Macklemore feat. Sarah Barthel & Phantogram - DAY YOU DIE (feat. Sarah Barthel of Phantogram) - перевод текста песни на немецкий

DAY YOU DIE (feat. Sarah Barthel of Phantogram) - Macklemore , Phantogram перевод на немецкий




DAY YOU DIE (feat. Sarah Barthel of Phantogram)
DER TAG, AN DEM DU STIRBST (feat. Sarah Barthel von Phantogram)
If you knew the day that you would die
Wenn du den Tag wüsstest, an dem du stirbst
Pack your bags and tell your friends one last goodbye
Pack deine Koffer und sag deinen Freunden ein letztes Mal Lebewohl
Would you give up all the blame?
Würdest du alle Schuld aufgeben?
Would you and fight the same?
Würdest du genauso kämpfen, meine Süße?
If you knew the day that you would die
Wenn du den Tag wüsstest, an dem du stirbst
I made some mistakes, some mistakes, yeah
Ich habe einige Fehler gemacht, einige Fehler, ja
It, those ones made me great, made me great
Es, diese haben mich großartig gemacht, großartig
When I kick the bucket, yeah
Wenn ich den Löffel abgebe, ja
Know I might be late, might be late
Ich weiß, ich könnte spät dran sein, könnte spät dran sein
But I'm coming
Aber ich komme
Walk through Heaven's gate with a tux
Gehe durch das Himmelstor mit einem Smoking
Like, "wussupers?"
So wie, "Was geht ab?"
I was left feeling unusual
Ich fühlte mich ungewöhnlich
They going to have some stories at my funeral
Sie werden einige Geschichten bei meiner Beerdigung erzählen
Never got accepted into music school
Wurde nie in der Musikschule angenommen
But look what I did with music fool
Aber schau, was ich mit Musik gemacht habe, du Närrin
Aye, we're all going to die, all going to die
Hey, wir werden alle sterben, alle sterben
Left some ripples in the tide
Habe ein paar Wellen in der Flut hinterlassen
I had a pitbull in my mind
Ich hatte einen Pitbull in meinem Kopf
And I trained them over time
Und ich habe sie im Laufe der Zeit trainiert
Take off the leash and go and walk around outside
Nimm die Leine ab und geh draußen herum
And realize nothing's permanent
Und erkenne, dass nichts von Dauer ist
Except birth and death and find some gratitude
Außer Geburt und Tod und finde etwas Dankbarkeit
Between the two of them, a Gemini, two sides
Zwischen den beiden, ein Zwilling, zwei Seiten
Cadillac two-tone hearse pulls me down I-5
Ein zweifarbiger Cadillac-Leichenwagen zieht mich die I-5 runter
God calling me home, I can't leave nothing behind
Gott ruft mich nach Hause, ich kann nichts zurücklassen
Life, one hell of a ride, we ain't getting out alive
Leben, eine verdammt gute Fahrt, wir kommen nicht lebend raus
If you knew the day that you would die
Wenn du den Tag wüsstest, an dem du stirbst
Pack your bags and tell your friends one last goodbye
Pack deine Koffer und sag deinen Freunden ein letztes Mal Lebewohl
Would you give up all the blame?
Würdest du alle Schuld aufgeben?
Would you and fight the same?
Würdest du genauso kämpfen, meine Liebe?
If you knew the day that you would die
Wenn du den Tag wüsstest, an dem du stirbst
Bright lights, big city dreams
Helle Lichter, große Stadttraüme
Sunglasses at night, I'm going to wear them to sleep
Sonnenbrille bei Nacht, ich werde sie zum Schlafen tragen
Climb the highrise, hang from the scaffolding
Erklimme das Hochhaus, hänge am Gerüst
If I fall then I fall
Wenn ich falle, dann falle ich
It, they'll remember me
Es, sie werden sich an mich erinnern
I got 30 thousand steps until my death (until my death)
Ich habe 30.000 Schritte bis zu meinem Tod (bis zu meinem Tod)
Less than 20 thousand breaths in me left (in me left)
Weniger als 20.000 Atemzüge in mir übrig (in mir übrig)
And if this the last night that I get (that I get)
Und wenn dies die letzte Nacht ist, die ich bekomme (die ich bekomme)
Then I already spent my regrets (no regrets)
Dann habe ich meine Reue bereits ausgegeben (keine Reue)
Run that tab, tell the teller fill the bag
Lass die Rechnung laufen, sag dem Kassierer, er soll die Tasche füllen
A mask, I'm going to throw all of this cash on the ave
Eine Maske, ich werde all dieses Geld auf die Straße werfen
Give my Mercedes' keys, put them in a stranger's hands
Gib meine Mercedes-Schlüssel, leg sie in die Hände eines Fremden
Whisper to him "live fast and enjoy it while you can"
Flüstere ihm zu: "Lebe schnell und genieße es, solange du kannst"
This is now, screaming from my lungs
Das ist jetzt, schreie aus meiner Lunge
You can hear my howl
Du kannst mein Heulen hören
Taste the blood dripping off my tongue
Schmecke das Blut, das von meiner Zunge tropft
Yeah, it's going down
Ja, es geht runter
Headed up loved ones only got a couple hours
Mache mich auf den Weg, meine Liebste, habe nur noch ein paar Stunden
To the world "bon voyage"
Der Welt "Bon Voyage"
Say my vows and I'm out like
Spreche meine Gelübde und ich bin raus, wie
If you knew the day that you would die
Wenn du den Tag wüsstest, an dem du stirbst
Pack your bags and tell your friends one last goodbye
Pack deine Koffer und sag deinen Freunden ein letztes Mal Lebewohl
Would you give up all the blame?
Würdest du alle Schuld aufgeben?
Would you and fight the same?
Würdest du genauso kämpfen, meine Süße?
If you knew the day that you would die
Wenn du den Tag wüsstest, an dem du stirbst





Авторы: Sarah Barthel, Ben Haggerty, Joshua Karp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.