Macklemore - My Language - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macklemore - My Language




My Language
Мой язык
this is my language
Это мой язык, детка,
check it out, ya
внимательно слушай.
the risk of blunderin' to rep in front of a couple a hundred kids knowin' my licks is humblin'
Риск облажаться, выступая перед сотней ребят, зная, что мои рифмы так себе, это отрезвляет.
spit the struggle of an addict to puff in them swisher split but the light that was lit, i quickly run from it
Читаю о борьбе наркомана, о том, как затягивался «свишером», но от загоревшегося света я быстро убегаю.
I turn away from that source inside, a slicker for happiness, thinkin' I need a store to buy it
Я отворачиваюсь от этого внутреннего источника, ловкач в поисках счастья, думая, что могу купить его в магазине.
recordin's priceless but look at how important ice is
Записи бесценны, но посмотри, как важны бриллианты.
I thought rhymin was forever now its imported diamonds
Я думал, что рифмы это навсегда, теперь же это импортные алмазы.
my point is eyein', music that's absorbed my life an'
Мой взгляд направлен на музыку, которая поглотила мою жизнь,
you glorify guns, they bust sex and drugs of course they'll try it
а вы прославляете оружие, они пробуют секс и наркотики, конечно же, они попробуют.
And I can't even front like I didn't, cause I still do and that's why i'm spittin'.
И я даже не могу притворяться, что не делал этого, потому что я все еще делаю это, и вот почему я читаю рэп.
I'm lookin' for this thing called moderation that I heard some found
Я ищу эту штуку под названием умеренность, о которой я слышал, что некоторые нашли.
the only problem with drugs is sometimes you gotta come down
Единственная проблема с наркотиками это то, что иногда приходится спускаться с небес на землю.
i lived half my life numb and bud drowned and rum, vodka how many bucks 'ave I spent on dubstyle
Я прожил полжизни в оцепенении, утопая в траве, роме, водке. Сколько бабок я потратил на дабстеп?
I'm 23, look at my lungs now, the amount of THC from the swish of sweet blunt count?
Мне 23, посмотри на мои легкие сейчас. Сколько ТГК от затяжек сладких блантов?
I can't even conceive, that's why I run wild. In these streets like I was 13, like fuck now
Я даже не могу представить, вот почему я бешусь. На этих улицах, как будто мне 13, как будто все по барабану.
I make that revolution music. But not for the army, A reminder against the vices that harm me
Я делаю революционную музыку. Но не для армии, а как напоминание против пороков, которые вредят мне.
'Cause I could... never see how affected my lung is, you only get one shot at life, no ad-libs or punch ins
Потому что я... никогда не мог видеть, насколько поражены мои легкие. У тебя есть только один шанс в жизни, никаких дублей или правок.
this is my language
Это мой язык, крошка.
nah, nah,
Не, не,
my mom once told me that we're not finished products, homie, authors of a book, and the object is to write it slowly
моя мама однажды сказала мне, что мы не законченные продукты, дружище, а авторы книги, и цель писать ее медленно.
This is my last 16, i'll go for it. Four years in college and this is all I have to show for it
Это мои последние 16 строк, я сделаю это. Четыре года в колледже, и это все, что я могу показать.
I said, this is my last song, so here's my passion, 18 tracks, each one an attempt to take my mask off
Я сказал, это моя последняя песня, так что вот моя страсть, 18 треков, каждый из которых попытка снять маску.
Woo! The oral tradition's been passed on, while she ride the rhythm to the points that i'm a blast off
Ву! Устная традиция передана, пока она качается в ритм до тех пор, пока я не взлечу.
Hah, And as the music absorbs through me to be like don p. to be hearin' beats from my dorm room
Ха, и когда музыка поглощает меня, чтобы быть как Дон Пи, слышать биты из моей комнаты в общежитии.
XP! It's been a joy and blessin', my boy till my death and my step-cousin with voice from heaven
XP! Это была радость и благословение, мой парень до самой смерти и мой двоюродный брат с голосом с небес.
yes, Budo! It was you who produced through, I am connected and now our friendship is the truth, dude
Да, Будо! Это ты продюсировал, я подключен, и теперь наша дружба это правда, чувак.
my last two, hafranoon (?) to acourse (?), i dedicate it to you, but this album's already yours, c'mon,
Мои последние две строчки, Хафранун (?) для Экорс (?), я посвящаю их тебе, но этот альбом уже твой, давай.
this is my language
Это мой язык.
I'm proud to say this is my language
Я горжусь тем, что это мой язык.
i'm out
Я ухожу.
that's it
Вот и все.
the language of my world
Язык моего мира.
it's been a long journey, and a struggle indeed, and i'm so glad that it's over
Это было долгое путешествие и настоящая борьба, и я так рад, что все закончилось.
thank you for listening
Спасибо за прослушивание.
until next time
До следующего раза.
peace and blessings
Мир вам и благословение.
this is my language
Это мой язык.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.