Текст и перевод песни Macklemore feat. Tones And I - CHANT (feat. Tones And I)
They
told
me
that
I
vanished
Они
сказали
мне,
что
я
исчез
They
told
me
that
I
had
it
Они
сказали
мне,
что
у
меня
это
было
They
told
me
that
I'm
gone
Они
сказали
мне,
что
я
ушел
I
told
them,
"Don't
panic"
Я
сказал
им:
Не
паникуйте.
When
you've
done
it
this
long
Когда
вы
сделали
это
так
долго
And
you've
seen
magic
И
ты
видел
волшебство
And
you
know
it
won't
kill
you
И
ты
знаешь,
что
это
не
убьет
тебя
Even
when
the
whole
world
doubts
it
Даже
когда
весь
мир
сомневается
в
этом
This
is
my
moment
это
мой
момент
They
can't
take
my
talent
Они
не
могут
забрать
мой
талант
They
can't
take
my
stripes
Они
не
могут
взять
мои
полосы
They
can't
erase
my
hours
Они
не
могут
стереть
мои
часы
I'm
from
the
underground,
anything
above
ground
is
a
mountain
Я
из
подполья,
все
что
над
землей
это
гора
I'm
done
tryna
impress
anybody
but
the
heavens
where
I'm
headed
Я
закончил
пытаться
произвести
впечатление
на
кого
угодно,
кроме
небес,
куда
я
направляюсь
You
don't
get
to
hold
on
me
your
flowers
Ты
не
можешь
держать
на
мне
свои
цветы
I
am
in
my
zone,
eyes
on
the
throne
Я
в
своей
зоне,
глаза
на
троне
20k
deep,
better
pull
out
your
phones
Глубина
20к,
лучше
достань
свои
телефоны
Turnin'
the
arena
to
believers
every
time
I
hit
the
ceiling
Превращаю
арену
в
верующих
каждый
раз,
когда
я
ударяюсь
о
потолок
Ain't
nobody
ever
touchin'
my
show
Разве
никто
никогда
не
трогал
мое
шоу
Look
at
where
we
started,
look
at
where
we
got
to
Посмотри,
с
чего
мы
начали,
посмотри,
к
чему
мы
пришли.
Almost
OD'd
that
night
in
the
hospital
В
ту
ночь
в
больнице
чуть
не
передозировал
Wasn't
gonna
die,
more
life
in
the
arsenal
Не
собирался
умирать,
больше
жизни
в
арсенале
Got
another
shot
to
pull
off
the
impossible
Получил
еще
один
шанс
осуществить
невозможное
There's
no
need
to
cry
for
me
Не
нужно
плакать
обо
мне
I'm
a
fighter,
fighter
Я
боец,
боец
You
can't
take
my
voice
from
me
Ты
не
можешь
отнять
у
меня
мой
голос
I
will
rise
up,
rise
up
Я
встану,
встану
So
what
are
you
waiting
for?
И
так,
чего
же
ты
ждешь?
I
ain't
ready
to
die
yet
Я
еще
не
готов
умереть
The
pain
is
where
faith
is
born
Боль
- это
место,
где
рождается
вера
Are
you
alive
yet?
Ты
еще
жив?
Are
you
alive
yet?
Ты
еще
жив?
On
my
grave,
what
quote
will
be
etched
in?
Какая
цитата
будет
выгравирована
на
моей
могиле?
Never
played
the
game
to
be
a
contestant
Никогда
не
играл
в
игру,
чтобы
быть
участником
Never
join
the
league
to
ride
benches
Никогда
не
присоединяйтесь
к
лиге,
чтобы
кататься
на
скамейках
The
wins
hit
different
when
they
don't
expect
it
Победы
бывают
разными,
когда
они
этого
не
ожидают
Yeah,
and
they
ain't
gotta
like
me
Да,
и
они
не
должны
нравиться
мне.
Got
my
own
Nike's,
no
Nike
ID
У
меня
есть
собственные
Nike,
а
не
Nike
ID.
And
I
ain't
tryin'
to
stunt,
man
И
я
не
пытаюсь
трюкать,
чувак.
But
my
logo
went
over
the
Jumpman
Но
мой
логотип
перешел
через
Jumpman
I
remember
all
I
had
was
a
bus
pass
Я
помню,
все,
что
у
меня
было,
это
проездной
на
автобус
Sellin'
CDs
to
make
a
couple
of
bucks
back
Продажа
компакт-дисков,
чтобы
вернуть
пару
баксов
And
now
I'm
up
in
meetings,
and
you
better
believe
me
И
теперь
я
на
встречах,
и
тебе
лучше
мне
поверить.
Now
that
we
got
the
arena,
the
sonics
makin'
a
comeback
Теперь,
когда
у
нас
есть
арена,
звуковики
возвращаются
I'm
not
a
businessman,
I
got
children,
man
Я
не
бизнесмен,
у
меня
есть
дети,
чувак
I
treat
my
city
like
it
is
my
fam
Я
отношусь
к
своему
городу,
как
к
своей
семье
'Til
the
residency
gets
a
buildin'
man
Пока
резиденция
не
получит
строительного
человека
Think
I'm
playin'
'bout
mayor,
but
that
is
my
plan
Думаю,
я
играю
насчет
мэра,
но
это
мой
план.
You
know
what
50
thousand
feels
like
Вы
знаете,
что
такое
50
тысяч
When
you
question,
"Is
this
real
life?"
Когда
вы
спрашиваете:
Это
настоящая
жизнь?
The
money
doesn't
buy
happiness,
that's
facts
Не
в
деньгах
счастье,
это
факт
'Til
you
take
what
you
made
and
decide
to
give
it
back
like
that
Пока
ты
не
возьмешь
то,
что
сделал,
и
не
решишь
вернуть
это
так
There's
no
need
to
cry
for
me
Не
нужно
плакать
обо
мне
I'm
a
fighter,
fighter
Я
боец,
боец
You
can't
take
my
voice
from
me
Ты
не
можешь
отнять
у
меня
мой
голос
I
will
rise
up,
rise
up
Я
встану,
встану
So
what
are
you
waiting
for?
И
так,
чего
же
ты
ждешь?
I
ain't
ready
to
die
yet
Я
еще
не
готов
умереть
The
pain
is
where
faith
is
born
Боль
- это
место,
где
рождается
вера
Are
you
alive
yet?
Ты
еще
жив?
Are
you
alive
yet?
Ты
еще
жив?
I
was
supposed
to
be
a
one
hit
ringer
Я
должен
был
быть
звонком
с
одним
ударом
Now
I
got
too
many
rings
and
not
enough
fingers
Теперь
у
меня
слишком
много
колец
и
недостаточно
пальцев
Keep
doing
my
thing,
they
keep
chasin'
the
wave
Продолжай
делать
свое
дело,
они
продолжают
гоняться
за
волной
Thinking
that
they're
gonna
be
the
one
to
outpace
age
Думая,
что
они
будут
теми,
кто
опередит
возраст
I
must
got
Mick
Jagger
DNA
Я
должен
получить
ДНК
Мика
Джаггера
Rolling
Stone
bags,
pre-check,
no
TSA
Сумки
Rolling
Stone,
предварительная
проверка,
без
TSA
I'll
be
78,
SM58
in
my
face
Мне
будет
78,
SM58
в
моем
лице
Like,
"Who
wants
to
go
next?"
Например:
Кто
хочет
пойти
дальше?
Nobody's
touching
my
stage
Никто
не
трогает
мою
сцену
Their
heads
trippin'
like
a
B-Boy
head
spinnin'
Их
головы
спотыкаются,
как
голова
би-боя,
I
bench
press
the
industry
and
I
deadlift
it
Я
жим
лежа
в
отрасли,
и
я
делаю
становую
тягу
It's
been
written,
I've
been
runnin',
it's
been
a
minute
Это
было
написано,
я
бежал,
прошла
минута
Been
done
it,
I
bet
you
a
hundred
that
I've
been
winnin'
Сделано
это,
держу
пари
на
сотню,
что
я
выиграл
The
Benz's
tinted,
it's
been
vintage,
yeah,
Ben
did
it
Бенц
тонирован,
он
был
винтажным,
да,
это
сделал
Бен.
The
crib
I
live
in
is
like
Ben
Stiller's
Кроватка,
в
которой
я
живу,
похожа
на
кроватку
Бена
Стиллера.
An
evening
at
my
house,
a
night
at
the
museum
Вечер
у
меня
дома,
ночь
в
музее
Trophies,
plaques
all
over
and
the
view's
decent
Трофеи,
мемориальные
доски
повсюду
и
вид
приличный
At
the
end
of
the
day
it's
like,
"Who
needs
it?"
В
конце
концов,
это
похоже
на:
Кому
это
нужно?
Player
on
player,
I
gotta
keep
competin'
Игрок
на
игроке,
я
должен
продолжать
конкурировать
Keep
dreamin',
won't
settle
for
shit
Продолжайте
мечтать,
не
соглашайтесь
на
дерьмо
It
isn't
sport,
it's
my
life,
run
the
championship,
I'm
gone
Это
не
спорт,
это
моя
жизнь,
беги
в
чемпионате,
я
ушел
There's
no
need
to
cry
for
me
Не
нужно
плакать
обо
мне
I'm
a
fighter,
fighter
Я
боец,
боец
You
can't
take
my
voice
from
me
Ты
не
можешь
отнять
у
меня
мой
голос
I
will
rise
up,
rise
up
Я
встану,
встану
So
what
are
you
waiting
for?
И
так,
чего
же
ты
ждешь?
I
ain't
ready
to
die
yet
Я
еще
не
готов
умереть
The
pain
is
where
faith
is
born
Боль
- это
место,
где
рождается
вера
Are
you
alive
yet?
Ты
еще
жив?
Are
you
alive
yet?
Ты
еще
жив?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Haggerty, Joshua Karp, Tyler W Andrews, Tyler Dopps, Andrew Joslyn, Josephine Howell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.