Текст и перевод песни Macklemore feat. Offset - Willy Wonka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P.
Willy
Wonka,
watch
the
roof
come
off
Покойся
с
миром,
Вилли
Вонка,
смотри,
как
крыша
взлетает
I
pull
up
in
that
candy
paint,
call
it
Veruca
Salt
Я
подъезжаю
на
тачке
цвета
конфеты,
зову
ее
Верука
Солт
You
cheated
and
you
lied,
you
broke
the
rules,
my
dog
Ты
обманывала
и
лгала,
ты
нарушила
правила,
детка
Now
you
wanna
come
around
when
there's
food
involved
Теперь
ты
хочешь
быть
рядом,
когда
дело
касается
еды
Let
the
truth
be
told,
I'm
in
a
Gucci
robe
Пусть
правда
будет
сказана,
я
в
халате
Gucci
With
the
dookie
roll,
and
Lil
Boosie
on
С
рулоном
туалетной
бумаги
и
слушаю
Lil
Boosie
I'm
eating
sushi
rolls,
doin'
the
tootsie
rolls
Я
ем
роллы
суши,
делаю
"тусси
ролл"
Thinkin'
about
future
goals,
hater
what'chu
been
on?
Думаю
о
будущих
целях,
хейтер,
чем
ты
занимался?
I'm
in
a
neutral
zone,
I'm
'bout
to
lose
control
Я
в
нейтральной
зоне,
я
вот-вот
потеряю
контроль
And
I'm
hoppin'
out,
you'd
think
it's
Rick
Ross
И
я
выпрыгиваю,
ты
подумаешь,
что
это
Рик
Росс
I'm
pulling
out
in
that
Maybach
Я
выезжаю
на
Maybach
And
I
copped
that
from
the
thrift
shop
И
я
купил
его
в
секонд-хенде
When
my
daughter's
singing
"Hakuna
Matata"
Когда
моя
дочка
поет
"Хакуна
Матата"
While
they
hooting
and
hollering
Пока
они
кричат
и
шумят
I'm
maneuverin'
nothin'
Budapest
Я
маневрирую,
ничего
подобного
Будапешту
Got
my
baby
mama
and
duckin'
the
out
at
the
IRS
been
callin'
Взял
свою
маму
ребенка
и
уклоняюсь
от
налоговой,
они
звонят
Tryna
get
into
my
wallet,
but
they
ain't
gettin'
all
of
it
Пытаются
добраться
до
моего
кошелька,
но
им
не
получить
все
I
put
my
feet
up
on
the
ottoman
that
I
ought
to
be
relaxin'
(relax)
Я
кладу
ноги
на
пуфик,
на
котором
мне
следует
расслабляться
(расслабься)
'Cause
I'm
just
'bout
that
action
boss,
b-b-bout
that
action
boss
Потому
что
я
весь
в
деле,
босс,
в-в-весь
в
деле,
босс
I'm
a
motherfuckin'
icon,
boots
made
of
python
Я
чертова
икона,
ботинки
из
питона
I
met
with
the
Pres
and
I'm
in
Obama's
iPod
Я
встречался
с
президентом,
и
я
в
iPod'е
Обамы
My
front
yard
got
all
kinds
of
cars
У
меня
во
дворе
все
виды
машин
Long
Cadi',
blue
body,
call
it
Avatar
Длинный
Кадиллак,
синий
кузов,
называй
его
Аватар
I
don't
really
fuck
with
the
caviar
Я
не
особо
люблю
икру
6 figures
get
your
16
Wonka
bars,
give
me
that
6 цифр
принесут
тебе
16
батончиков
Вонки,
давай
сюда
Willy
Wonka
flavor
(Willy
Wonka)
Вкус
Вилли
Вонки
(Вилли
Вонка)
Willy
Wonka
been
had
haters
(Hey)
У
Вилли
Вонки
всегда
были
хейтеры
(Эй)
Willy
Wonka
live
on
acres
(Acres)
Вилли
Вонка
живет
на
акрах
(Акры)
Willy
Wonka
got
a
lot
of
paper
(Racks)
У
Вилли
Вонки
много
денег
(Куча)
Golden
ticket
put
you
in
a
wraither
(Wraith)
Золотой
билет
посадит
тебя
в
Wraith
(Wraith)
I
barely
see
my
own
neighbors
(Where?)
Я
едва
вижу
своих
соседей
(Где?)
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус
Got
flavor
like
Steph
Вкус,
как
у
Стефа
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус
Got
flavor
life
saver
Вкус,
спасающий
жизнь
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус
Got
flavor
life
saver
Вкус,
спасающий
жизнь
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус
I
woke
up
like
Я
проснулся,
типа
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
I
got
more
flavor
than
Willy
Wonka
(flavor)
У
меня
больше
вкуса,
чем
у
Вилли
Вонки
(вкус)
I
took
three
bitches
to
Benihana's
(woo)
Я
сводил
трех
телок
в
Benihana's
(woo)
I
took
a
jet
out
to
Punta
Cana
(pew,
pew)
Я
полетел
на
частном
самолете
в
Пунта-Кану
(pew,
pew)
She
got
her
lips
'round
my
my
anaconda
(oh!)
Ее
губы
обхватывают
мою
анаконду
(oh!)
Hands
on
my
hip
when
I
grip
the
burner
(brrrt)
Руки
на
бедрах,
когда
я
сжимаю
пушку
(brrrt)
Roll
up
some
cookie,
you
smelt
the
burner
(cookie)
Скручиваю
косячок,
ты
чуешь
запах
(косячок)
Willy
Wonka
probably
pour
deuce
Вилли
Вонка,
наверное,
наливает
двойную
Blowing
up
this
money
like
a
flu
Спускаю
эти
деньги,
как
насморк
I
pipe
the
shit
up
but
can't
pipe
that
bitch
up
(pipe)
Я
могу
забить
косяк,
но
не
могу
забить
на
эту
сучку
(забить)
No,
Super
Bowl
ring,
but
not
one
Super
Bowl
(hey)
Нет
кольца
Суперкубка,
но
не
одного
Суперкубка
(эй)
What
would
you
do
for
some
dope?
(flash)
Что
бы
ты
сделала
за
немного
дури?
(вспышка)
I
took
a
picture
for
vogue
Я
сфотографировался
для
Vogue
I
never
play
with
my
nose
(no)
Я
никогда
не
играю
со
своим
носом
(нет)
My
wrist
is
a
'fridgerator
cause
its
cold
(cold)
Мое
запястье
- холодильник,
потому
что
оно
холодное
(холодное)
Pull
up
in
the
frog,
I
suppose
Подъезжаю
на
"лягушке",
я
полагаю
I
was
broke
when
I
was
a
tadpole
Я
был
на
мели,
когда
был
головастиком
Hoppin'
out
the
ghost
Выпрыгиваю
из
"призрака"
Jumpin'
in
the
crowd
off
of
the
ropes
Прыгаю
в
толпу
с
канатов
All
in
her
mouth
like
Scope
Весь
у
нее
во
рту,
как
ополаскиватель
Green
Lamborghini,
four-clover
(skrrt)
Зеленый
Lamborghini,
четырехлистный
клевер
(skrrt)
How
many
horses
up
in
your
motor?
(err)
Сколько
лошадей
у
тебя
под
капотом?
(err)
Snakes
in
the
grass,
they
cobras
(snake)
Змеи
в
траве,
они
кобры
(змея)
Tryna
give
a
hundred
like
Hova
(M's)
Пытаюсь
дать
сотню,
как
Хова
(миллионы)
Raindrop,
iced
out
emoji
Капля
дождя,
смайлик
со
льдом
Willy
Wonka
flavor
(Willy
Wonka)
Вкус
Вилли
Вонки
(Вилли
Вонка)
Willy
Wonka
been
had
haters
(Hey)
У
Вилли
Вонки
всегда
были
хейтеры
(Эй)
Willy
Wonka
live
on
acres
(Acres)
Вилли
Вонка
живет
на
акрах
(Акры)
Willy
Wonka
got
a
lot
of
paper
(Racks)
У
Вилли
Вонки
много
денег
(Куча)
Golden
ticket
put
you
in
a
wraither
(Wraith)
Золотой
билет
посадит
тебя
в
Wraith
(Wraith)
I
barely
see
my
own
neighbors
(Where?)
Я
едва
вижу
своих
соседей
(Где?)
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус
Got
flavor
life
saver
Вкус,
спасающий
жизнь
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус
Got
flavor
life
saver
Вкус,
спасающий
жизнь
Flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor,
got
flavor
Вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус,
есть
вкус
Got
flavor
like
Steph
Вкус,
как
у
Стефа
Willy
Wonka,
I
got
flavor
Вилли
Вонка,
у
меня
есть
вкус
I
woke
up
like
Я
проснулся,
типа
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
Bitch,
I'm
Willy
Wonka
Сучка,
я
Вилли
Вонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEN HAGGERTY, KIARI KENDRELL CEPHUS, TYLER MATTHEW DOPPS, JOSHUA GURALNICK KARP
Альбом
GEMINI
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.