Текст и перевод песни Macklemore feat. Sarah Barthel & Phantogram - DAY YOU DIE (feat. Sarah Barthel of Phantogram)
DAY YOU DIE (feat. Sarah Barthel of Phantogram)
ДЕНЬ, КОГДА ТЫ УМРЕШЬ (при участии Сары Бартел из Phantogram)
If
you
knew
the
day
that
you
would
die
Если
бы
ты
знала
тот
день,
когда
умрешь,
Pack
your
bags
and
tell
your
friends
one
last
goodbye
Собрала
бы
вещи
и
сказала
бы
друзьям
последнее
«прощай»,
Would
you
give
up
all
the
blame?
Отказалась
бы
от
всех
обвинений?
Would
you
and
fight
the
same?
Боролась
бы
ты
так
же?
If
you
knew
the
day
that
you
would
die
Если
бы
ты
знала
тот
день,
когда
умрешь.
I
made
some
mistakes,
some
mistakes,
yeah
Я
совершил
несколько
ошибок,
несколько
ошибок,
да,
It,
those
ones
made
me
great,
made
me
great
Они
сделали
меня
великим,
сделали
меня
великим.
When
I
kick
the
bucket,
yeah
Когда
я
отброшу
коньки,
да,
Know
I
might
be
late,
might
be
late
Знай,
я
могу
опоздать,
могу
опоздать,
Walk
through
Heaven's
gate
with
a
tux
Пройду
через
врата
рая
в
смокинге
Like,
"wussupers?"
Типа:
«Как
делишки?»
I
was
left
feeling
unusual
Я
чувствовал
себя
необычно.
They
going
to
have
some
stories
at
my
funeral
На
моих
похоронах
будут
истории.
Never
got
accepted
into
music
school
Меня
так
и
не
приняли
в
музыкальную
школу,
But
look
what
I
did
with
music
fool
Но
посмотри,
что
я
сделал
с
музыкой,
дурачок.
Aye,
we're
all
going
to
die,
all
going
to
die
Да,
мы
все
умрем,
все
умрем,
Left
some
ripples
in
the
tide
Оставим
рябь
на
воде.
I
had
a
pitbull
in
my
mind
У
меня
в
голове
был
питбуль,
And
I
trained
them
over
time
И
я
тренировал
его
с
течением
времени.
Take
off
the
leash
and
go
and
walk
around
outside
Снимай
поводок
и
иди
гулять
на
улицу
And
realize
nothing's
permanent
И
пойми,
что
ничто
не
вечно,
Except
birth
and
death
and
find
some
gratitude
Кроме
рождения
и
смерти,
и
найди
немного
благодарности
Between
the
two
of
them,
a
Gemini,
two
sides
Между
ними,
Близнецы,
две
стороны.
Cadillac
two-tone
hearse
pulls
me
down
I-5
Двухцветный
катафалк
Cadillac
везет
меня
по
трассе
I-5,
God
calling
me
home,
I
can't
leave
nothing
behind
Бог
зовет
меня
домой,
я
не
могу
ничего
оставить
позади.
Life,
one
hell
of
a
ride,
we
ain't
getting
out
alive
Жизнь
— чертовски
интересная
поездка,
мы
не
выберемся
отсюда
живыми.
If
you
knew
the
day
that
you
would
die
Если
бы
ты
знала
тот
день,
когда
умрешь,
Pack
your
bags
and
tell
your
friends
one
last
goodbye
Собрала
бы
вещи
и
сказала
бы
друзьям
последнее
«прощай»,
Would
you
give
up
all
the
blame?
Отказалась
бы
от
всех
обвинений?
Would
you
and
fight
the
same?
Боролась
бы
ты
так
же?
If
you
knew
the
day
that
you
would
die
Если
бы
ты
знала
тот
день,
когда
умрешь.
Bright
lights,
big
city
dreams
Яркие
огни,
мечты
большого
города,
Sunglasses
at
night,
I'm
going
to
wear
them
to
sleep
Солнцезащитные
очки
ночью,
я
буду
спать
в
них.
Climb
the
highrise,
hang
from
the
scaffolding
Поднимусь
на
высотку,
повисну
на
строительных
лесах.
If
I
fall
then
I
fall
Если
упаду,
то
упаду.
It,
they'll
remember
me
Они
запомнят
меня.
I
got
30
thousand
steps
until
my
death
(until
my
death)
Мне
осталось
сделать
30
тысяч
шагов
до
моей
смерти
(до
моей
смерти),
Less
than
20
thousand
breaths
in
me
left
(in
me
left)
Менее
20
тысяч
вдохов
осталось
во
мне
(во
мне),
And
if
this
the
last
night
that
I
get
(that
I
get)
И
если
это
последняя
ночь,
которая
у
меня
есть
(которая
у
меня
есть),
Then
I
already
spent
my
regrets
(no
regrets)
То
я
уже
потратил
все
свои
сожаления
(нет
сожалений).
Run
that
tab,
tell
the
teller
fill
the
bag
Оплатите
счет,
скажите
кассиру,
чтобы
наполнил
сумку,
A
mask,
I'm
going
to
throw
all
of
this
cash
on
the
ave
Маска,
я
собираюсь
бросить
все
эти
деньги
на
проспекте.
Give
my
Mercedes'
keys,
put
them
in
a
stranger's
hands
Отдам
ключи
от
своего
Мерседеса,
вложу
их
в
руки
незнакомца,
Whisper
to
him
"live
fast
and
enjoy
it
while
you
can"
Прошепчу
ему:
«Живи
быстро
и
наслаждайся,
пока
можешь».
This
is
now,
screaming
from
my
lungs
Это
происходит
сейчас,
кричу
из
легких,
You
can
hear
my
howl
Ты
можешь
услышать
мой
вой,
Taste
the
blood
dripping
off
my
tongue
Почувствовать
вкус
крови,
стекающей
с
моего
языка.
Yeah,
it's
going
down
Да,
это
происходит.
Headed
up
loved
ones
only
got
a
couple
hours
Осталось
пара
часов,
чтобы
повидаться
с
близкими.
To
the
world
"bon
voyage"
Миру
«bon
voyage».
Say
my
vows
and
I'm
out
like
Произнесу
свои
клятвы
и
уйду,
словно...
If
you
knew
the
day
that
you
would
die
Если
бы
ты
знала
тот
день,
когда
умрешь,
Pack
your
bags
and
tell
your
friends
one
last
goodbye
Собрала
бы
вещи
и
сказала
бы
друзьям
последнее
«прощай»,
Would
you
give
up
all
the
blame?
Отказалась
бы
от
всех
обвинений?
Would
you
and
fight
the
same?
Боролась
бы
ты
так
же?
If
you
knew
the
day
that
you
would
die
Если
бы
ты
знала
тот
день,
когда
умрешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Barthel, Ben Haggerty, Joshua Karp
Альбом
BEN
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.