showing
gangstas
in
it
Тонированные
окна,
чтобы
показывать
гангстеров
внутри
Slide
till
the
gas
is
finished,
Q
Катаемся,
пока
не
кончится
бензин,
чувак
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
Черный
Кадиллак,
ночная
поездка
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
Нога
на
педали
газа,
откинулся
назад,
не
тороплюсь
I'm
blowin'
that
roof
off,
letting
in
sky
Снимаю
крышу,
впускаю
небо
I
shine,
the
city
never
looked
so
bright
Я
сияю,
город
никогда
не
выглядел
так
ярко
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
Черный
Кадиллак,
ночная
поездка
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
Нога
на
педали
газа,
откинулся
назад,
не
тороплюсь
I'm
blowin'
that
roof
off,
letting
in
sky
Снимаю
крышу,
впускаю
небо
I
shine,
the
city
never
looked
so
bright.
Я
сияю,
город
никогда
не
выглядел
так
ярко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hollis Wear, Ryan Lewis, Ben Haggerty, Quincey Hanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.