Macklemore feat. Sapient & Illmaculate - Letterhead - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macklemore feat. Sapient & Illmaculate - Letterhead




Letterhead
Титульный лист
Yo
Эй, милая,
I've been obsessed with words ever since I was a little buck
меня слова завораживали с самого детства.
Then I grew bigger and figured drawing pads weren't big enough
Потом я подрос и понял, что альбомов для рисования мне уже не хватает.
I wanted to use a wall, but in school was taught not to
Мне хотелось рисовать на стенах, но в школе учили, что так делать нельзя.
And that graffiti was the root of all evil
И что граффити корень всего зла.
It's just letters and making them unnatural shapes
Это просто буквы, которым придаются неестественные формы.
So clean caps, surgical masks is actually sayin activate
Так что чистые колпачки и медицинские маски на самом деле означают «в бой».
To coat our empire
Чтобы разукрасить нашу империю.
Liftin' mad cans of paint from Fred Meyers
Таскали баллоны с краской из «Фред Мейер».
Empty 'em out under bridges and walls of alleyways
Опустошали их под мостами и на стенах в переулках.
Givin the graph task force a sour taste
Оставляли горький привкус у патруля по борьбе с граффити.
The same flavor that makes haters salivate
Тот самый привкус, от которого у хейтеров текут слюнки.
It was my goal as a minor, caught a felony, so now what they
Будучи несовершеннолетним, я поставил себе цель, попался на уголовщине, так что теперь они...
I don't struggle to prove nothing to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать.
I get a head full of letters,
У меня голова полна букв,
I'm cuttin 'em loose, speakin the truth
я выпускаю их на свободу, говорю правду.
Cousin, it ain't a gift, it's a habit
Дорогая, это не дар, это привычка.
Whether good or bad, I won't regret it when I'm lookin back
Хорошая она или плохая, я не пожалею о ней, когда буду оглядываться назад.
Cause I'm a letterhead
Потому что я одержим буквами.
I'm a letterhead
Я одержим буквами.
So don't sweat the technique
Так что не парься о технике,
When I represent me
когда я представляю себя.
Get em
Понимаешь?
Lunch time, I was tryin to bring that realness back
В обеденный перерыв я пытался вернуть всё на круги своя.
Fuck the lunch line, cause I ain't have no sprill or sprash
К черту очередь за обедом, ведь у меня не было ни гроша.
I was on the way to Fred Meyers just to fill my bags
Я шел во «Фред Мейер», чтобы наполнить свои сумки.
Steppin in the home improvement section with my sticky hands
Заходил в отдел товаров для дома с липкими руками.
That's why I got these baggy pants, to conceal the stash
Вот почему на мне эти мешковатые штаны чтобы спрятать добычу.
But undercover security can't conceal his badge
Но охранник под прикрытием не может скрыть свой значок.
I know every single camera that this building has
Я знаю каждую камеру в этом здании.
And I racked so many cans that I'm almost feeling bad
И я натырил столько баллончиков, что мне почти стыдно.
That's exactly what a bad look ain't
Но это совсем не плохо.
Cause it's quite good, like the backwood taste
Потому что это довольно круто, как вкус самокрутки.
And I never stole a Snickers but I have took paint
Я никогда не крал «Сникерс», но крал краску.
So hello my name is pickers in the black book, thanks
Так что привет, меня зовут «воришка» в блокноте, спасибо.
Shit, I'd be admired if I was trying harder
Черт, меня бы все уважали, если бы я старался больше.
But I'm a riot starter, beef igniter
Но я зачинщик беспорядков, поджигатель ссор.
Just a street writer but I hope to die a martyr
Просто уличный писатель, но я надеюсь умереть мучеником.
Freedom fighter, woulda stolen pilot marker
Борец за свободу, украл бы маркер «Pilot».
Why you got all that spray paint on your finger tips?
Почему у тебя на кончиках пальцев краска?
Cause I'm a letterhead
Потому что я одержим буквами.
I'm a letterhead
Я одержим буквами.
So don't sweat the technique
Так что не парься о технике,
While I represent me
Пока я представляю себя.
I was just a kid in Seattle doin kick flips in a flannel
Я был просто пацаном из Сиэтла, делающим кикфлипы в фланелевой рубашке.
With some fat cats, I wracked off midget enamels
С толстяками я тырил эмаль для моделей.
In Cali, they rhyme chateaus with mellows
В Калифорнии они рифмуют замки с «mellow».
My posse was on Broadway, scribin on the Metros
Моя команда была на Бродвее, разрисовывая поезда метро.
Gettin pound by the bus driver
Получая по шее от водителя автобуса.
"Hell nah!"
«Ни хрена!»
I was a letterhead, my life was graffiti
Я был одержим буквами, моя жизнь была граффити.
Letters I lived, I put pride in that mean street
Буквы, которыми я жил, я гордился этой подлой улицей.
Adventures to your ribs, I'm not goin to the precinct
Приключения до мурашек, я не собираюсь в участок.
You can buff me, you can cuff me
Можешь закрасить меня, можешь арестовать меня,
You can't stop me
ты не можешь остановить меня.
I'm young, cocky, gettin up with my sharpie
Я молодой, дерзкий, рисую своим маркером.
Michelangelo with the concrete
Микеланджело с бетоном.
That little ball in the paint can was the metronome to my heart beat
Этот маленький шарик в баллончике с краской был метрономом для моего сердца.
I put my freedom on the line, for the letters on the walls
Я поставил свою свободу на кон ради букв на стенах.
Shubu, patriot, flat black up in my palm
Шубу, патриот, матовая черная краска в моей ладони.
Cherry red in my blood, I bleed the ink through my arms
Вишнево-красный в моей крови, я истекаю чернилами через руки.
It's like America bombin buildings and not gettin caught
Это как Америка, бомбящая здания и не попадающаяся.
Nope I'm not gettin caught
Нет, меня не поймают.
Cause I'm a letterhead
Потому что я одержим буквами.
Yes I am, I've been tellin you that
Да, это так, я все время тебе это говорю.
Don't sweat the technique, while I'm killing these beats
Не парься о технике, пока я убиваю эти биты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.