Текст и перевод песни Macklemore - I KNOW (feat. charlieonnafriday)
I KNOW (feat. charlieonnafriday)
I
know,
my
mama
always
told
me
I
should
drive
slow
Я
знаю,
моя
мама
всегда
говорила
мне,
что
я
должен
ездить
медленно
But
I
been
bending
corners
with
my
eyes
closed
Но
я
сгибал
углы
с
закрытыми
глазами
Feel
like
I
been
sleeping
on
a
tightrope
Почувствуйте,
как
я
спал
на
канате
But
it's
my
time
though
Но
это
мое
время,
хотя
Run
that
back
again
I
would
throw
it
away
Запусти
это
снова,
я
бы
выбросил
его
One-way
ticket
I'm
going
to
go
M.I.A
Билет
в
один
конец,
я
пойду
пропавшим
без
вести
Ain't
no
bottle
big
enough
to
hold
all
this
pain
Разве
нет
достаточно
большой
бутылки,
чтобы
вместить
всю
эту
боль?
The
world's
going
to
know
my
name
Мир
узнает
мое
имя
They
told
me
don't
spend
too
much
time
looking
back
Они
сказали
мне,
не
трать
слишком
много
времени
на
то,
чтобы
оглядываться
назад.
Stare
at
the
future
too
long
the
present's
what
you're
looking
past
Смотри
в
будущее
слишком
долго,
настоящее
- это
то,
что
ты
ищешь
в
прошлом.
Mistakes
can
be
hard
to
face
in
that
looking
glass
Ошибки
могут
быть
трудно
увидеть
в
этом
зазеркалье
But
I
wouldn't
be
who
I
am
if
I
took
them
back,
nah
Но
я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
если
бы
забрал
их,
нет.
Just
a
kid
in
the
back
of
the
bus
in
his
headphones
Просто
ребенок
в
задней
части
автобуса
в
наушниках
Trying
to
crack
at
a
bad
one
and
not
get
left
off
in
the
friend
zone
Попытка
взломать
плохой
и
не
остаться
в
френдзоне
Put
my
name
at
the
top
in
Helvetica
where
the
letterhead
goes
Напишите
мое
имя
шрифтом
Helvetica
вверху,
где
идет
фирменный
бланк.
I'm
rounding
3rd
and
finally
got
that
go
ahead
to
head
home
Я
округляю
3-е
место
и,
наконец,
получил
это,
чтобы
отправиться
домой
This
is
grandma's
cornbread
flow
Это
поток
кукурузного
хлеба
бабушки
When
the
album's
finished,
I'm
taking
the
fam
to
Venice
Когда
альбом
будет
готов,
я
отвезу
семью
в
Венецию.
And
I
ain't
going
to
club
Med
though
И
я
не
собираюсь
в
клуб
Med,
хотя
I'm
not
well
read,
no
quoting
Shakespeare
off
the
head
Я
плохо
читал,
не
цитировал
Шекспира
с
головы
But
the
mouthpieces
always
trend
and
a
little
more
Detroit
red
though
Но
мундштуки
всегда
в
тренде
и
немного
больше
детройтского
красного.
The
talk,
Pellegrino,
Arrowhead,
no
Разговор,
Пеллегрино,
Наконечник
стрелы,
нет
All
my
dawgs
with
me
like
I
bought
some
stock
in
Petco
Все
мои
псы
со
мной,
как
будто
я
купил
акции
Petco
Off
the
leash,
all
their
bark
is
cheap
С
поводка,
вся
их
кора
дешевая
I
finally
cut
the
strings
Я
наконец
перерезал
струны
I
didn't
want
to
have
to
dance
and
sing
and
answer
to
Geppetto
Я
не
хотел
танцевать,
петь
и
отвечать
Джеппетто.
Life's
too
short,
whether
I
like
it
or
not
Жизнь
слишком
коротка,
нравится
мне
это
или
нет
I
don't
exist
in
the
dimensions
they
put
round
my
box
Я
не
существую
в
размерах,
которые
они
окружают
мою
коробку
Just
me,
myself,
a
ceiling,
a
couple
of
thoughts
Только
я,
я,
потолок,
пара
мыслей
No
one
on
their
deathbed
regrets
the
things
that
they
should've
bought
Никто
на
смертном
одре
не
жалеет
о
вещах,
которые
должен
был
купить
The
greatest
resource
is
time
and
you
can't
buy
back
the
clock
Величайший
ресурс
— это
время,
и
вы
не
можете
купить
часы
вспять.
You
can't
rewind
the
tape
and
dub
over
the
thing's
I've
watched
Вы
не
можете
перемотать
ленту
и
перезаписать
то,
что
я
смотрел
Only
a
matter
of
time
before
they
pass
the
rock,
give
me
a
shot
Только
вопрос
времени,
прежде
чем
они
пройдут
скалу,
дай
мне
шанс
I
promised
my
mama
I'm
going
to
show
the
world
what
I
got
Я
пообещал
маме,
что
покажу
миру,
что
у
меня
есть.
I
know,
my
mama
always
told
me
I
should
drive
slow
Я
знаю,
моя
мама
всегда
говорила
мне,
что
я
должен
ездить
медленно
But
I
been
bending
corners
with
my
eyes
closed
Но
я
сгибал
углы
с
закрытыми
глазами
Feel
like
I
been
sleeping
on
a
tightrope
Почувствуйте,
как
я
спал
на
канате
But
it's
my
time
though
Но
это
мое
время,
хотя
Run
that
back
again
I
would
throw
it
away
Запусти
это
снова,
я
бы
выбросил
его
One-way
ticket
I'm
going
to
go
M.I.A
Билет
в
один
конец,
я
пойду
пропавшим
без
вести
Ain't
no
bottle
big
enough
to
hold
all
this
pain
Разве
нет
достаточно
большой
бутылки,
чтобы
вместить
всю
эту
боль?
The
world's
going
to
know
my
name
Мир
узнает
мое
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Haggerty, Joshua Karp, Daniel Hackett, Sasha Yatchenko, Charlie Malone Finch
Альбом
BEN
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.