Текст и перевод песни Macklemore feat. Offset - Willy Wonka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P.
Willy
Wonka,
watch
the
roof
come
off
Р.
И.
П.
Вилли
Вонка,
Смотри,
Как
отрывается
крыша.
I
pull
up
in
that
candy
paint,
call
it
Veruca
Salt
Я
подъезжаю
к
этой
конфетной
краске,
называю
ее
"Верука
Солт".
You
cheated
and
you
lied,
you
broke
the
rules,
my
dog
Ты
обманывала
и
лгала,
ты
нарушила
правила,
моя
собака.
Now
you
wanna
come
around
when
there's
food
involved
Теперь
ты
хочешь
вернуться,
когда
есть
еда.
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Let
the
truth
be
told,
I'm
in
a
Gucci
robe
По
правде
говоря,
я
в
халате
от
Гуччи.
With
the
dookie
roll,
and
Lil
Boosie
on
С
"dookie
roll"
и
"Lil
Boosie".
I'm
eating
sushi
rolls,
doin'
the
tootsie
rolls
Я
ем
суши-роллы,
делаю
рулетики
Thinkin'
about
future
goals,
hater
what'chu
been
on?
Из
"тутси",
думаю
о
будущих
целях,
ненавистник,
что
случилось?
I'm
in
a
neutral
zone,
I'm
'bout
to
lose
control
Я
в
нейтральной
зоне,
я
собираюсь
потерять
контроль.
And
I'm
hoppin'
out,
you'd
think
it's
Rick
Ross
И
я
ухожу,
ты
бы
подумал,
что
это
Рик
Росс.
I'm
pulling
out
in
that
Maybach
Я
выхожу
в
этом
Майбахе.
And
I
copped
that
from
the
thrift
shop
И
я
достал
это
из
благотворительного
магазина.
When
my
daughter's
singing
"Hakuna
Matata"
Когда
моя
дочь
поет"Акуна
Матата".
While
they
hooting
and
hollering
Пока
они
гудят
и
кричат.
I'm
maneuverin'
nothin'
Budapest
Я
ничего
не
делаю
в
Будапеште.
Got
my
baby
mama
and
duckin'
the
out
at
the
IRS
been
callin'
У
меня
есть
моя
малышка,
мама,
и
я
избегаю
выхода
в
налоговую.
Tryna
get
into
my
wallet,
but
they
ain't
gettin'
all
of
it
Пытаюсь
залезть
в
мой
бумажник,
но
они
не
получат
все.
I
put
my
feet
up
on
the
ottoman
that
I
ought
to
be
relaxin'
(relax)
Я
поднимаю
ноги
на
пуфик,
чтобы
расслабиться
(расслабиться).
'Cause
I'm
just
'bout
that
action
boss,
b-b-bout
that
action
boss
Потому
что
я
просто
о
том
боссе,
о
том
боссе,
о
том
боссе,
о
том
боссе.
I'm
a
motherfuckin'
icon,
boots
made
of
python
Я
чертова
икона,
ботинки
из
питона.
I
met
with
the
Pres
and
I'm
in
Obama's
iPod
Я
познакомился
с
прес,
и
я
в
айподе
Обамы.
My
front
yard
got
all
kinds
of
cars
На
моем
переднем
дворе
полно
всяких
машин.
Long
Cadi',
blue
body,
call
it
Avatar
Длинный
Кади,
синее
тело,
зови
его
аватаром.
I
don't
really
fuck
with
the
caviar
Я
на
самом
деле
не
трахаюсь
с
икрой.
6 figures
get
your
16
Wonka
bars,
give
me
that
6 фигурок,
достаньте
свои
16
вон-батончиков,
дайте
мне
это.
Willy
Wonka
flavor
(Willy
Wonka)
Вилли
Вонка
флейвор
(Вилли
Вонка)
Willy
Wonka
been
had
haters
(Hey)
Вилли
Вонка
был
ненавистником
(Эй!)
Willy
Wonka
live
on
acres
(Acres)
Вилли
Вонка
живет
на
акрах
(акрах).
Willy
Wonka
got
a
lot
of
paper
(Racks)
Вилли
Вонка
получил
много
бумаги
(стеллажи).
Golden
ticket
put
you
in
a
wraither
(Wraith)
Золотой
билет
положил
тебя
в
обертку
(Рейф).
I
barely
see
my
own
neighbors
(Where?)
Я
едва
вижу
своих
соседей
(где?)
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус.
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус.
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор
Got
flavor
like
Steph
У
меня
вкус,
как
у
Стеф.
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор
Got
flavor
life
saver
Есть
вкус
спасателя
жизни.
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор
Got
flavor
life
saver
Есть
вкус
спасателя
жизни.
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус.
I
woke
up
like
Я
проснулся,
словно
...
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
I
got
more
flavor
than
Willy
Wonka
(flavor)
У
меня
больше
вкуса,
чем
у
Вилли
Вонки.
I
took
three
bitches
to
Benihana's
(woo)
Я
взял
трех
сучек
в
"Benihana"
(Ву).
I
took
a
jet
out
to
Punta
Cana
(pew,
pew)
Я
сел
на
самолете
в
Пунта-Кану
(пью,
пью).
She
got
her
lips
'round
my
my
anaconda
(oh!)
Она
обхватила
губами
мою
анаконду
(о!)
Hands
on
my
hip
when
I
grip
the
burner
(brrrt)
Руки
на
моем
бедре,
когда
я
сжимаю
горелку
(brrrt)
Roll
up
some
cookie,
you
smelt
the
burner
(cookie)
Сверни
немного
печенья,
ты
почувствуешь
запах
горелки
(печенья).
Willy
Wonka
probably
pour
deuce
Вилли
Вонка,
наверное,
нальет
двойки.
Blowing
up
this
money
like
a
flu
Взрываю
эти
деньги,
как
грипп.
I
pipe
the
shit
up
but
can't
pipe
that
bitch
up
(pipe)
Я
перекачиваю
дерьмо,
но
не
могу
перекачать
эту
суку
(трубку).
No,
Super
Bowl
ring,
but
not
one
Super
Bowl
(hey)
Нет,
кольцо
Супер
Боул,
но
не
один
Супер
Боул
(Эй!)
What
would
you
do
for
some
dope?
(flash)
Что
бы
ты
сделал
для
какого-нибудь
наркотика?
(вспышка)
I
took
a
picture
for
vogue
Я
сделал
фото
для
vogue.
I
never
play
with
my
nose
(no)
Я
никогда
не
играю
с
носом
(нет).
My
wrist
is
a
'fridgerator
cause
its
cold
(cold)
Мое
запястье-это
фридгератор,
потому
что
оно
холодное
(холодное).
Pull
up
in
the
frog,
I
suppose
Подъезжаю
к
лягушке,
полагаю.
I
was
broke
when
I
was
a
tadpole
Я
был
сломлен,
когда
был
головастиком.
Hoppin'
out
the
ghost
Выпрыгиваю
из
Призрака.
Jumpin'
in
the
crowd
off
of
the
ropes
Прыгаю
в
толпу
с
веревок.
All
in
her
mouth
like
Scope
Все
у
нее
во
рту,
как
прицел.
Green
Lamborghini,
four-clover
(skrrt)
Зеленый
Ламборджини,
четыре
клевера
(скррт).
How
many
horses
up
in
your
motor?
(err)
Сколько
лошадей
у
тебя
в
моторчике?
Snakes
in
the
grass,
they
cobras
(snake)
Змеи
в
траве,
они
кобры
(змеи).
Tryna
give
a
hundred
like
Hova
(M's)
Трина
даст
сотню,
как
Хова
(м).
Raindrop,
iced
out
emoji
Капли
дождя,
ледяные
эмодзи.
Willy
Wonka
flavor
(Willy
Wonka)
Вилли
Вонка
флейвор
(Вилли
Вонка)
Willy
Wonka
been
had
haters
(Hey)
Вилли
Вонка
был
ненавистником
(Эй!)
Willy
Wonka
live
on
acres
(Acres)
Вилли
Вонка
живет
на
акрах
(акрах).
Willy
Wonka
got
a
lot
of
paper
(Racks)
Вилли
Вонка
получил
много
бумаги
(стеллажи).
Golden
ticket
put
you
in
a
wraither
(Wraith)
Золотой
билет
положил
тебя
в
обертку
(Рейф).
I
barely
see
my
own
neighbors
(Where?)
Я
едва
вижу
своих
соседей
(где?)
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус.
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус.
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор
Got
flavor
life
saver
Есть
вкус
спасателя
жизни.
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор
Got
flavor
life
saver
Есть
вкус
спасателя
жизни.
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор,
получил
флейвор
Got
flavor
like
Steph
У
меня
вкус,
как
у
Стеф.
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус.
I
woke
up
like
Я
проснулся,
словно
...
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сука,
я
Вилли
Вонка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEN HAGGERTY, KIARI KENDRELL CEPHUS, TYLER MATTHEW DOPPS, JOSHUA GURALNICK KARP
Альбом
GEMINI
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.